Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Persisterende vegetatieve status
Status van de verkozen persoon
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «waaraan de status » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

stimmberechtigtes Kapital


boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd

gekennzeichnete Butter


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

Status des Schiffs beurteilen


informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen

Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen


nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen


status van de verkozen persoon

Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]


Ministerieel Comité voor de status van de vrouw

Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens een kwalitatieve Eurobarometer-enquête van 2010 is dit het recht waaraan EU-burgers de meeste waarde hechten; voor hen is het vrijwel synoniem met hun status als EU-burger.

Nach einer qualitativen Eurobarometer-Erhebung von 2010 ist sie das Recht, das den Bürgerinnen und Bürgern der EU am meisten am Herzen liegt; sie sehen die Freizügigkeit praktisch als Synonym für ihren Status als EU-Bürger an.


versterking van de governance: de eisen waaraan de corporate governance moet voldoen, worden aangescherpt en er worden nieuwe regels ingevoerd die ervoor moeten zorgen dat de raden van bestuur doeltreffender toezicht kunnen uitoefenen op de risico's, dat er verbetering komt in de status van het risicomanagement en dat toezichthouders de omgang met risico's doeltreffender in het oog kunnen houden;

Verbesserungen im Bereich Governance: Mit dem Vorschlag werden höhere Anforderungen an die Regelungen und Verfahren im Bereich Corporate Governance sowie neue Vorschriften eingeführt, die die Wirksamkeit der Risikokontrolle durch die Leitungsorgane erhöhen, den Status der Risikomanagement-Funktion verbessern und eine wirksame Beaufsichtigung der Risikosteuerung gewährleisten sollen.


2. In afwijking van lid 1 kunnen importeurs waaraan de status van „erkend marktdeelnemer” is verleend, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat in kennis stellen van de aankomst van de producten binnen de in lid 1 bedoelde termijn, en het gevalideerde vangstcertificaat en de gerelateerde documenten als bedoeld in artikel 14 ter beschikking van de autoriteiten houden met het oog op de controle overeenkomstig lid 1 of verificaties overeenkomstig artikel 17.

(2) Abweichend von Absatz 1 können Einführer, denen der Status eines „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“ bewilligt wurde, die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist von dem Eintreffen der Erzeugnisse unterrichten und die validierte Fangbescheinigung und damit zusammenhängende Unterlagen nach Artikel 14 für die Behörden zur Kontrolle gemäß Absatz 1 dieses Artikels oder zur Überprüfung gemäß Artikel 17 bereithalten.


2. In afwijking van lid 1 kunnen importeurs waaraan de status van „erkend marktdeelnemer” is verleend, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat in kennis stellen van de aankomst van de producten binnen de in lid 1 bedoelde termijn, en het gevalideerde vangstcertificaat en de gerelateerde documenten als bedoeld in artikel 14 ter beschikking van de autoriteiten houden met het oog op de controle overeenkomstig lid 1 of verificaties overeenkomstig artikel 17.

(2) Abweichend von Absatz 1 können Einführer, denen der Status eines „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“ bewilligt wurde, die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist von dem Eintreffen der Erzeugnisse unterrichten und die validierte Fangbescheinigung und damit zusammenhängende Unterlagen nach Artikel 14 für die Behörden zur Kontrolle gemäß Absatz 1 dieses Artikels oder zur Überprüfung gemäß Artikel 17 bereithalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. „gegevensitem”: een afzonderlijk kenmerk van een volledige gegevensreeks, waaraan een waarde wordt toegekend die zijn huidige status definieert.

„Dateneinheit“ bezeichnet ein einzelnes Attribut eines vollständigen Datensatzes, dem ein Wert zugeordnet wird, der seinen aktuellen Status definiert.


Hierbij kan worden verwezen naar Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen waarin de periode van vijf jaar legaal verblijf als eis wordt gesteld waaraan onderdanen van derde landen moeten voldoen om in aanmerking te komen voor de status van langdurig ingezetene.

In diesem Zusammenhang könnte auf die Richtlinie 2003/109/EG des Rates vom 25. November 2003 betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen Bezug genommen werden, in der vorgesehen ist, dass sich ein Drittstaatsangehöriger fünf Jahre lang rechtmäßig im Land aufgehalten haben muss, damit ihm die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten erteilt werden kann.


Met dit doel beschrijft het Europass-DS de aard, het niveau, de context, de inhoud en de status van de studie die de houder van het oorspronkelijke diploma, waaraan het Europass-DS gehecht is, gevolgd en met succes afgesloten heeft.

Zu diesem Zweck beschreibt der Europass-Diplomzusatz den Studiengang (Art, Niveau, Kontext, Inhalt und Status), den die im zugehörigen Original-Befähigungsnachweis genannte Person absolviert und erfolgreich abgeschlossen hat.


Het EPD omvat behalve de arrondissementen Dinant en Philippeville (provincie Namen) ook de arrondissementen Bastogne, Marche-en-Famenne en Neufchâteau (provincie Luxemburg), die erin zijn opgenomen omdat zij in aanmerking komen voor overgangssteun in verband met hun doelstelling 5b-status in de periode 1994-1999, en de gemeente Aubange, waaraan overgangssteun wordt toegekend omdat zij in de periode 1994-1999 onder doelstelling 2 viel.

Das Fördergebiet des EPPD umfasst die Bezirke Dinant und Philippeville (Provinz Namur) und die Bezirke Bastogne, Marche-en-Famenne und Neufchâteau (Provinz Luxemburg). Außerdem erhalten diese Bezirke im Rahmen von Ziel 5b (Zeitraum 1994-1999) ebenso wie die Gemeinde Aubange im Rahmen von Ziel 2 (Zeitraum 1994-1999) Übergangsunterstützung.


Overheidsbedrijven en ondernemingen met een bevoorrechte status: overheidsbedrijven of lichamen waaraan een verdragsluitende partij uitsluitende of bijzondere voorrechten heeft verleend, moeten voldoen aan de verplichtingen van de verdragsluitende partij uit hoofde van het Verdrag.

Staatliche Unternehmen und Unternehmen mit Vorzugsrechten: Für jedes staatliche Unternehmen und jedes Unternehmen, dem eine Vertragspartei spezielle oder besondere Vorrechte gewährt hat, gelten die Verpflichtungen der Vertragspartei aus diesem Vertrag.


De Raad schaarde zich achter de reactie van SVSG Steiner op de resolutie, bevestigde zijn steun voor het beleid inzake de normen waaraan de definitieve status dient te zijn onderworpen, en riep de Kosovaarse assemblee en de andere voorlopige instellingen op hun activiteiten toe te spitsen op vraagstukken die onder hun bevoegdheid vallen.

Der Rat brachte seine Unterstützung für die Reaktion des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs Steiner auf diese Entschließung zum Ausdruck, bekräftigte sein Eintreten für die Politik "Standards vor Status" und forderte die Kosovo-Versammlung und die anderen vorläufigen Institutionen auf, sich auf die in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich liegenden Themen zu konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan de status' ->

Date index: 2022-03-07
w