Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan bovendien eerder » (Néerlandais → Allemand) :

Dat bijgevolg alles zal worden ondernomen om de eventuele hinder voor het leefklimaat van de inwoners maximaal te beperken, en meer specifiek die van Calonne; overwegende bovendien dat de milieueffectenstudie alle milieudomeinen (lawaai, trillingen, stof,..) heeft bestudeerd die een invloed kunnen hebben op de gezondheid en de levenskwaliteit en dit overeenkomstig de inhoud opgelegd door de Waalse Regering; dat de auteur van de milieueffectenstudie met name uitvoerig de risico's voor de menselijke gezondheid die door het stof worden gegenereerd, heeft beoordeeld; dat zoals al eerder ...[+++]

Dass somit alles Erdenkliche unternommen wird, um eventuelle Beeinträchtigungen der Lebensqualität der Bewohner, insbesondere der Bewohner von Calonne, weitestmöglich zu begrenzen; In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung ausserdem sämtliche Umweltbereiche (Lärm, Erschütterungen, Staub usw) untersucht wurden, welche sich auf die Gesundheit und Lebensqualität auswirken könnten, was im Einklang mit dem von der Wallonischen Regierung vorgeschriebenen Inhalt geschah; dass der Verfasser der UVP insbesondere die Gesundheitsgefahren der Staubentwicklung ausführlich untersuchte; dass der Verfasser der UVP, wie bereits angeführt wurde, darauf hinwies, dass Schwebestaub für die Abbautätigkeit nicht charakteristisch ist; dass die ...[+++]


28. verwerpt de "globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2000", die door de Raad zijn goedgekeurd en die passen binnen het kader van de verzwaarde eisen van het Stabiliteitspact, waaraan bovendien eerder moet worden voldaan; wenst een impuls voor de publieke en sociale uitgaven om tegemoet te komen aan de behoeften van de bevolking en de tenuitvoerlegging van een pact voor ontwikkeling, werkgelegenheid en scholing, dat die naam verdient;

28. lehnt die vom Europäischen Rat angenommenen „Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2000“ ab, in denen die Verstärkung und vorgezogene Umsetzung der Auflagen des Stabilitätspakts vorgesehen sind; wünscht die Erhöhung der öffentlichen und sozialen Ausgaben, um den Bedürfnissen der Bevölkerung gerecht zu werden, sowie die Umsetzung eines echten Pakts für Entwicklung, Beschäftigung und Bildung;


Bovendien beschikken wij over geen enkel wetenschappelijk oordeel van de ICES waaruit blijkt dat een vermindering van de visserij-inspanning zal leiden tot een effectieve daling van de visvangsten. Er is ook geen evaluatie beschikbaar van de gevolgen van de technische herstelmaatregelen - waaraan ik al eerder heb gerefereerd - die sinds twee jaar worden toegepast en uitstekende resultaten hebben opgeleverd.

Ebenso wenig haben wir wissenschaftliche ICES-Bewertungen, die uns garantieren, dass die vorgeschlagene Reduzierung des Aufwands auch zu einer effektiven Reduzierung der Fänge führen würde. Uns fehlt gleichfalls die Bewertung der Auswirkungen der technischen Maßnahmen zur Wiederherstellung der Bestände – auf die ich eingangs Bezug genommen habe –, die seit zwei Jahren angewendet werden und solche guten Ergebnisse gezeitigt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan bovendien eerder' ->

Date index: 2023-11-05
w