Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan commissaris barnier momenteel werkt » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom, commissaris Andor, kijken we verwachtingsvol uit naar de zogenaamde Single Market Act waaraan commissaris Barnier momenteel werkt.

Und deswegen, Herr Kommissar Andor, freuen wir uns erwartungsvoll auf den sogenannten single market act, den Kommissar Barnier gerade ausarbeitet.


88. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Europese markt voor elektronische betalingen nog steeds gefragmenteerd is en mededingingskwesties nog moeten worden opgelost; erkent de twee commissievoorstellen van 24 juli 2013 betreffende vergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties en betreffende betalingsdiensten in de interne markt, waaraan de Commissie momenteel werkt; is vastbesloten een bevredigend resultaat te vinden om de specifieke kwesties die op ...[+++]

88. ist besorgt, da der europäische Markt für elektronischen Zahlungsverkehr nach wie vor zersplittert ist und es weiterhin Wettbewerbsprobleme zu lösen gilt; weist auf die beiden Vorschläge der Kommission vom 24. Juli 2013 – über Interbankenentgelte für kartengebundene Zahlungsvorgänge und über Zahlungsdienste im Binnenmarkt – hin, mit denen es sich derzeit befasst; ist entschlossen, eine zufriedenstellende Lösung für die in diesem Bereich bestehenden Probleme zu finden;


87. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Europese markt voor elektronische betalingen nog steeds gefragmenteerd is en mededingingskwesties nog moeten worden opgelost; erkent de twee commissievoorstellen van 24 juli 2013 betreffende vergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties en betreffende betalingsdiensten in de interne markt, waaraan de Commissie momenteel werkt; is vastbesloten een bevredigend resultaat te vinden om de specifieke kwesties die op ...[+++]

87. ist besorgt, da der europäische Markt für elektronischen Zahlungsverkehr nach wie vor zersplittert ist und es weiterhin Wettbewerbsprobleme zu lösen gilt; weist auf die beiden Vorschläge der Kommission vom 24. Juli 2013 – über Interbankenentgelte für kartengebundene Zahlungsvorgänge und über Zahlungsdienste im Binnenmarkt – hin, mit denen es sich derzeit befasst; ist entschlossen, eine zufriedenstellende Lösung für die in diesem Bereich bestehenden Probleme zu finden;


Dat is erg belangrijk en wij weten dat commissaris Barnier hieraan werkt, ter ondersteuning van het verslag van de heer Monti.

Dies ist sehr wichtig, und wir wissen, dass Kommissar Barnier den Bericht von Herrn Monti unterstützend daran arbeitet.


Energie is een dringende kwestie waaraan de Unie momenteel werkt en we moeten iedere onechte benadering van het milieu loslaten en gemeenschappelijke oplossingen bestuderen om de belangrijkste problemen met betrekking tot de energiecrisis en energieontwikkeling uit de weg te ruimen.

Energie ist ein brennendes Problem, mit dem sich die Union gegenwärtig auseinandersetzt und bei dem der falsche ökologische Ansatz aufgegeben werden muss, indem gemeinsame Lösungen für die Bewältigung der großen Probleme im Zusammenhang mit der Energiekrise und der Entwicklung untersucht werden.


Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten: "De internationale onderzoeken die momenteel lopen naar de manipulatie van LIBOR hebben alweer een voorbeeld van schandelijk gedrag van banken blootgelegd.

Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar Michel Barnier äußerte sich wie folgt: „Die laufenden internationalen Ermittlungen zu Manipulationen beim LIBOR haben ein weiteres Beispiel für skandalöses Verhalten von Banken ans Licht gebracht.


Commissaris Michel Barnier voor Interne markt en diensten verklaarde in dit verband het volgende: "Sancties op marktmisbruik lopen momenteel te sterk uiteen en missen het noodzakelijke afschrikkende effect.

Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar Michel Barnier ergänzte: „Die Sanktionen für Marktmissbrauch weichen derzeit zu stark voneinander ab und haben nicht die erwünschte abschreckende Wirkung.


- het actieplan waaraan de Commissie momenteel werkt, waarover de Raad zich diepgaand zal beraden;

Die Kommission arbeitet derzeit an einem Aktionsplan, der vom Rat eingehend zu prüfen sein wird.


3. Dankzij de meer uitgebreide politievermogens waaraan zij momenteel werkt, zal de Unie efficiënter en beter op crises kunnen reageren.

Die polizeilichen Fähigkeiten der EU befinden sich im Aufbau und werden dazu beitragen, dass die Union wirksamer und besser auf Krisen reagieren kann.


Op het gebied van ontwikkelingssamenwerking werkt de Commissie momenteel samen met de Zuidafrikaanse regering aan een ontwerp-memorandum van overeenstemming betreffende de sectoren waaraan de middelen die beschikbaar zijn voor het Europese Programma voor Wederopbouw en Ontwikkeling uit de begroting voor 1995 (125 miljoen ecu) zullen worden toegewezen.

Im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit ist die Kommission zur Zeit mit der südafrikanischen Regierung beschäftigt, eine "Gemeinsame Absichtserklärung" über die Sektoren zu entwerfen, in denen die im Rahmen des Haushalts 1995 für das Europäische Programm für Wiederaufbau und Entwicklung verfügbaren Mittel (125 Mio. ECU) zugewiesen werden sollen.


w