Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan minister győri zojuist heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het Parlement en de Raad hebben dit beginsel centraal gesteld in de verordeningen tot oprichting van deze autoriteiten, in het bijzonder in artikel 42, 46, 49 en 52, waaraan minister Győri zojuist heeft gerefereerd.

Das Parlament und der Rat haben diesen Grundsatz in den Verordnungen zur Einrichtung der Behörden, besonders in den Artikeln 42, 46, 49 und 52, die Ministerin Győri eben angesprochen hat, festgeschrieben.


Op internationaal niveau is in Ottawa een vergadering van de ministers van Volksgezondheid van de G7+ (VS, Canada, Japan, Frankrijk, Italië, VK, Duitsland en Mexico) gehouden (waaraan ook de Commissie heeft deelgenomen), waar een plan ter verbetering van de internationale bescherming van de gezondheid is bestudeerd.

Auf internationaler Ebene wurde bei der Tagung der Gesundheitsminister der G7+ (USA, Kanada, Japan, Frankreich, Italien, Vereinigtes Königreich, Deutschland, Mexiko) in Ottawa (unter Beteiligung der Kommission) ein Plan zur Verbesserung des internationalen Schutzes vor Gesundheitsbedrohungen geprüft.


Terwijl een lid van de bevoegde commissie naar dat advies verwees en vaststelde dat de maatregel een impact had op het niveau van het economisch beleid aangezien de betrokkene goederen en diensten kon voortbrengen en rijkdom kon creëren, of op zijn beurt een mogelijke werkgever kon worden, heeft de minister geantwoord : ' In de geest van de Waalse Regering is de " Airbag-regeling " aanvankelijk opgevat als een tewerkstellingsmaatregel uitgaande van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen (" IFAPME "), van de begeleidingsstructuren vo ...[+++]

Während ein Mitglied des zuständigen Ausschusses auf dieses Gutachten verwies und feststellte, dass die Maßnahme sich auf den Bereich der Wirtschaftspolitik auswirkt, da der Betreffende Waren und Dienstleistungen hervorbringen und Reichtum schaffen oder seinerseits ein potenzieller Arbeitgeber werden kann, hat der Minister geantwortet: ' Im Geiste der Wallonischen Regierung wurde die " Airbag-Regelung " anfangs als eine Beschäftigungsmaßnahme konzipiert, ausgehend von dem Wallonischen Institut für die alternierende Ausbildung und für die Ausbildung der Selbstständigen und der kleinen und mittleren Unternehmen (" IFAPME "), von den Beglei ...[+++]


De Commissie heeft steun verleend aan de invoering van deze nieuwe bepalingen, waaraan de Raad van ministers van de EU op 26 mei 2014 zijn steun heeft gegeven.

Die Europäische Kommission hat die Einführung dieser neuen Bestimmungen, die der EU-Ministerrat am 26. Mai 2014 befürwortete, unterstützt.


Minister Győri heeft de agenda in het algemeen gepresenteerd, namens het Hongaarse voorzitterschap van de Raad.

Ministerin Győri hat die Agenda im Namen der ungarischen Ratspräsidentschaft allgemein vorgestellt.


Na jaren van onderhandelingen is het moment aangebroken om een akkoord terzake te bereiken, en zoals Minister Győri heeft gezegd, zal ook het Hongaarse voorzitterschap hiernaar streven.

Nach vielen Jahren der Verhandlungen ist nun der Moment gekommen, eine Einigung in dieser Sache zu erzielen, und auch der ungarische Ratsvorsitz wird sich dafür einsetzen, wie Ministerin Győri sagte.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, minister, commissaris, dames en heren, voor alle belangrijke natuurlijke rijkdommen en omgevingen, zoals water, lucht en soorten en habitats van flora en fauna, geldt specifieke communautaire wetgeving, terwijl de bodem, een niet hernieuwbare en schaarse hulpbron zoals de minister zojuist heeft gezegd, deze bescherming moet ontberen.

– (ES) Herr Präsident, Frau Ministerin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Für alle wichtigen Natur- und Umweltressourcen – wie Wasser, Luft, Arten und die Lebensräume von Flora und Fauna – gibt es besondere gemeinschaftliche Rechtsvorschriften, während der Boden, bei dem es sich, wie die Ministerin gerade erläuterte, um eine nicht erneuerbare, knappe Ressource handelt, keinen solchen Schutz genießt.


Dit komt heel sterk overeen met hetgeen minister Amado zojuist heeft voorgesteld.

Dies steht im Einklang mit der Strategie, die Minister Amado soeben vorgestellt hat.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem U ...[+++]


De Raad heeft na de zitting waaraan de ministers van Defensie hebben deelgenomen, de volgende verklaring goedgekeurd:

Der Rat nahm zum Abschluss seiner Tagung, an der die Verteidigungsminister teilnahmen, die folgende Erklärung an:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan minister győri zojuist heeft' ->

Date index: 2024-01-11
w