Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan het tweede grootste deel " (Nederlands → Duits) :

Bij de opname van de middelen voor de acquis-gerelateerde maatregel "Verwerking en afzet", waaraan het tweede grootste deel van de middelen is toegewezen, doen zich serieuze problemen voor.

Bei der den Acquis betreffenden Maßnahme „Verarbeitung und Vermarktung“, der der zweitgrößte Mittelanteil zugewiesen wurde, gibt es gravierende Absorptionsprobleme.


Het tweede grootste deel van de EU-bijdrage is toegewezen voor de maatregel betreffende de verwerking en afzet van landbouwproducten.

Der zweitgrößte Anteil der EU-Beteiligung wurde der Maßnahme „Verarbeitung und Vermarktung“ zugewiesen.


De noodzaak om regionale verschillen in de ontwikkeling van menselijk kapitaal in alle lidstaten te bestrijden, komt duidelijk tot uiting in de balans van de ESF-uitgaven - zowat 51% van alle ESF-uitgaven worden gedaan in regio's van Doelstelling 1 (m.a.w. regio's met een achterstand), terwijl Doelstelling 3 (steun voor onderwijs, opleiding en werkgelegenheid in de hele EU) het tweede grootste deel van de steunverlening vertegenwoordigt.

Die Notwendigkeit, regionale Diskrepanzen bei der Entwicklung des Humankapitals in allen Mitgliedstaaten auszugleichen, ist auch in der Verteilung der ESF-Ausgaben abzulesen - rund 51 % der Gesamtaufwendungen des ESF entfallen auf Ziel-1-Regionen (also solche, die weniger stark entwickelt sind), während für Ziel 3 (Förderung von allgemeiner und beruflicher Bildung und Beschäftigung in der gesamten EU) der zweitgrößte Teil der Fördermittel bereitgestellt wird.


Het grootste deel (97,5%) van de in de tweede helft van 2012 in beslag genomen valse euro's was afkomstig uit landen van de eurozone en slechts een geringe hoeveelheid uit EU-landen buiten de eurozone (2%) of andere delen van de wereld (0,5%).

Die Mehrzahl (97,5 %) der in der zweiten Jahreshälfte 2012 sichergestellten Fälschungen wurde in Ländern des Eurogebiets entdeckt. Lediglich rund 2 % der Falschnoten wurden in EU-Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums ausfindig gemacht und 0,5 % entfielen auf die übrige Welt.


Ten tweede is de grootste bijdrage aan het foutenpercentage afkomstig van terreinen waaraan het meeste geld wordt besteed, namelijk regionaal beleid, landbouw, plattelandsontwikkeling en werkgelegenheid en sociale zaken.

Zweitens - die Bereiche, in denen die meisten Ausgaben getätigt werden, tragen auch am meisten zur Fehlerquote bei. Bei diesen Bereichen handelt es sich um die Regionalpolitik, die Landwirtschaft, die Entwicklung des ländlichen Raums sowie den Bereich Beschäftigung und Soziales.


In de eerste en de tweede handelsperiode is het grootste deel van de rechten gratis aan de installaties toegewezen, maar de Commissie is van oordeel dat vanaf de derde fase de toewijzing van de rechten in de eerste plaats moet gebeuren door ze te veilen.

Während die meisten Zertifikate den Anlagen im ersten und zweiten Handelszeitraum kostenfrei zugeteilt wurden, ist die Kommission der Ansicht, dass die Zertifikate ab dem dritten Handelszeitraum grundsätzlich versteigert werden sollten.


De Raad sprak evenwel ook zijn bereidheid uit om eventueel in te stemmen met een tweede verbintenisperiode uit hoofde van het Protocol van Kyoto, mits die deel zou uitmaken van een breder resultaat dat onder meer uitzicht zou bieden op een wereldwijd raamwerk waaraan alle belangrijke economieën zich zouden committeren.

Gleichzeitig erklärte er, dass er bereit ist, einen zweiten Verpflich­tungszeitraum auf Grundlage des Kyoto-Protokolls zu prüfen, allerdings nur als Teil eines umfassenderen Ergebnisses, mit der Aussicht auf einen globalen Rahmen, der alle großen Volks­wirtschaften in die Pflicht nimmt.


Ten tweede stelde hij met betrekking tot de facturen voor de huishoudelijke kosten vast dat er geen stukken waren die het bestaan van contractuele verplichtingen aantoonden ter nakoming waarvan het bedrag van 63 308,64 euro was betaald. Hij merkte bovendien op dat deze facturen voor het grootste deel niet op naam van de EH/B, maar op naam van een andere persoon waren gesteld.

Zum anderen stellte er zu den Rechnungen bezüglich der Kosten der Haushaltsführung fest, dass keine Belege für vertragliche Verpflichtungen vorgelegt worden seien, zu deren Erfüllung 63 308,64 Euro gezahlt worden seien. Außerdem seien die Rechnungen größtenteils nicht auf den Namen der EH/B, sondern auf einen anderen Namen ausgestellt worden.


b)in alle andere gevallen, de lidstaat waaraan het grootste deel van de geschatte luchtvaartemissies van door die vliegtuigexploitant in het referentiejaar uitgevoerde vluchten kan worden toegeschreven.

b)in allen anderen Fällen der Mitgliedstaat mit dem höchsten Schätzwert für zugeordnete Luftverkehrsemissionen in Bezug auf Flüge, die der Luftfahrzeugbetreiber im Basisjahr durchführt.


Het tweede deel omvat de specifieke maatregelen voor elk van de groepen waaraan het voorstel gericht is. Bijvoorbeeld voor studenten, de erkenning van academische verworvenheden. Voor personen in opleiding, het behoud van de werkloosheidsuitkering in hun land van oorsprong vanaf het ogenblik dat zij een opleiding in een andere lidstaat volgen. Voor jonge vrijwilligers, de geldigverklaring van het vrijwilligerswerk en voor leerkrachten en opleiders, Europese sabbatperioden opdat zij van de mobiliteitsmogelijkheden gebruik kunnen maken.

Zum anderen sieht er Maßnahmen für die einzelnen, von diesem Vorschlag betroffenen Personengruppen vor. Genannt seien beispielsweise die Anerkennung der Studienleistungen für die Studenten und die Fortzahlung der Arbeitslosenunterstützung im Herkunftsland für in Ausbildung stehende Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat eine Ausbildung absolvieren. Oder aber die Validierung der Freiwilligentätigkeit für die jungen Freiwilligen und die Einführung von europäischen Sabbatical-Phasen, um den Lehrkräften und Ausbildern die Teilnahme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : waaraan het tweede grootste deel     tweede     tweede grootste     tweede grootste deel     hele     eu het tweede     tweede helft     grootste     grootste deel     terreinen waaraan     ten tweede     eerste plaats     wereldwijd raamwerk waaraan     mits die deel     ter nakoming waarvan     lidstaat waaraan     waaraan het grootste     groepen waaraan     waaraan het voorstel     tweede deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan het tweede grootste deel' ->

Date index: 2022-04-27
w