Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij alle belanghebbenden betrokken moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In het ontwerp van tussentijds verslag van de Commissie over "Onderwijs en opleiding 2010" wordt bepaald dat "alle landen uiterlijk in 2005 een dergelijke strategie uitgewerkt moeten hebben waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn, en tevens een coherent actieplan voor de uitvoering daarvan waarin alle aspecten van de stelsels (zowel formele als niet-formele) aan bod komen".

Der Entwurf des Zwischenberichts der Kommission zum Programm ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" sieht vor, dass ,spätestens 2005 alle Länder eine entsprechende Strategie unter Einbeziehung aller Akteure sowie einen kohärenten Aktionsplan für ihre Umsetzung definiert haben sollten, die alle Dimensionen der Systeme (formal und informell) abdecken".


Het ESP dient te worden opgesteld in een proces van dialoog en consensusvorming waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn (EU, ESA, Lidstaten met hun nationale ruimteagentschappen, Europese organisaties als EUMETSAT, onderzoekorganisaties en de Europese industrie) overeenkomstig het door de EU gepropageerde "technologieplatform"-concept.

Das europäische Raumfahrtprogramm sollte gemäß dem von der EU geförderten Konzept der ,Technologieplattform" im Zuge eines Dialogs und der Konsensbildung unter Beteiligung aller Betroffenen (EU, ESA, Mitgliedstaaten und deren nationale Raumfahrtbehörden, europäische Organisationen wie EUMETSAT, Forschungsorganisationen und die europäische Industrie) erarbeitet werden.


· de lidstaten helpen geïntegreerde steunregelingen te ontwikkelen via door de technische bijstand van het ESF gefinancierde seminars voor capaciteitsopbouw, waarbij relevante belanghebbenden betrokken zijn, zoals verstrekkers van onderwijs en opleiding, om geïntegreerde strategieën te ontwikkelen en specifieke acties op te zetten, met name voor jonge ondernemers.

· die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung integrierter Förderprogramme unterstützen. Dies soll im Rahmen von Kompetenzbildungsseminaren erfolgen, die über die technische Unterstützung im Rahmen des Europäischen Sozialfonds finanziert werden. Dabei sollen relevante Interessenträger, darunter Bildungs- und Ausbildungsträger, einbezogen werden, um integrierte Strategien zu entwickeln und spezifische Maßnahmen, insbesondere für Jungunternehmer, festzulegen.


Rechters, openbaar aanklagers en andere personen die beroepsmatig te maken hebben met strafzaken waarbij kinderen zijn betrokken, moeten specifieke vaardigheden hebben of toegang tot een specifieke opleiding.

Richter, Staatsanwälte und sonstige Fachkräfte, die Fälle mit Beteiligung von Kindern bearbeiten, benötigen eine besondere Sachkunde in diesem Bereich oder wirksamen Zugang zu spezifischen Schulungen.


De EU staat volledig achter de actieagenda Lima-Parijs, een gezamenlijk initiatief van het Peruviaanse en Franse voorzitterschap van de COP dat is gericht op het aansturen van acties waarbij meerdere belanghebbenden betrokken zijn.

Die EU unterstützt nachdrücklich die Maßnahmen der Lima-Paris-Aktionsagenda – eine Initiative des peruanischen und des französischen Vorsitzes der UN-Klimakonferenz zur Mobilisierung vielfältiger Akteure.


Een grondige "voorbereidende studie" waarbij de belanghebbenden betrokken zijn en waarin de technische, economische, sociale en milieuaspecten van een groep producten worden onderzocht.

Eine detaillierte „Vorstudie“ unter Einbeziehung der Akteure, bei der die technischen, wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Aspekte einer Produktgruppe untersucht werden.


kondigt een testperiode van drie jaar aan om product- en sectorspecifieke regelgeving te ontwikkelen die berust op een proces waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn, waarin organisaties die andere methoden gebruiken deze kunnen laten beoordelen.

kündigt eine dreijährige Testphase an, in der unter Beteiligung verschiedener Interessenträger produkt- und sektorspezifische Regeln ausgearbeitet werden, wobei Organisationen, die andere Methoden anwenden, diese ebenfalls bewerten lassen können;


kwaliteitsborging moet een niveau- en systeemoverschrijdend samenwerkingsproces zijn waarbij alle belanghebbenden betrokken worden, zowel binnen de lidstaten als in de gehele Gemeenschap.

Qualitätssicherung sollte ein Prozess sein, bei dem über alle Niveaustufen und Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung hinweg zusammengearbeitet wird, unter Beteiligung aller wichtigen Betroffenen in den Mitgliedstaaten und in der Gemeinschaft,


- steun voor de ontwikkeling van institutionele mechanismen in de partnerlanden die in staat zijn om het hoofd te bieden aan tegenstrijdige eisen aan de bossen, waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn,

Unterstützung bei der Schaffung institutioneller Mechanismen in Partnerländern, die den gegensätzlichen Anforderungen an die Wälder gerecht werden unter Einbeziehung aller Beteiligten,


k) de noodzaak van aanmoediging van een transparante benadering waarbij alle belanghebbenden betrokken worden, onder erkenning van de grote verscheidenheid aan eigendomsstelsels in de Gemeenschap, die de inschakeling van de eigenaren van bossen nodig maakt;

k) die Notwendigkeit der Förderung eines partizipatorischen und transparenten Ansatzes, der die große Vielfalt der Eigentumsregelungen in der Gemeinschaft berücksichtigt, die eine Beteiligung der Waldbesitzer erforderlich macht,


w