Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij alle betrokken instellingen nauw » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd moet werk worden gemaakt van een effectief EU-beleid voor terrorismebestrijding, waarbij alle betrokken actoren nauw samenwerken en waarin de interne en externe aspecten van terrorismebestrijding worden geïntegreerd.

Zugleich ist eine wirksame EU-Politik zur Terrorismusbekämpfung erforderlich, bei der alle betreffenden Beteiligten eng zusammenarbeiten und die internen und externen Aspekte der Bekämpfung des Terrorismus zusammengeführt werden.


De tenuitvoerlegging ervan moet de autoriteiten in staat stellen financiële instellingen op ordelijke wijze af te wikkelen zonder dat de op de toekenning van solvabiliteitssteun terug te voeren verliezen op de belastingbetaler worden afgewenteld en waarbij tegelijkertijd de continuïteit van de vitale economische functies van de betrokken instellingen wordt gewaarborgd.

Die Umsetzung der „Key Attributes“ sollte den Behörden die Möglichkeit geben, Finanzinstitute auf geordnete Weise ohne das Risiko abzuwickeln, dass der Steuerzahler für die durch eine Solvenzerhaltung entstehenden Verluste aufkommen muss, während gleichzeitig die Kontinuität der grundlegenden volkswirtschaftlichen Funktionen der betreffenden Institute gewährleistet wird.


Gezien het specifieke karakter van de maatregelen krachtens deze verordening moeten efficiënte, soepele, transparante en snelle besluitvormingsprocedures voor de financiering worden vastgesteld, waarbij alle betrokken instellingen nauw met elkaar samenwerken.

Die Art der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen erfordert mit Blick auf ihre Finanzierung die Einführung effizienter, flexibler, transparenter und rascher Entscheidungsverfahren, bei denen alle beteiligten Institutionen intensiv zusammenarbeiten.


(16) Gezien het specifieke karakter van de maatregelen krachtens deze verordening moeten efficiënte, soepele, transparante en snelle besluitvormingsprocedures voor de financiering worden vastgesteld, waarbij alle betrokken instellingen nauw met elkaar samenwerken.

(16) Die Art der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen erfordert mit Blick auf ihre Finanzierung die Einführung effizienter, flexibler, transparenter und rascher Entscheidungsverfahren, bei denen alle beteiligten Institutionen intensiv zusammenarbeiten.


6 bis. De toezichthouder mag rekening houden met de gevolgen voor het vermogensbeheer van vrijwillige gedrags- en transparantiecodes waarbij de betrokken instellingen die handelen in niet-gereguleerde of alternatieve beleggingsinstrumenten zich hebben aangesloten.

(6a) Die Aufsichtsbehörden können die Auswirkungen freiwilliger Verhaltens- und Transparenzkodizes, denen die einschlägigen Institutionen, die mit nicht regulierten oder alternativen Kapitalanlageinstrumenten arbeiten, beigetreten sind, auf die Risiko- und Vermögensverwaltung berücksichtigen.


De toezichthouder mag rekening houden met de gevolgen voor het vermogensbeheer van vrijwillige gedrags- en transparantiecodes waarbij de betrokken instellingen die handelen in niet-gereguleerde of alternatieve beleggingsinstrumenten zich hebben aangesloten.

Die Aufsichtsbehörden können die Auswirkungen freiwilliger Verhaltens- und Transparenzkodizes, denen die einschlägigen Institutionen, die mit nicht regulierten oder alternativen Kapitalanlageinstrumenten arbeiten, beigetreten sind, auf die Vermögensverwaltung berücksichtigen.


Het behaalde resultaat zal denk ik niet iedereen tevreden stellen. Het is namelijk een waardig compromis van een lang werktraject, waarbij alle betrokken instellingen –Commissie, Parlement en Raad – hun rol hebben vervuld en ieder de belangen heeft behartigd van zijn achterban, om het zo maar eens te zeggen.

Das erzielte Ergebnis kann meiner Ansicht nach nicht jeden zufrieden stellen, denn es ist ein lobenswerter Kompromiss nach langer, harter Arbeit, an der alle Institutionen: die Kommission, das Parlament und der Rat mitgewirkt haben, wobei jede sozusagen die Interessen vertreten hat, für deren Vertretung sie gewählt wurde.


Wij hebben een geïntegreerde, holistische aanpak nodig van ons buitenlandse beleid, waarbij alle betrokken instellingen, waaronder de lidstaten, samenhang en convergentie nastreven en elkaar goed aanvullen.

Wir brauchen ein abgestimmtes und ganzheitliches Konzept der Außenpolitik, mit Kohäsion, Konvergenz und Komplementarität aller beteiligten Institutionen, darunter der Mitgliedstaaten.


Een dergelijke structurele regeling zou bestaan in een versterkte centrale instantie waarbij de door de lidstaten aangewezen bevoegde instellingen nauw betrokken worden.

Solche strukturellen Vorkehrungen würden verstärkte zentrale Ressourcen umfassen und die von den Mitgliedstaaten benannten einschlägigen Institutionen eng mit einbeziehen.


Het is weliswaar aan de Commissie om passende beleids voorstellen in te dienen, maar in het verleden is positieve ervaring opgedaan met een aanpak waarbij de betrokken partijen reeds tijdens de voorbereiding van dergelijke voorstellen nauw bij de zaak werden betrokken.

Zwar ist es das Vorrecht der Kommission, geeignete politische Vorschläge zu unterbreiten, aber es bestehen positive Erfahrungen mit der Einbeziehung verschiedener Interessengruppen bereits in der Vorbereitungsphase solcher Vorschläge.


w