Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij alle betrokken actoren nauw samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd moet werk worden gemaakt van een effectief EU-beleid voor terrorismebestrijding, waarbij alle betrokken actoren nauw samenwerken en waarin de interne en externe aspecten van terrorismebestrijding worden geïntegreerd.

Zugleich ist eine wirksame EU-Politik zur Terrorismusbekämpfung erforderlich, bei der alle betreffenden Beteiligten eng zusammenarbeiten und die internen und externen Aspekte der Bekämpfung des Terrorismus zusammengeführt werden.


Wanneer de zaak een behandeling betreft die door een lidstaat is toegekend, is het passend dat de Commissie en de betrokken lidstaat nauw samenwerken en overleg plegen.

Betrifft die Streitsache eine von einem Mitgliedstaat gewährte Behandlung, so ist es angebracht, dass die Kommission und der betroffene Mitgliedstaat eng zusammenarbeiten und Konsultationen führen.


Wanneer de zaak een behandeling betreft die door een lidstaat is toegekend, is het passend dat de Commissie en de betrokken lidstaat nauw samenwerken en overleg plegen, waaronder over het verloop van de schikkingsprocedure en het bedrag aan geldelijke schadevergoeding .

Betrifft die Streitsache eine von einem Mitgliedstaat gewährte Behandlung, so ist es angebracht, dass die Kommission und der betroffene Mitgliedstaat eng zusammenarbeiten und Konsultationen führen, unter anderem in der Frage des Ablaufs des Vergleichsverfahrens und der Höhe des finanziellen Ausgleichs .


Integendeel: ik geloof dat we in de context van de millenniumdoelstellingen vooral moeten investeren in communautaire projecten (zoals de millennium villages), projecten waarbij alle EU-actoren nauw betrokken zijn.

Ich denke, dass die Investition in die Milleniums-Entwicklungsziele – unter starker Beteiligung aller Gemeinschaftsorgane – eher für Gemeinschaftsprojekte wie die Milleniumsdörfer verwandt werden sollte.


Deze agenda dient te worden ondersteund door een degelijke EU-veiligheidsindustrie, waarbij fabrikanten en dienstverleners nauw samenwerken met eindgebruikers.

Dieses Programm sollte von einer starken Sicherheitsbranche der EU unterstützt werden, in der Hersteller und Diensteanbieter eng mit den Endnutzern zusammenarbeiten.


Gezien het specifieke karakter van de maatregelen krachtens deze verordening moeten efficiënte, soepele, transparante en snelle besluitvormingsprocedures voor de financiering worden vastgesteld, waarbij alle betrokken instellingen nauw met elkaar samenwerken.

Die Art der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen erfordert mit Blick auf ihre Finanzierung die Einführung effizienter, flexibler, transparenter und rascher Entscheidungsverfahren, bei denen alle beteiligten Institutionen intensiv zusammenarbeiten.


(16) Gezien het specifieke karakter van de maatregelen krachtens deze verordening moeten efficiënte, soepele, transparante en snelle besluitvormingsprocedures voor de financiering worden vastgesteld, waarbij alle betrokken instellingen nauw met elkaar samenwerken.

(16) Die Art der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen erfordert mit Blick auf ihre Finanzierung die Einführung effizienter, flexibler, transparenter und rascher Entscheidungsverfahren, bei denen alle beteiligten Institutionen intensiv zusammenarbeiten.


Om van SESAR een succes te kunnen maken, moet worden gegarandeerd dat alle betrokken partijen nauw samenwerken en dat de industrie naar behoren bij alle fasen wordt betrokken.

Für den Erfolg des Projektes SESAR muss sichergestellt werden, dass alle Parteien eng zusammenarbeiten und die Industrie in alle Phasen angemessen einbezogen wird.


Duurzame stadsplanning is een proces waarbij alle betrokken actoren (nationale, regionale en lokale overheden, burgers, maatschappelijke organisaties, NGO's, wetenschappers en ondernemingen) samenwerken om functionele, kwaliteits- en milieuoverwegingen te integreren bij het ontwerpen en plannen van een stedelijk milieu:

Bei der nachhaltigen Stadtgestaltung arbeiten alle Beteiligten (nationale, regionale und kommunale Behörden, Bürger, lokale Organisationen, NRO, Sachverständige und Unternehmen) zusammen, um funktionale, ökologische und qualitätsbezogene Erwägungen in Entwurf und Planung der bebauten Umgebung einzubeziehen, damit diese folgenden Anforderungen gerecht wird:


De initiatieven van beide landen lijken ook te bevestigen dat zelfregulering kan bijdragen tot een betere bescherming van minderjarigen in de audiovisuele media. Voorwaarde is wel dat alle betrokken partijen nauw samenwerken.

Diese Initiativen scheinen auch zu bestätigen, dass Selbstkontrolle in audiovisuellen Medien wirksam zum Jugendschutz betragen kann, wenn alle Beteiligten intensiv einbezogen werden:


w