Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Onder doelstelling x vallende regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "waaraan alle regio " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei


ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]


honing differentiëren afhankelijk van de regio

Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden


de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tweede zeer belangrijke gebeurtenis vandaag is de actie van vanmiddag, waaraan 140 regio's meedoen en waarbij 140 regiovoorzitters samen met afgevaardigden, die samen 85 procent van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen, een symbolische mars zullen houden naar de Europese Commissie. We zien elkaar straks weer, commissaris. We doen dat om te bevestigen hoe zeer wij ons allen, de regio's en het Parlement, bewust zijn van het belang van d ...[+++]

Das zweite, äußerst wichtige Ereignis des heutigen Tages ist die Aktion heute Nachmittag, bei der 140 Regionen und deren 140 regionale Präsidenten zusammenkommen, gemeinsam mit den Abgeordneten, die 85 % der Bevölkerung der EU repräsentieren, und zu einem symbolischen Marsch zur Europäischen Kommission aufbrechen - wir sehen uns später Herr Kommissar -, um das Ausmaß aufzuzeigen, in dem wir alle, die Regionen und das Parlament, uns der Bedeutung dieser Kohäsionspolitik für Unternehmen, Bürgerinnen und Bürger, das soziale Umfeld und di ...[+++]


De tweede zeer belangrijke gebeurtenis vandaag is de actie van vanmiddag, waaraan 140 regio's meedoen en waarbij 140 regiovoorzitters samen met afgevaardigden, die samen 85 procent van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen, een symbolische mars zullen houden naar de Europese Commissie. We zien elkaar straks weer, commissaris. We doen dat om te bevestigen hoe zeer wij ons allen, de regio's en het Parlement, bewust zijn van het belang van d ...[+++]

Das zweite, äußerst wichtige Ereignis des heutigen Tages ist die Aktion heute Nachmittag, bei der 140 Regionen und deren 140 regionale Präsidenten zusammenkommen, gemeinsam mit den Abgeordneten, die 85 % der Bevölkerung der EU repräsentieren, und zu einem symbolischen Marsch zur Europäischen Kommission aufbrechen - wir sehen uns später Herr Kommissar -, um das Ausmaß aufzuzeigen, in dem wir alle, die Regionen und das Parlament, uns der Bedeutung dieser Kohäsionspolitik für Unternehmen, Bürgerinnen und Bürger, das soziale Umfeld und di ...[+++]


Het is uitermate urgent dat dit voorstel wordt aangenomen, gezien de specifieke structurele, sociale en economische omstandigheden van de visserij-industrie in de ultraperifere gebieden, zoals de Azoren en Madeira, en gezien de permanente moeilijkheden en problemen waaraan deze regio’s sowieso al het hoofd moeten bieden, zoals hun beperkte markten en hun verafgelegen positie.

Angesichts der spezifischen strukturellen, sozialen und wirtschaftlichen Gegebenheiten in der Fischereiwirtschaft in den Gebieten in äußerster Randlage, zum Beispiel den Azoren und Madeira, sowie der anhaltenden Schwierigkeiten und Zwängen, mit denen diese Gebiete zu kämpfen haben, wie etwa ihre begrenzten Märkte und ihre Abgelegenheit, war die Annahme dieses Vorschlags dringend geboten.


Het is uitermate urgent dat dit voorstel wordt aangenomen, gezien de specifieke structurele, sociale en economische omstandigheden van de visserij-industrie in de ultraperifere gebieden, zoals de Azoren en Madeira, en gezien de permanente moeilijkheden en problemen waaraan deze regio’s sowieso al het hoofd moeten bieden, zoals hun beperkte markten en hun verafgelegen positie.

Angesichts der spezifischen strukturellen, sozialen und wirtschaftlichen Gegebenheiten in der Fischereiwirtschaft in den Gebieten in äußerster Randlage, zum Beispiel den Azoren und Madeira, sowie der anhaltenden Schwierigkeiten und Zwängen, mit denen diese Gebiete zu kämpfen haben, wie etwa ihre begrenzten Märkte und ihre Abgelegenheit, war die Annahme dieses Vorschlags dringend geboten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


10. Het communautaire regionale beleid moet de regio's, en vooral de minst ontwikkelde regio's, helpen om meer aandacht te besteden aan integratie van deze immateriële factoren in de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt.

10. Die gemeinschaftliche Regionalpolitik muss die Regionen und namentlich die am wenigsten entwickelten Regionen dabei unterstützen, diese "immateriellen" Faktoren stärker in die Programme für die Ziele 1 und 2 einzubeziehen, an denen der EFRE beteiligt ist.


8. wijst erop dat er voor de interregionale samenwerking in haar huidige vorm geen afdoende strategie is ontwikkeld en dat het financieringsinstrumentarium verbrokkeld en versplinterd is; stelt voor om de invoering van een gezamenlijk fonds te overwegen ter ondersteuning van interregionale samenwerking die pluriform is, strategisch weloverwogen en gebaseerd op de uitwisseling van informatie en ervaring, en waaraan alle regio's kunnen deelnemen;

8. stellt fest, daß die interregionale Zusammenarbeit in der gegenwärtigen Form über keine ausreichende Strategie verfügt und daß die Finanzierungsmittel stark gestreut und aufgesplittert sind; empfiehlt, die Schaffung eines gesonderten Fonds ins Auge zu fassen, mit dessen Hilfe eine mehrjährige interregionale Zusammenarbeit auf der Basis strategischer Überlegungen und des Austauschs von praktischen Erkenntnissen und Erfahrungen unterstützt wird und an dem sich alle Regionen beteiligen können;


Mededeling van de Commissie van 31.1.2001 "De regio's in de nieuwe economie: richtsnoeren voor de innovatieve acties van het EFRO voor de periode 2000-2006" [COM (2001) 60 definitief - niet bekendgemaakt in het Publicatieblad]. In deze mededeling (esdeenfr), die gebaseerd is op artikel 22 van Verordening nr. 1260/99 van de Raad, is bepaald dat de innovatieve acties (studies, proefprojecten en uitwisseling van ervaringen) waaraan het EFRO deelneemt, tot doel hebben de Europese concurrentiepositie te versterken door de verschillen tusse ...[+++]

Mitteilung der Kommission vom 31. Januar 2001: "Die Regionen in der neuen Wirtschaft: Leitlinien für die innovativen Maßnahmen des EFRE im Zeitraum 2000-2006" [KOM(2001) 60 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]. Gestützt auf Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1260/99 des Rates unterstreicht diese Mitteilung, dass die innovativen Maßnahmen (Studien, Pilotprojekte und Erfahrungsaustausch), die aus EFRE-Mitteln kofinanziert werden, darauf ausgerichtet sind, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan alle regio' ->

Date index: 2023-08-12
w