Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

Vertaling van "waaraan wij zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten schrijven voor dat de bevoegde autoriteiten, voordat zij tot delegatie overgaan, alle redelijke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de entiteit waaraan taken zullen worden gedelegeerd, in staat is en over de middelen beschikt om alle taken effectief uit te voeren en dat delegatie alleen plaatsvindt indien er een duidelijk afgebakend en goed gedocumenteerd kader voor het vervullen van de gedelegeerde taken tot stand is gebracht waarin de uit te voeren taken en de voorwaarden voor de uitvoering daarvan vermeld zijn.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die zuständigen Behörden vor einer Übertragung durch zweckmäßige Vorkehrungen sicherstellen, dass die Stelle, der Aufgaben übertragen werden sollen, über die notwendigen Kapazitäten und Mittel verfügt, um diese tatsächlich wahrnehmen zu können, und dass eine Übertragung nur stattfindet, wenn eine klar definierte und dokumentierte Regelung für die Wahrnehmung übertragener Aufgaben existiert, in der die Aufgaben und die Bedingungen für ihre Wahrnehmung dargelegt sind.


De lidstaten schrijven voor dat, alvorens tot delegatie wordt overgegaan, de bevoegde autoriteiten alle redelijke maatregelen moeten nemen om ervoor te zorgen dat de entiteit waaraan taken zullen worden gedelegeerd, in staat is en over de middelen beschikt om alle taken effectief uit te voeren en dat delegatie alleen plaatsvindt indien er een duidelijk afgebakend en goed gedocumenteerd kader voor het vervullen van de gedelegeerde taken tot stand is gebracht waarin de uit te voeren taken en de voorwaarden voor de uitvoering daarvan vermeld zijn.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die zuständigen Behörden vor einer Übertragung durch zweckmäßige Vorkehrungen sicherstellen, dass die Stelle, der Aufgaben übertragen werden sollen, über die notwendigen Kapazitäten und Mittel verfügt, um diese tatsächlich wahrnehmen zu können, und dass eine Übertragung nur stattfindet, wenn eine klar definierte und dokumentierte Regelung für die Wahrnehmung übertragener Aufgaben existiert, in der die Aufgaben und die Bedingungen für ihre Wahrnehmung dargelegt sind.


Deze plannen, waaraan nieuwe richtsnoeren van de Commissie ten grondslag zullen liggen, zullen op geharmoniseerde wijze door de lidstaten worden opgesteld, om investeerders grotere zekerheid te bieden, en te zorgen voor grotere transparantie en betere samenhang, EU-coördinatie en toezicht.

Anhand der in Vorbereitung befindlichen Leitlinien der Kommission erarbeiten die Mitgliedstaaten diese Pläne nach einem gemeinsamen Konzept, das mehr Investitionssicherheit und mehr Transparenz gewährleistet und die Kohärenz, EU-weite Koordinierung und Überwachung verbessert.


We moeten dus, tot slot, uit Cancún terug zien te komen met iets dat een succes is, dat we als een succes kunnen beschouwen en waaraan oplossingen zullen worden gekoppeld, want er staat eenvoudigweg te veel op het spel.

Daher müssen wir aus Cancún schlussendlich mit einem Ergebnis hervorgehen, das ein Erfolg ist, das wir als Erfolg definieren können, und das mit Lösungen verbunden ist, denn es steht einfach zu viel auf dem Spiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geef u een voorproefje van drie onderwerpen waaraan wij zullen werken teneinde voor de zomer met voorstellen te kunnen komen.

Ich möchte Ihnen einen Vorgeschmack auf drei Bereiche geben, in denen wir an Vorschlägen arbeiten, die wir bis zum Sommer vorlegen wollen.


De lidstaten schrijven voor dat, alvorens tot delegatie wordt overgegaan, de bevoegde autoriteiten alle redelijke maatregelen moeten nemen om ervoor te zorgen dat de entiteit waaraan taken zullen worden gedelegeerd, in staat is en over de middelen beschikt om alle taken effectief uit te voeren en dat delegatie alleen plaatsvindt indien er een duidelijk afgebakend en goed gedocumenteerd kader voor het vervullen van de gedelegeerde taken tot stand is gebracht waarin de uit te voeren taken en de voorwaarden voor de uitvoering daarvan vermeld zijn.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die zuständigen Behörden vor einer Übertragung durch zweckmäßige Vorkehrungen sicherstellen, dass die Stelle, der Aufgaben übertragen werden sollen, über die notwendigen Kapazitäten und Mittel verfügt, um diese tatsächlich wahrnehmen zu können, und dass eine Übertragung nur stattfindet, wenn eine klar definierte und dokumentierte Regelung für die Wahrnehmung übertragener Aufgaben existiert, in der die Aufgaben und die Bedingungen für ihre Wahrnehmung dargelegt sind.


In de voorgelegde verbintenis wordt voorgesteld dat Novartis en AstraZeneca afgeleide toepassingen zullen exploiteren (spin-off) en dat ze hun activiteiten in de fytosanitaire sector zullen hergroeperen binnen een nieuwe opgerichte maatschappij, Syngenta AG, waaraan Novartis eveneens haar zaaizaad-activiteiten zal overdragen.

Novartis und AstraZeneca wollen ihre Geschäftsbereiche Pflanzenschutz ausgliedern und in einem neuen Unternehmen, der Syngenta AG, zusammenführen.


Na haar te hebben verwelkomd, zullen de heer Santer, voorzitter van de Commissie, en de heer David Williamson, secretaris-generaal, de Prinses een lunch aanbieden waaraan ook de twee Britse leden van de Commissie en de Britse ambassadeur in België zullen aanzitten.

Nach der Begrüßung durch Präsident Santer und Generalsekretär David Williamson wird die Prinzessin bei einem Essen, das zu ihren Ehren gegeben wird, mit den beiden britischen Kommissionsmitgliedern, dem britischen Botschafter in Belgien und dem Ständigen Vertreter des Vereinigten Königreichs bei der EU zusammentreffen.


65 casestudies betreffende publiek-private partnerschappen uit 19 landen en verschillende sectoren (informatietechnologie, transport, stadsontwikkeling, telecommunicaties enz.) zullen worden gepresenteerd tijdens seminars en netwerkingsessies waaraan deskundigen van regionale en lokale autoriteiten, financiële instellingen en particuliere ondernemingen zullen deelnemen.

Im Rahmen von Seminaren und Veranstaltungen, die der Vernetzung dienen, werden 65 Fallstudien zu öffentlich-privaten Partnerschaften aus 19 Ländern und verschiedenen Bereichen vorgestellt (Informationstechnologie, Verkehr, Energie, Stadtentwicklung, Telekommunikation usw.). Daran beteiligen werden sich Sachverständige aus regionalen und lokalen Behörden, Finanzinstitutionen und Privatunternehmen.


Wat betreft de vooruitzichten die de Europese industrie worden geboden, kan men stellen dat de aard en de omvang van de openbare investeringen in de komende jaren een positieve invloed zullen hebben op de groei en een substantiële bijdrage zullen leveren aan het economisch herstel, waaraan tijdens de Europese Raad van Edinburg in december 1992 prioriteit werd toegekend.

Hinsichtlich der Perspektiven für die europäische Industrie werden sich Art und Umfang der öffentlichen Investitionen in den kommenden Jahren positiv aus das Wachstum auswirken und einen wesentlichen Beitrag zum Wiederaufschwung der Wirtschaft leisten, der vom Europäischen Rat in Edinburgh im Dezember 1992 als prioritär eingestuft wurde.




Anderen hebben gezocht naar : waaraan wij zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan wij zullen' ->

Date index: 2024-05-30
w