Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan ik jarenlang heb gewerkt " (Nederlands → Duits) :

Ik zou het Belgisch voorzitterschap vooral willen bedanken voor de steun aan een zaak waaraan ik jarenlang heb gewerkt, namelijk het realiseren van een netwerk van veilige parkeerplaatsen in Europa, zodat vrachtwagenchauffeurs, die Europa letterlijk bij elkaar houden en de interne markt creëren, onder goede en veilige condities kunnen werken.

Ich möchte gerne dem belgischen Ratsvorsitz dafür danken, dass er etwas unterstützt hat, woran ich jahrelang gearbeitet habe, nämlich der Schaffung eines Netzwerks von sicheren Rastplätzen in Europa, sodass Lkw-Fahrer, die buchstäblich Europa zusammenhalten und den Binnenmarkt schaffen, gute und sichere Arbeitsbedingungen haben.


Laat ik daarom eerst ingaan op de richtlijn waaraan ik heb gewerkt.

Lassen Sie mich also zunächst über die Richtlinie sprechen, an der ich gearbeitet habe.


Aangezien ik jarenlang bij de media heb gewerkt, zal ik het werk van de door commissaris Kroes aangekondigde deskundigengroep die de Commissie gaat adviseren over verdere stappen, met belangstelling volgen.

Als jemand, der viele Jahre in den Medien gearbeitet hat, werde ich die Arbeit der von Frau Kommissarin Kroes angekündigten Expertengruppe, die die Kommission zur weiteren Vorgehensweise beraten soll, mit Interesse verfolgen.


Ten derde de idee van het versterken, het gebruiken van het nabuurschapsbeleid, de structuur van het Euro-mediterrane beleid, het aspect waaraan ik het meest gewerkt heb in dit verslag.

Drittens die Idee, die Struktur der Europa-Mittelmeer-Politik mit Hilfe der Nachbarschaftspolitik zu stärken, wobei es sich um den Aspekt dieses Berichts handelt, den ich am detailliertesten bearbeitet habe.


–(IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik geloof dat deze avond het begin markeert van een belangrijk project waarop Europa, de lidstaten en de regio’s en steden van de Europese Unie al lang naar uitkijken, een doelstelling waaraan tal van belanghebbenden op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, handel en economie jarenlang hebben gewerkt, kortom iets dat de samenleving als geheel wil.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich glaube, die heutige Nacht markiert den Beginn eines großen Vorhabens, auf das Europa, die Mitgliedstaaten und die Regionen und Städte der Europäischen Union lange gewartet haben, ein Ziel, auf das die Interessengruppen in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Handel und Wirtschaft seit vielen Jahren hingearbeitet haben, mithin etwas, was die Gesellschaft im Ganzen fordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan ik jarenlang heb gewerkt' ->

Date index: 2022-08-03
w