Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan de heer mulder heeft gerefereerd " (Nederlands → Duits) :

Bij een arrest van 29 januari 1993, waaraan in de verwijzingsbeslissing wordt gerefereerd, heeft het Hof van Cassatie geoordeeld :

Durch einen Entscheid vom 29. Januar 1993, auf den in der Vorlageentscheidung Bezug genommen wird, hat der Kassationshof geurteilt:


Wij brengen onszelf echt niet in een situatie waarin de begroting geen enkele manoeuvreerruimte meer toelaat om bijvoorbeeld een antwoord te bieden op de onverwachte gebeurtenissen waaraan de heer Mulder heeft gerefereerd.

Aber wir bringen uns nicht in eine Situation, in der wegen der von Herrn Mulder genannten Gründe kein Spielraum mehr im Haushalt ist.


In verband met de WikiLeaks-affaire waaraan een aantal parlementsleden heeft gerefereerd, heeft de procureur-generaal van de Verenigde Staten officieel toegegeven dat er een strafrechtelijk onderzoek aan de gang is.

Was den Fall WikiLeaks betrifft, worauf mehrere Abgeordnete Bezug genommen haben, hat der Generalbundesanwalt der Vereinigten Staaten öffentlich eingeräumt, dass strafrechtliche Ermittlungen laufen.


Over enkele maanden loopt de interim-overeenkomst betreffende PNR-gegevens af, wat u ook al hebt aangegeven en waaraan de heer Frattini heeft gerefereerd.

In einigen Monaten wird das Interimsabkommen über Fluggastdatensätze (PNR) auslaufen, das ist uns bekannt, Sie haben es erwähnt und auch Herr Frattini hat darauf verwiesen.


Een aantal amendementen heeft betrekking op de verplichtingen van de lidstaten en de Commissie, waaraan de heer Podkański heeft gerefereerd.

Mehrere Änderungsanträge haben die von Herrn Podkański erwähnten Verpflichtungen der Mitgliedstaaten und der Kommission zum Gegenstand.


Zij zullen de deur openen naar wederzijdse samenwerking in grensregio’s, uiteraard op voorwaarde dat wij de maatregelen verwerpen waaraan de heer Lax heeft gerefereerd.

Sie ebnen den Weg für eine gegenseitige Zusammenarbeit in den Grenzregionen, sofern wir natürlich die Maßnahmen ablehnen, auf die Herr Lax hingewiesen hat.


De vertegenwoordiger van het Deense voorzitterschap had een soortgelijke boodschap. De heer Schmidt onderstreepte de essentiële rol die de markt zou moeten spelen bij de follow-up van de in Johannesburg aangegane verbintenissen, vooral die m.b.t. ontkoppeling van de economische groei en de aantasting van het milieu". Alleen de markt zal de technologische ontwikkeling waaraan onze planeet behoefte heeft, kunnen versnellen," verklaarde hij.

Insbesondere wurde darauf hingewiesen, dass wirtschaftliches Wachstum nicht mit Umweltbeeinträchtigungen verbunden sein dürfe: "Nur der Markt kann die technologische Entwicklung fördern, die unsere Welt braucht" erläuterte Hans Christian Schmidt.


De Conventie heeft zich gebogen over het voorontwerp van constitutioneel verdrag, dat tijdens de op 28 en 29 oktober gehouden plenaire zitting van de Conventie door het praesidium is voorgelegd. In dit verband heeft de heer Dehaene nu reeds een aantal verworvenheden op een rij gezet waaraan zijns inziens niet meer getornd zou mogen worden, noch door de Conventie bij haa ...[+++]

Nachdem mittlerweile der Vorentwurf des Verfassungsvertrags vom Präsidium auf der Plenartagung am 28./29. Oktober vorgestellt und im Konvent erörtert wurde, stellte Herr Dehaene verschiedene Punkte heraus, in denen ein Grundkonsens bestehe und an die seines Erachtens weder im Rahmen der weiteren Arbeiten des Konvents selbst noch auf der anschließenden Regierungskonferenz gerührt werden sollte.


De heer Karel Van Miert heeft een gedetailleerde beschrijving gegeven van de voorwaarden waaraan DT en FT moeten voldoen voordat de Commissie de goedkeuring van Atlas zou kunnen overwegen.

Herr Karel Van Miert, der für Wettbewerb zuständige Europäische Kommissar, hat im einzelnen mitgeteilt, welchen Erfordernissen DT und FT zu entsprechen haben, damit für die Kommission eine Freistellung von ATLAS in Betracht kommt.


De Raad heeft de heer Francisco Prado-Vilar, mevrouw Csilla Hegedüs, mevrouw Irma Grigaitiené en de heer Michel Thomas-Penette benoemd tot lid van de Europese jury die de locaties zal selecteren waaraan het Europees erfgoedlabel wordt toegekend (6274/12).

Der Rat ernannte Herrn Francisco Prado-Vilar, Frau Csilla Hegedüs, Frau Irma Grigaitiené und Herrn Michel Thomas-Penette zu Mitgliedern der europäischen Jury, die für die Auswahl der Stätten, die mit dem Europäischen Kulturerbe-Siegel ausgezeichnet werden sollen, zuständig sein wird (6274/12).


w