Dit beleid moet enerzijds zijn gebaseerd op de feitel
ijke verplichtingen waaraan de Europese Unie en de lidstaten moeten voldoen uit hoofde van de bepalingen van het Verdrag, de A
lpenovereenkomst en andere bindende instrumenten, maar ook - voorzover de wetgeving daartoe ruimte laat - op de door de Commissie in haar
Witboek inzake het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010 voor gevoelige berggebieden geformuleerde beginselen, zoa
...[+++]ls duurzaamheid, vrije dienstverlening, bescherming van burger en milieu, bevordering van het intermodaal vervoer en kruisfinanciering.Diese Politik stützt sich einerseits auf die objektiven Verpf
lichtungen, die der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten gemäß dem Vertrag, der
Alpenkonvention und anderen rechtsverbindlichen Instrumenten auferlegt werden, und andererseits, insoweit die Rechtsvorschriften dies zulassen, auf die von der Kommission in ihrem Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010" für die sensiblen Bergregionen erwähnten Grundsätze, wie die Nachhaltigkeit, den freien Dienstleistungsverkehr, den Schutz der Bürger und der Umwelt, die Förderu
...[+++]ng des intermodalen Verkehrs und die Querfinanzierung.