Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intensief produktiesysteem
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Minder energie-intensief produceren

Traduction de «waaraan wij intensief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen


intensief produktiesysteem

intensives Produktionssystem


minder energie-intensief produceren

Herabsetzung der Energieintensität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Lancering van de geplande oproep tot het indienen van voorstellen voor gezamenlijk onderzoek naar sars in het kader van het zesde Kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek en technologische ontwikkeling, waaraan China naar verwachting intensief zal deelnemen.

* Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für gemeinsame Projekte zur SARS-Forschung (EG-Rahmenprogramm für Forschung und technische Entwicklung), wobei - so die Erwartungen - China einen bedeutenden Beitrag leisten kann.


In de huidige context van dalende consumptie van groenten en fruit, waaronder begrepen bananen, en zuivelproducten, waarin bovendien sprake is van een stijgende trend in de consumptie van intensief verwerkte voedingsmiddelen, waaraan vaak grote hoeveelheden suikers, zout en vet zijn toegevoegd, dient de steun van de Unie voor de verstrekking van geselecteerde landbouwproducten aan kinderen in onderwijsinstellingen, te worden voortgezet .

In Anbetracht des derzeit rückläufigen Verbrauchs von Obst und Gemüse, einschließlich Bananen, und Milcherzeugnissen, unter anderem verstärkt durch die modernen Ernährungstrends hin zu stark verarbeiteten Nahrungsmitteln , die zudem oftmals hohe Beimengungen von Zucker, Salz und Fett aufweisen, sollte daher die Unionsbeihilfe zur Finanzierung der Abgabe ausgewählter landwirtschaftlicher Erzeugnisse an Kinder in Bildungseinrichtungen beibehalten werden .


In de huidige context van dalende consumptie van verse groenten en vers fruit, waaronder begrepen bananen, en zuivelproducten, vooral bij kinderen, waarin bovendien sprake is van toename van obesitas bij kinderen vanwege gewoonten die zijn gericht op de consumptie van intensief verwerkte voedingsmiddelen, waaraan vaak grote hoeveelheden suikers, zout, vet en/of additieven zijn toegevoegd, dient de steun van de Unie voor de verstrekking van geselecteerde landbouwproducten aan kinderen in onderwijsinstellingen beter ...[+++]

In Anbetracht des derzeit rückläufigen Verbrauchs von frischem Obst und Gemüse, einschließlich Bananen, und Milcherzeugnissen, insbesondere bei Kindern, und der Zunahme der Zahl fettleibiger Kinder aufgrund von Ernährungstrends, bei denen in erster Linie stark verarbeitete Nahrungsmittel verzehrt werden , die zudem oftmals hohe Beimengungen von Zucker, Salz, Fett und/oder Zusatzstoffen aufweisen, sollte daher die Unionsbeihilfe zur Finanzierung der Abgabe ausgewählter landwirtschaftlicher Erzeugnisse an Kinder in Bildungseinrichtungen stärker zur Förderung gesunder Ernährungsgewohnheiten und des Verzehrs lokaler Erzeugnisse beitragen .


12. stelt vast hoeveel aandacht er is geschonken aan enkele belangrijke verzoekschriften inzake de voorgenomen aanleg van een nieuwe luchthaven bij Notre-Dame-des-Landes, vlak bij Nantes; wijst erop dat belangrijke bijdragen zijn ontvangen van indieners die op grond van milieuoverwegingen tegen het plan waren, en dat een substantieel verzoekschrift is ontvangen van voorstanders van het project, hetgeen aanleiding was voor een intensief debat binnen de Commissie verzoekschriften, waaraan ...[+++]

12. nimmt die Aufmerksamkeit zur Kenntnis, die einige bedeutende Petitionen im Zusammenhang mit dem beabsichtigten Bau eines Flughafens in Notre-Dame-des-Landes in der Nähe von Nantes auf sich zogen; erkennt an, dass maßgebliche Beiträge von Petenten eingingen, die die Pläne aus Gründen des Umweltschutzes ablehnten, und dass auch von den Befürwortern des Projekts eine umfangreiche Petition eingereicht wurde, was zu einer heftigen Debatte im Ausschuss führte, an der neben den wichtigsten Petenten auch die französischen Behörden und der Generaldirektor für Umwelt bei der Kommission teilnahmen; vertritt die Auffassung, dass solche ernstha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stelt vast hoeveel aandacht er is geschonken aan enkele belangrijke verzoekschriften inzake de voorgenomen aanleg van een nieuwe luchthaven bij Notre-Dame-des-Landes, vlak bij Nantes; wijst erop dat belangrijke bijdragen zijn ontvangen van indieners die op grond van milieuoverwegingen tegen het plan waren, en dat een substantieel verzoekschrift is ontvangen van voorstanders van het project, hetgeen aanleiding was voor een intensief debat binnen de Commissie verzoekschriften, waaraan ...[+++]

12. nimmt die Aufmerksamkeit zur Kenntnis, die einige bedeutende Petitionen im Zusammenhang mit dem beabsichtigten Bau eines Flughafens in Notre-Dame-des-Landes in der Nähe von Nantes auf sich zogen; erkennt an, dass maßgebliche Beiträge von Petenten eingingen, die die Pläne aus Gründen des Umweltschutzes ablehnten, und dass auch von den Befürwortern des Projekts eine umfangreiche Petition eingereicht wurde, was zu einer heftigen Debatte im Ausschuss führte, an der neben den wichtigsten Petenten auch die französischen Behörden und der Generaldirektor für Umwelt bei der Kommission teilnahmen; vertritt die Auffassung, dass solche ernstha ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na meer dan een jaar wordt er een punt gezet achter een karwei waaraan wij intensief hebben gewerkt, in nauwe samenwerking met een aantal collega’s, met vertegenwoordigers van de Raad en van de Commissie, die ik bij dezen wens te bedanken.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach über einem Jahr kommen wir nun ans Ende eines Stücks intensiver Arbeit, das in enger Zusammenarbeit mit vielen Kolleginnen und Kollegen sowie mit Vertretern des Rates und der Kommission erledigt wurde.


Er is intensief gewerkt aan de Richtsnoeren voor een gemeenschappelijke aanpak ter bestrijding van het terrorisme, waaraan de laatste hand wordt gelegd.

An den Leitlinien für ein gemeinsames Konzept zur Bekämpfung des Terrorismus ist umfassend gearbeitet worden; sie werden nunmehr in ihre abschließende Form gebracht.


* Lancering van de geplande oproep tot het indienen van voorstellen voor gezamenlijk onderzoek naar sars in het kader van het zesde Kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek en technologische ontwikkeling, waaraan China naar verwachting intensief zal deelnemen.

* Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für gemeinsame Projekte zur SARS-Forschung (EG-Rahmenprogramm für Forschung und technische Entwicklung), wobei - so die Erwartungen - China einen bedeutenden Beitrag leisten kann.


De Commissie heeft recentelijk een verkennende studie uitgevoerd van de mogelijkheden inzake CO2-uitstootvermindering en beleidsontwikkeling m.b.t. lichte bedrijfsvoertuigen - voor de periode 2005-2015 - waaraan de belanghebbende partijen intensief hebben geparticipeerd.

Die Kommission hat kürzlich eine erste Studie über Möglichkeiten zur Senkung der CO2-Emissionen und die politische Entwicklung in Bezug auf leichte Nutzfahrzeuge im Zeitraum 2005 - 2015 unter Einbeziehung der Beteiligten durchführen lassen.


De Unie breidt zich uit, om te beginnen met de vier EVA-landen en daarna de toekomstige uitbreiding naar het Oosten, waaraan wij reeds intensief werken.

Die Erweiterung der Union beginnt mit den vier EFTA-Ländern und führt zur künftigen Erweiterung nach Osten, die wir bereits intensiv vorbereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan wij intensief' ->

Date index: 2024-01-24
w