Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities

Traduction de «waaraan tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

stimmberechtigtes Kapital


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij de laatste plaatsvond op 14 januari in Brussel en werd bijgewoond door meer dan 160 vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld (report).

Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt (Link zum Bericht).


Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage IV, waarin de kredietnemer de uitbetaling van de jaarlijkse rente van de lening, en het bedrag ervan, bevestigt zoals vermeld in het bankuittreksel bedoeld in 2°, alsook de ...[+++]

Außerdem hält der Darlehensgeber die folgenden Unterlagen zur Verfügung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen für jedes Jahr, im Laufe dessen er den Anspruch auf die Steuergutschrift geltend macht: 1° der Registrierungsantrag und die Anhänge im Sinne von Artikel 2 § 3, sowie die in Artikel 3 § 2 erwähnte Mitteilung; 2° der Bankauszug zur Bescheinigung, dass der Darlehensnehmer dem Darlehensgeber die Zinsen des Darlehens jährlich bezahlt; 3° eine Ehrenworterklärung, die gemäß dem in Anhang IV angegebenen Muster jährlich vom Darlehensnehmer erstellt wird, nach welcher der Darlehensnehmer die Zahlung der jährlichen Zinsen des Darlehens und deren in dem in Ziffer 2° erwähnten Bankauszug angegebenen Betrag, sowie die Einhaltung im Laufe ...[+++]


De richtlijn 2001/42/EG stelt de minimumeisen vast waaraan de bedoelde milieubeoordeling moet beantwoorden en deze moet worden uitgevoerd tijdens de voorbereiding en vóór de vaststelling van het desbetreffende plan of programma (artikel 4, lid 1).

In der Richtlinie 2001/42/EG werden die Mindestanforderungen für die besagte Umweltprüfung festgelegt; diese muss während der Ausarbeitung und vor der Annahme des betreffenden Plans oder Programms durchgeführt werden (Artikel 4 Absatz 1).


Artikel II bepaalt dat er onderhandelingen beginnen over een conventie inzake kernwapens met duidelijke streefdoelen waaraan tijdens de NPV-herzieningsconferentie in 2015 de voortgang in de richting van een kernwapenvrije wereld in 2020 kan worden afgemeten.

Artikel II sieht die Einleitung von Verhandlungen über eine Nuklearwaffenkonvention mit klaren Benchmarks vor, damit auf der NVV-Überprüfungskonferenz 2015 der Prozess zur Schaffung einer kernwaffenfreien Welt im Jahr 2020 beurteilt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de conclusies van de informele vergadering van de Raad Algemene Zaken van de EU van 8 januari 2009 betreffende de gebieden van de trans-Atlantische samenwerking waaraan tijdens het Tsjechische voorzitterschap prioritaire aandacht zal worden besteed (economische en financiële samenwerking, energiezekerheid, voorbereiding van de VN-conferentie inzake klimaatverandering en versterking van de dialoog over het Midden-Oosten, Afghanistan en Iran),

- unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des informellen Treffens des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 8. Januar 2009 betreffend die vorrangigen Bereiche für die transatlantische Zusammenarbeit während des tschechischen Ratsvorsitzes (wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit, Energiesicherheit, Vorbereitung der UN-Konferenz über Klimawandel und verstärkter Dialog über den Nahen Osten, Afghanistan und Iran),


"Voorwerp" Een object waaraan tijdens de productie een speciale vorm, oppervlak of patroon wordt gegeven waardoor zijn functie in hogere mate wordt bepaald dan door de chemische samenstelling.

Erzeugnis Gegenstand, der bei der Herstellung eine besondere Form, Oberfläche oder Gestalt erhält, die in höherem Maß als die chemische Zusammensetzung seine Funktion bestimmt.


Dit is geen technische, maar een politieke kwestie waaraan tijdens het debat over de toekomst van Europa de grootste aandacht moet worden besteed.

Das ist keine technische, sondern eine politische Frage, die unbedingt in die Debatte über die Zukunft Europas aufgenommen werden muss.


Dit eerste rapport identificeert met name aspecten waaraan tijdens de tenuitvoerleggingsperiode meer aandacht besteed zou kunnen worden, in plaats van in dit stadium concrete harmonisatiemaatregelen voor te stellen.

In diesem Bericht werden vorerst keine konkreten Harmonisierungsmaßnahmen vorgeschlagen, sondern hauptsächlich diejenigen Bereiche genannt, die in der Durchführungsphase weitergehende Aufmerksamkeit verdienen.


Die beginselen zullen voorts ook het uitgangspunt vormen van het toekomstige werkprogramma van de Europese Unie dat de Commissie in mei 2009 zal voorstellen en waaraan tijdens het Zweedse voorzitterschap de laatste hand zal worden gelegd.

Darüber hinaus werden diese Grundsätze auch in das künftige Arbeitsprogramm der Europäischen Union einfließen, das die Kommission im Mai 2009 vorschlagen wird, damit es unter schwedischem Vorsitz fertiggestellt werden kann.


Wat betreft de vooruitzichten die de Europese industrie worden geboden, kan men stellen dat de aard en de omvang van de openbare investeringen in de komende jaren een positieve invloed zullen hebben op de groei en een substantiële bijdrage zullen leveren aan het economisch herstel, waaraan tijdens de Europese Raad van Edinburg in december 1992 prioriteit werd toegekend.

Hinsichtlich der Perspektiven für die europäische Industrie werden sich Art und Umfang der öffentlichen Investitionen in den kommenden Jahren positiv aus das Wachstum auswirken und einen wesentlichen Beitrag zum Wiederaufschwung der Wirtschaft leisten, der vom Europäischen Rat in Edinburgh im Dezember 1992 als prioritär eingestuft wurde.


w