Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan ze blijkbaar veel waarde " (Nederlands → Duits) :

– (FR) De rapporteur, mevrouw Stauner, maakt een heldere analyse van de uitdagingen die de vergrijzing en de afname van de actieve beroepsbevolking met zich meebrengen voor onze stelsels van sociale bescherming, waaraan ze blijkbaar veel waarde hecht, en dat waardeer ik.

– (FR) Die Berichterstatterin, Frau Stauner, hat eine klare Analyse der Herausforderungen geliefert, die die Alterung unserer Bevölkerung und der Rückgang unserer aktiven Bevölkerung für unsere sozialen Schutzsysteme darstellen, denen sie zugetan zu sein scheint.


Bovendien zijn veel online diensten in hoge mate op informatie gebaseerd, zodat ze de regels van de informatie-economie volgen die inhouden dat de marginale kosten vrijwel nul zijn en derhalve geen indicatie voor de waarde van de dienst opleveren, terwijl de bedrijfskosten voor het aanvankelijk ontwikkelen van de informatie en het onderhoud daarvan gedurende de levensduur, die aanzienlijk kunnen zijn, nog steeds gedekt moeten worde ...[+++]

Da außerdem viele elektronische Dienste weitgehend auf der Bereitstellung von Informationen beruhen, gelten für sie die Gesetze der Informationsökonomie, wonach die Grenzpreise gegen Null gehen, sodass diese kein Maßstab für den Wert der Dienstleistung sein können, während die Kosten der erstmaligen Bereitstellung der Informationen und deren Aktualisierung über die gesamte Nutzungsdauer, die erheblich sein können, dennoch gedeckt werden müssen.


De behoeften van de regio zijn veel groter dan de mogelijkheden en middelen om ze aan te pakken en de Commissie zal haar energie en beperkte middelen dus moeten concentreren op de gebieden waar zij een duidelijke toegevoegde waarde heeft en derhalve een realistische strategische benadering van milieusamenwerking in het Middellandse Zeegebied moeten ontwikkelen.

Da der Bedarf der Mittelmeerregion bei weitem die Kapazität und die zur Verfügung stehenden Mittel übersteigt, wird die Kommission ihre Bemühungen und begrenzten Ressourcen auf diejenigen Gebiete konzentrieren müssen, in denen sie einen echten Mehrwert schaffen kann. Dies erfordert die Ausarbeitung eines realistischen strategischen Ansatzes für die Umweltzusammenarbeit im Mittelmeerraum.


Solidariteit is een gedeelde waarde waaraan in de hele Europese samenleving zeer veel belang wordt gehecht.

Solidarität ist ein gemeinsamer Wert, der in der gesamten europäischen Gesellschaft stark zu verspüren ist.


Ik wil alleen het volgende vragen aan mevrouw Sinclaire: als de hoge vertegenwoordiger naar een speciale plenaire zitting van het voltallige Parlement komt om het jaarlijkse mensenrechtenverslag te bespreken en dan wordt ondervraagd door EP-leden uit het hele Parlement, vindt zij dan niet dat dat een bevredigendere manier voor ons is om de hoge vertegenwoordiger verantwoording te laten afleggen over de stand van zaken op het gebied van de mensenrechten dan wanneer ze wordt gevraagd naar een subcommissie van het Parlement te komen, zelfs als dat een subcommissie is waaraan ik zeer veel waarde ...[+++] hecht?

Ich möchte Frau Sinclaire nur dies eine sagen: Wenn die Hohe Vertreterin einer Sondersitzung des vollständigen Parlaments beiwohnt, um den Jahresbericht zur Menschenrechtslage zu erörtern und von Abgeordneten des gesamten Parlaments ins Kreuzverhör genommen wird, glaubt sie nicht, dass dies für uns eine zufriedenstellendere Art und Weise ist, die Hohe Vertreterin hinsichtlich der Menschenrechtslage in die Verantwortung zu nehmen, als dass sie dem Unterausschuss des Parlaments beiwohnt. obschon ich diesen voll und ganz wertschätze?


Daarnaast wil ik wijzen op het belang van het relatieve stabiliteitsbeginsel, waaraan ik bijzonder veel waarde hecht.

Ich möchte Sie auch an die Bedeutung des Grundsatzes der relativen Stabilität erinnern, der mir besonders am Herzen liegt.


Ten derde zou ik een punt willen noemen waaraan ik bijzonder veel waarde hecht: bij de planning van de TEN-netwerken moet rekening worden gehouden met de grote Europese zeehavens.

Lassen Sie mich einen letzten Punkt nennen, der mir besonders wichtig ist: Das ist die Einbindung der großen europäischen Seehäfen in die Planung der TEN-Netze.


Ten derde zou ik een punt willen noemen waaraan ik bijzonder veel waarde hecht: bij de planning van de TEN-netwerken moet rekening worden gehouden met de grote Europese zeehavens.

Lassen Sie mich einen letzten Punkt nennen, der mir besonders wichtig ist: Das ist die Einbindung der großen europäischen Seehäfen in die Planung der TEN-Netze.


is verheugd over de positieve ervaringen die zijn verkiezingswaarnemingsdelegaties hebben opgedaan in het kader van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies, waaraan zij aanzienlijke waarde toevoegen doordat ze legitimiteit geven aan de conclusies ervan en de zichtbaarheid en de aanvaarding van de missies vergroten, maar benadrukt dat deze conclusies alleen geloofwaardig zijn als de EU-methode over het gehele waarnemingsproces nauwgezet ...[+++]

begrüßt die positiven Erfahrungen seiner Wahlbeobachtungsdelegationen im Rahmen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU, für die ein zusätzlicher Nutzen dadurch entsteht, dass sie den Schlussfolgerungen politisches Gewicht verliehen und ihre Sichtbarkeit und Akzeptanz verstärkt haben, unterstreicht jedoch, dass die Glaubwürdigkeit dieser Schlussfolgerungen von der konsequenten Anwendung der Methodik während des gesamten Beobachtungsprozesses abhängig ist.


Hij erkent dat nauwere betrekkingen met Indonesië de dialoog EU-ASEAN en het ASEM-proces, waaraan de Raad veel waarde blijft hechten, kunnen versterken.

Er stellte fest, daß eine engere Beziehung zu Indonesien den EU-ASEAN-Dialog und den Prozeß im Rahmen des ASEM vertiefen könnte, den der Rat weiterhin entschieden unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan ze blijkbaar veel waarde' ->

Date index: 2024-02-13
w