Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel waaraan geen stemrecht is verbonden
Aandeel zonder stemrecht
Risico waaraan geen rating is toegekend
Wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

Traduction de «waaraan geen einde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandeel waaraan geen stemrecht is verbonden | aandeel zonder stemrecht

Aktie ohne Stimmrecht | stimmrechtslose Aktie


risico waaraan geen rating is toegekend

nicht geratete Position


wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

wird die Zuwiderhandlung nicht abgestellt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de EU een langdurige economische crisis doormaakt en in toenemende mate te kampen heeft met lage groei, interne onevenwichtigheden, en een gebrek aan werkgelegenheid en investeringen, waaraan geen einde zal komen zonder een aanzienlijke verdere Europese integratie waar dat gerechtvaardigd is, met name op de interne markt en in de context van de economische en monetaire unie, met meer democratische controle en verantwoordingsplicht;

E. in der Erwägung, dass die EU eine lange Wirtschaftskrise durchgemacht hat, mit niedrigem Wachstum, zunehmenden internen Ungleichgewichten und einem Mangel an neuen Arbeitsplätzen und Investitionen, und dass diese Wirtschaftskrise nicht ohne eine beträchtliche weitere europäische Integration überall dort, wo dies angebracht ist, überwunden werden kann, insbesondere im Binnenmarkt und im Rahmen der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, mit einer verstärkten demokratischen Kontrolle und Rechenschaftspflicht;


D. overwegende dat de EU een langdurige economische crisis doormaakt, met lage groei en een gebrek aan werkgelegenheid en investeringen, waaraan geen einde zal komen zonder een aanzienlijke verdere verdieping van de Europese integratie waar dat gerechtvaardigd is, met name op de interne markt en in de context van de economische en monetaire unie, met meer democratische controle en verantwoordingsplicht;

D. in der Erwägung, dass die EU eine lange Wirtschaftskrise durchgemacht hat, mit niedrigem Wachstum und einem Mangel an neuen Arbeitsplätzen und Investitionen, und dass diese Wirtschaftskrise nicht ohne eine weitere Vertiefung der europäischen Integration dort, wo dies angebracht ist, überwunden werden kann, insbesondere auf dem Binnenmarkt und im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion, mit einer verstärkten demokratischen Kontrolle und Rechenschaftspflicht;


E. overwegende dat de EU een langdurige economische crisis doormaakt en in toenemende mate te kampen heeft met lage groei, interne onevenwichtigheden, en een gebrek aan werkgelegenheid en investeringen, waaraan geen einde zal komen zonder een aanzienlijke verdere Europese integratie waar dat gerechtvaardigd is, met name op de interne markt en in de context van de economische en monetaire unie, met meer democratische controle en verantwoordingsplicht;

E. in der Erwägung, dass die EU eine lange Wirtschaftskrise durchgemacht hat, mit niedrigem Wachstum, zunehmenden internen Ungleichgewichten und einem Mangel an neuen Arbeitsplätzen und Investitionen, und dass diese Wirtschaftskrise nicht ohne eine beträchtliche weitere europäische Integration überall dort, wo dies angebracht ist, überwunden werden kann, insbesondere im Binnenmarkt und im Rahmen der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, mit einer verstärkten demokratischen Kontrolle und Rechenschaftspflicht;


E. overwegende dat de EU een langdurige economische crisis doormaakt en in toenemende mate te kampen heeft met lage groei, interne onevenwichtigheden, en een gebrek aan werkgelegenheid en investeringen, waaraan geen einde zal komen zonder een aanzienlijke verdere Europese integratie waar dat gerechtvaardigd is, met name op de interne markt en in de context van de economische en monetaire unie, met meer democratische controle en verantwoordingsplicht;

E. in der Erwägung, dass die EU eine lange Wirtschaftskrise durchgemacht hat, mit niedrigem Wachstum, zunehmenden internen Ungleichgewichten und einem Mangel an neuen Arbeitsplätzen und Investitionen, und dass diese Wirtschaftskrise nicht ohne eine beträchtliche weitere europäische Integration überall dort, wo dies angebracht ist, überwunden werden kann, insbesondere im Binnenmarkt und im Rahmen der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, mit einer verstärkten demokratischen Kontrolle und Rechenschaftspflicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de EU een langdurige economische crisis doormaakt, met lage groei en een gebrek aan werkgelegenheid en investeringen, waaraan geen einde zal komen zonder een aanzienlijke verdere verdieping van de Europese integratie waar dat gerechtvaardigd is, met name in de economische en monetaire unie, met meer democratische controle en verantwoordingsplicht;

E. in der Erwägung, dass die EU eine lange Wirtschaftskrise durchgemacht hat, mit niedrigem Wachstum und einem Mangel an neuen Arbeitsplätzen und Investitionen, und dass diese Wirtschaftskrise nicht ohne eine weitere Vertiefung der europäischen Integration dort, wo dies angebracht ist, überwunden werden kann, insbesondere bei der Wirtschafts- und Währungsunion, mit einer verstärkten demokratischen Kontrolle und Rechenschaftspflicht;


« Enerzijds weet de verpachter dat hij een pachtovereenkomst van lange duur afsluit waaraan tussentijds geen einde kan worden gemaakt, maar tegelijkertijd weet hij dat na het verstrijken van 27 jaar de goederen vrijkomen zonder enige compensatie. Anderzijds weet de pachter dat hij gedurende deze periode geen onverwachte grondaankoop moet verrichten en dat hij bedrijfsinvesteringen op lange termijn kan uitvoeren » (ibid., p. 39).

« Einerseits weiß der Verpächter, dass er einen Pachtvertrag von langer Dauer abschließt, der in der Zwischenzeit nicht beendet werden kann, doch gleichzeitig weiß er, dass die Güter nach Ablauf von 27 Jahren automatisch und ohne den geringsten Ausgleich wieder frei werden. Andererseits weiß der Pächter, dass er während dieses Zeitraums keinen unerwarteten Kauf von Land tätigen muss und dass er langfristige Betriebsinvestitionen vornehmen kann » (ebenda, S. 39).


Art. 14. § 1. Behoudens bijzondere contractuele bepalingen en met uitzondering van het bedrijf waarvoor een overtreding van de milieuwetgevingen en -regelingen eerder werd vastgesteld en waaraan geen einde werd gemaakt op het tijdstip van indiening van het dossier bedoeld in artikel 8, mag de betaling van 40 % van de premie door het bedrijf aangevraagd worden na uitvoering en betaling van 25 % van het investeringsprogramma en mits de inachtneming van de fiscale en sociale wetgevingen en regelingen wordt bewezen.

Art. 14 - § 1. Sofern es keine besonderen Konventionalbestimmungen gibt und ausser fur das Unternehmen, bei dem ein Verstoss gegen die umweltbezogenen Gesetzgebungen und Regelungen vorher festgestellt worden ist, dem bei der Einreichung der in Artikel 8 erwähnten Akte kein Ende gesetzt worden ist, kann die Auszahlung von 40 % der Prämie durch das Unternehmen nach Ausfuhrung und Bezahlung von 25 % des Investitionsprogramms beantragt werden, unter Vorbehalt des Nachweises der Beachtung der steuerlichen und soziale Gesetzgebungen und Re ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Onverminderd de toepassing van artikel 15ter en behoudens bijzondere contractuele beschikkingen of voor het bedrijf waarvoor een overtreding van de milieuwetgevingen en -regelgevingen vroeger is vastgesteld, en waaraan bij het verzoek om de eerste tranche van de premie uit te keren geen einde werd gemaakt, kan het bedrijf, indien het in aanmerking genomen investeringsprogramma meer dan BEF 10 miljoen bedraagt en indien de verwezenlijking hiervan over meer dan één jaar loopt, om de uitkering va ...[+++]

Unbeschadet der Anwendung des Artikels 15ter und sofern es keine besonderen vertraglichen Bestimmungen gibt oder ausser für das Unternehmen, in dessen Fall ein Verstoss gegen die umweltbezogenen Gesetzgebungen und Regelungen vorherig festgestellt worden ist, dem bei dem Antrag auf Auszahlung der ersten Tranche der Prämie kein Ende gesetzt worden ist, kann das Unternehmen die Auszahlung der Hälfte der Prämie auf der Grundlage eines Attests beantragen, das entweder durch ein Mitglied des Instituts der Betriebsrevisoren oder durch ein Mi ...[+++]


« Art. 15. § 1. Onverminderd de toepassing van artikel 15ter en behalve voor het bedrijf waarvoor een overtreding van de milieuwetgevingen en -regelgevingen vroeger is vastgesteld, en waaraan bij het verzoek om de premie uit te keren geen einde werd gemaakt, kan het bedrijf, indien het in aanmerking genomen investeringsprogramma maximum BEF 10 miljoen BEF bedraagt of indien de verwezenlijking over minder dan één jaar loopt, om de uitkering van de premie verzoeken na verwezenlijking en betali ...[+++]

« Art. 15 - § 1. Unbeschadet der Anwendung des Artikels 15ter und ausser für das Unternehmen, in dessen Fall ein Verstoss gegen die umweltbezogenen Gesetzgebungen und Regelungen vorherig festgestellt worden ist, dem bei dem Antrag auf Auszahlung der ersten Tranche der Prämie kein Ende gesetzt worden ist, kann das Unternehmen die Auszahlung der Prämie nach Bewerkstelligung und Auszahlung der Gesamtheit des Investitionsprogramms beantragen, wenn das angenommene Investitionsprogramm sich auf höchstens BEF 10 Millionen beläuft oder wenn ...[+++]




D'autres ont cherché : aandeel zonder stemrecht     waaraan geen einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan geen einde' ->

Date index: 2023-05-03
w