Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan dringend aandacht " (Nederlands → Duits) :

Na haar bezoek in 2011 heeft de Commissie Thailand verzocht om samen te werken voor een aantal aspecten van het visserijbeheer waaraan dringend aandacht moest worden besteed.

Im Anschluss an den Besuch im Jahr 2011 forderte die Kommission Thailand auf, bei einer Reihe von dringenden Fragen des Fischereimanagements zu kooperieren.


Tegelijkertijd onderschrijft het EESC dat de voedselzekerheid in de wereld ook een dringende kwestie is waaraan Europa in het kader van zijn mondiale verantwoordelijkheid aandacht moet besteden.

Gleichzeitig ist sich der Ausschuss bewusst, dass die Sicherung der weltweiten Nahrungsmittelversorgung eine Herausforderung ist, die Europa im Rahmen seiner globalen Verantwortung ernst nehmen muss.


Wat de democratie en de rechtsstaat betreft, blijft met name de rechtsstaat een punt van grote zorg, waaraan de regering, de assemblee en de justitiële autoriteiten van Kosovo dringend aandacht moeten besteden.

Was den Bereich Demokratie und Rechtsstaatlichkeit angeht, so bietet insbesondere der Bereich Rechtsstaatlichkeit weiterhin Anlass zu großer Sorge, und die Regierung, das Parlament und die Justizbehörden des Kosovo müssen sich mit dieser Frage umgehend befassen.


Gas is een kwestie waaraan we in Europa dringend en op vastberaden wijze aandacht moeten besteden. De Europese Unie moest zich storten in het geschil tussen Rusland en Oekraïne over de doorvoer van gas, ofschoon zij hier part noch deel aan had.

Ein Thema, das der dringenden und entschiedenen Aufmerksamkeit bedarf, ist Erdgas. Wir sahen uns gezwungen, uns ohne eigenes Verschulden der Europäischen Union in einen Streit zwischen Russland und der Ukraine über den Gastransit einzuschalten.


Dit ligt ook in de lijn van de recente resolutie van het EP, waarin wordt gesteld dat, onverminderd de bestaande wetgeving en overeenkomstig het advies van het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico's, dringend aandacht moet worden besteed aan het beperken van het in de handel brengen van en/of het gebruik op de Europese markt van de volgende gevaarlijke stoffen, waaraan vooral pasgeboren baby's, kinderen, zwangere vrouwen, ouderen, werknemers en andere risicogroepen sterk blootgesteld zijn, aan ...[+++]

Dies steht auch im Einklang mit einer neueren Entschließung des EP, in der die Auffassung vertreten wird, „dass unbeschadet der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und im Anschluss an die Stellungnahme des einschlägigen wissenschaftlichen Ausschusses dringend untersucht werden sollte, die Vermarktung und/oder Verwendung der folgenden gefährlichen Stoffe, denen Neugeborene, Kinder, Schwangere, ältere Menschen, Arbeitnehmer und andere Risikogruppen stark ausgesetzt sind, in dem Maße einzuschränken, als sicherere Alternativen verfügbar gemacht werden: s ...[+++]


6. vindt dat, onverminderd de bestaande communautaire wetgeving en overeenkomstig het advies van het relevante wetenschappelijk comité, dringend aandacht moet worden besteed aan het beperken van het in de handel brengen van en/of het gebruik van de volgende gevaarlijke stoffen, waaraan vooral pasgeboren baby's, kinderen, zwangere vrouwen, ouderen, werknemers en andere risicogroepen sterk blootgesteld zijn, aangezien er veiliger alternatieven beschikbaar worden:

6. ist der Auffassung, dass unbeschadet der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und im Anschluss an die Stellungnahme des einschlägigen wissenschaftlichen Ausschusses dringend untersucht werden sollte, die Vermarktung und/oder Verwendung der folgenden gefährlichen Stoffe, denen Neugeborene, Kinder, Schwangere, ältere Menschen, Arbeitnehmer und andere Risikogruppen stark ausgesetzt sind, in dem Maße einzuschränken, als sicherere Alternativen verfügbar gemacht werden:


Het is dringend noodzakelijk dat de EU-lidstaten één samenhangend verkeersveiligheidsbeleid gaan voeren, en daarbij verdient ook het onderwerp van de kant van de weg waaraan in de lidstaten gereden wordt, serieuze aandacht.

Die EU-Mitgliedstaaten brauchen dringend eine einheitliche, gemeinsame Verkehrssicherheitspolitik; dabei muss auch die Frage, auf welcher Straßenseite die Autos in den Mitgliedstaaten unterwegs sind, eingehend berücksichtigt werden.


Het debat concentreerde zich op vier pijlers waaraan als gevolg van de economische crisis dringend aandacht moet worden besteed:

Im Mittelpunkt der Aussprache standen vier Elemente, die aufgrund der Wirtschaftskrise dringend angegangen werden müssen:


In de conclusies worden vier pijlers centraal gesteld waaraan als gevolg van de economische crisis dringend aandacht moet worden besteed:

In den Schlussfolgerungen wird ein Schwerpunkt auf vier Elemente gelegt, die aufgrund der Wirtschaftskrise dringend angegangen werden müssen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan dringend aandacht' ->

Date index: 2022-09-29
w