Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan de europese veehouders moeten " (Nederlands → Duits) :

Maar omdat de Wereldhandelsorganisatie ons verbiedt om importen te laten voldoen aan dezelfde normen als die waaraan de Europese veehouders moeten voldoen, zou de Commissie op zijn minst moeten garanderen dat al het vlees dat de communautaire grenzen passeert afkomstig is van bedrijven die adequaat worden gecontroleerd.

Da die WTO uns daran hindert, Drittländern die gleichen Normen aufzuerlegen, die die europäischen Viehzüchter einhalten müssen, muss die Kommission zumindest garantieren, dass das gesamte importierte Fleisch aus Betrieben stammt, die angemessen geprüft wurden.


13. dringt aan op een proefproject voor informatieverstrekking op scholen, verkooppunten en andere contactpunten voor consumenten over de hoge kwaliteitseisen en normen voor voedselveiligheid, milieubescherming en dierenwelzijn waaraan de Europese boeren moeten voldoen in vergelijking met de normen in derde landen; is van mening dat dit project moet beklemtonen dat het GLB een belangrijke bijdrage levert tot het bereiken van deze hoge normen en uitleg moet verschaffen over de verschillende kwaliteitsregelingen zoals de oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen;

13. fordert die Einführung eines Pilotprojekts, um in Schulen, an Verkaufsstellen oder anderen Stätten, an denen Verbraucher zusammenkommen, über die hohen Standards im Bereich Qualität, Lebensmittelsicherheit, Umwelt- und Tierschutz zu informieren, die die europäischen Landwirte im Vergleich zu den in Drittländern geltenden Standards zu erfüllen haben; ist der Ansicht, dass im Rahmen dieses Projekts der bedeutende Beitrag herausgestellt werden sollte, den die GAP zur Erreichung dieser hohen Standards leistet, und darüber hinaus die verschiedenen bestehenden Qualitätsregelungen wie Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben erläute ...[+++]


(a) een lijst vaststellen van specifieke criteria en voorwaarden waaraan de Europese referentienetwerken moeten voldoen, waaronder ook een lijst van op te nemen zeldzame ziekten en de voorwaarden en criteria voor zorgaanbieders die aan de Europese referentienetwerken willen deelnemen, teneinde in het bijzonder te waarborgen dat de Europese referentienetwerken:

(a) eine Liste bestimmter Kriterien und Bedingungen annehmen, die die Europäischen Referenznetzwerke erfüllen müssen, einschließlich einer Liste selten auftretender Krankheiten, die abzudecken sind, sowie der Bedingungen und Kriterien für die Gesundheitsdienstleister, die sich den Europäischen Referenznetzwerken anschließen möchten; damit soll sichergestellt werden, dass die Europäischen Referenznetzwerke


4. pleit ervoor het onderscheid tussen beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen te behouden om te voorkomen dat de vereisten waaraan de Europese producenten moeten voldoen, naar beneden toe worden gelijkgetrokken en om een sterke streekgebondenheid te blijven garanderen; steunt niettemin alle maatregelen die duidelijke informatie voor de Europese consument ...[+++]

4. spricht sich dafür aus, die Trennung zwischen der Regelung der geschützten Ursprungsbezeichnung und der Regelung der geschützten geografischen Angabe beizubehalten, um eine Nivellierung nach unten bei den Anforderungen, die für die europäischen Erzeuger gelten, zu verhindern und weiterhin eine enge Verbindung mit dem Erzeugungsgebiet zu gewährleisten; unterstützt aber dennoch alle Maßnahmen, die eine klare Information für den europäischen Verbraucher gewährleisten soll ...[+++]


een lijst van specifieke criteria en voorwaarden waaraan de Europese referentienetwerken moeten voldoen, waaronder ook een lijst van op te nemen zeldzame ziekten en de voorwaarden en criteria voor zorgaanbieders die aan de Europese referentienetwerken willen deelnemen, teneinde in het bijzonder te waarborgen dat de Europese referentienetwerken:

eine Liste spezifischer Kriterien und Bedingungen, die die Europäischen Referenznetze erfüllen müssen, einschließlich einer Liste seltener Gesundheitsbereiche, die abzudecken sind und der Bedingungen und Kriterien für die Gesundheitsdienstleister, die sich den Europäischen Referenznetzen anschließen möchten; damit soll sichergestellt werden, dass die Europäischen Referenznetze


Krachtens Richtlijn 2001/95/EG, waarin de procedure is vastgelegd voor de opstelling van Europese normen, zal de Commissie de specifieke veiligheidseisen vaststellen waaraan Europese normen moeten voldoen, en zal zij vervolgens de Europese normalisatie-instellingen opdracht geven om die normen op te stellen.

Nach der Richtlinie 2001/95/EG, in der das Verfahren zur Ausarbeitung europäischer Normen dargelegt ist, muss die Kommission die spezifischen Sicherheitsanforderungen festlegen, die euro­päische Normen erfüllen müssen, und anschließend die europäischen Normungsgremien beauf­tragen, diese Normen auszuarbeiten.


Deze aanbevelingen vormen een van de instrumenten voor de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie omdat ze aangeven wat de meest urgente problemen zijn waaraan de lidstaten iets moeten doen.

Die Empfehlungen gehören zu den Instrumenten zur Umsetzung der Europäischen Beschäftigungspolitik, denn sie zeigen auf, wo in den einzelnen Mitgliedstaaten der dringendste Handlungsbedarf besteht.


(4) In de gegeven omstandigheden moeten de beperkende maatregelen tegen de FRJ worden opgeheven, waaraan de Europese Unie zich heeft gecommitteerd.

Unter diesen Umständen sollten die restriktiven Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien gemäß den von der Europäischen Union gegebenen Zusagen aufgehoben werden.


Voor de oprichting van een operationele task force van Europese politiechefs (waaraan Europol zou deelnemen) moeten bepaalde institutionele vraagstukken worden bestudeerd.

Hinsichtlich der Einrichtung einer operativen Task Force der europäischen Polizeichefs, mit der Europol zusammenarbeiten soll, sind noch einige institutionelle Fragen zu prüfen.


Het is dan ook noodzakelijk dat wordt nagegaan of een instrument als Richtlijn 85/374/EEG nog wel aan haar doel beantwoordt met het oog op de nieuwe risico's waaraan de Europese samenleving in de loop van het volgende millennium het hoofd zal moeten bieden.

Es ist daher unerläßlich zu prüfen, ob ein Instrument wie die Richtlinie 85/374/EWG in Anbetracht der neuen Risiken, denen die europäische Gesellschaft im Verlauf des neuen Jahrtausends gegenüberstehen wird, auch weiterhin diese Zielsetzung erfüllt.


w