Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

Vertaling van "waarbij alle mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


instrument voor de uitwisseling van technologische mogelijkheden

Mechanismus für die Vermittlung von Geschäftsmöglichkeiten


mogelijkheden van international roaming en hand-over

internationale Erreichbarkeit und Übergabeeinrichtungen


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

endogenes Potential | heimisches Potential | örtlich vorhandenes Potential | Potential vor Ort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het toekomstig onderzoek op dit gebied dient te worden voortgebouwd op de tot dusver bereikte resultaten en moet rekening worden gehouden met de eisen die aan de volgende generatie bestuurders ondersteuningssystemen worden gesteld, zoals betere prestaties, een hogere betrouwbaarheid en veiligheid, een lager brandstofverbruik, en een betere elektromagnetische compatibiliteit, terwijl gebruik moet worden gemaakt van goedkopere, slimmere en snellere componenten.In het kader van KP6 is een eerste reeks projecten van start gegaan waarbij de mogelijkheden van voertuig-voertuig- en voertuig-infrastructuurcommunicatie worden onderzocht.

Die zukünftige Forschung auf diesem Gebiet sollte die bisherigen Arbeiten weiterführen und die Anforderungen an Fahrerunterstützungssysteme der nächsten Generation untersuchen, wie erweiterte Leistung, Zuverlässigkeit und Sicherheit und verringerter Kraftstoffverbrauch, einschließlich der möglichen Gefahren einer mangelnden elektromagnetischen Verträglichkeit und dies basierend auf der Nutzung preiswerterer, intelligenterer und schnellerer Bauteile.Im RP6 wurden erstmals Projekte zur Untersuchung der Fahrzeug-zu-Fahrzeug- und der Fahrzeug-zu-Infrastruktur-Kommunikation begonnen.


· De noodzaak benadrukken van een grondige herziening van de Europese normen en richtsnoeren, waarbij de aandacht veeleer bij een verhoging van de kwaliteitsnormen dan bij procedurele kwesties ligt, waarbij de reikwijdte wordt uitgebreid tot de punten die in dit verslag naar voren zijn gebracht, en waarbij mogelijkheden worden geboden voor samenwerking op het gebied van kwaliteitsborging met andere onderwijs- en opleidingssectoren.

· Betonung der Notwendigkeit einer grundlegenden Überarbeitung der Europäischen Standards und Leitlinien (ESG). Dabei muss der Schwerpunkt auf der Anhebung der Qualitätsstandards statt auf verfahrensorientierten Ansätzen liegen, der Anwendungsbereich auf die in diesem Bericht behandelten Themen ausgeweitet und die Zusammenarbeit bei der Qualitätssicherung mit anderen Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung gefördert werden.


Het zou het centrum van op cultureel erfgoed gebaseerde vernieuwing moeten zijn waarbij de mogelijkheden worden benut die door digitalisering zijn gecreëerd, en onze expertise in erfgoed wereldwijd wordt gepromoot.

Es sollte das Zentrum von durch das Kulturerbe inspirierten Innovationen sein, die Möglichkeiten der Digitalisierung nutzen und weltweit für unser Know-how auf diesem Gebiet werben.


Dit protocol, waarbij vangst­mogelijkheden voor EU-vaartuigen en de financiële tegenprestatie daarvoor zijn vastgesteld, verstrijkt op 17 januari 2014.

Dieses Pro­tokoll, in dem die Fangmöglichkeiten für EU-Schiffe sowie die entsprechende finanzielle Gegen­leistung festgelegt sind, läuft am 17. Januar 2014 aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De informatie dient behoefteanalyses en kosten-baten­analyses te bevatten voor de verschillende alternatieven, waarbij de mogelijkheden voor huur en koop zijn aangegeven, alsmede transparante informatie over de alternatieve financierings­mogelijkheden, de financiële gevolgen op de lange termijn en de verenigbaarheid met het meerjarig financieel kader.

Diese Informationen sollten unter anderem Bedarfsschätzungen und Kosten-Nutzen-Analysen für die einzelnen Alternativen, die Darlegung der Miet- oder Kaufoptionen sowie transparente Informationen zu alternativen Finanzierungsmöglich­keiten, die langfristigen finanziellen Auswirkungen und Angaben zur Vereinbarkeit mit dem mehr­jährigen Finanzrahmen einschließen.


Er is derhalve behoefte aan een nieuwe beleidsaanpak waarbij de mogelijkheden van de verschillende beleidsinstrumenten in een geïntegreerd actieplan worden gecombineerd en deze op dynamische wijze ten uitvoer worden gelegd.

Daher ist eine neue Strategie erforderlich, in deren Rahmen mit Hilfe eines integrierten Aktionsplans das Potenzial der verschiedenen politischen Instrumente kombiniert und diese in dynamischer Weise eingesetzt werden.


37. BENADRUKT dat voorkomen dan wel in de mate van het mogelijke tegengegaan moet worden dat de aanpassing aan en het verzachten van klimaatverandering nadelige gevolgen hebben voor de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, waarbij alle mogelijkheden voor de verbetering ervan optimaal moeten worden benut; VERKLAART zich te zullen inzetten voor het zoeken naar mogelijke synergetische benaderingen die de uitstoot terugdringen en de biodiversiteit bevorderen, onder meer door het voorkómen van ontbossing;

37. BETONT, dass dafür gesorgt werden muss, dass Maßnahmen zur Anpassung an die Klimaänderungen und zur Abmilderung ihrer Folgen keine oder nur geringfügige nachteilige Auswirkungen auf die biologische Vielfalt und auf die Ökosystemleistungen haben und so weit wie möglich zu ihrer Förderung beitragen; SAGT ZU, zu prüfen, wie durch synergetische Ansätze die Emissionen verringert und die biologische Vielfalt gefördert werden können, u. a. durch Verhinderung von Entwaldung;


In dit document wordt voorgesteld om een nieuwe 'zichtbaarheidsstrategie' in te voeren, waarbij de mogelijkheden van de centrale Commissiediensten, de delegaties en de lidstaten worden benut om een aantal essentiële boodschappen over te brengen.

Dazu wird eine neue Kommunikationsstrategie vorgeschlagen, bei der die Ressourcen der zentralen Kommissionsdienststellen, der Delegationen und der Mitgliedstaaten in Anspruch genommen werden sollen, um eine Reihe zentraler Botschaften zu vermitteln.


De programmering wordt zo een cruciaal proces, waarbij alle mogelijkheden van een versterkte samenwerking met de VN-partners in aanmerking moeten worden genomen, om te bereiken, dat de EG zo effectief mogelijk aan de vastgestelde behoeften van het partnerland tegemoet komt.

Dem Programmierungsprozess kommt somit eine kritische Bedeutung zu, da in seinem Verlauf alle Möglichkeiten einer verstärkten Zusammenarbeit mit den VN-Partnern genutzt werden, um eine möglichst effektive Antwort der Gemeinschaft auf die festgestellten Bedürfnisse der Partnerländer zu gewährleisten.


De Raad heeft nota genomen van de indiening door de Commissie van het ontwerp van een horizontaal mandaat, waarbij verschillende mogelijkheden voor deelname door derde landen aan het Galileoprogramma, en in het bijzonder aan de Europese GNSS-toezichtautoriteit, alsmede een lijst van mogelijke gebieden van samenwerking in overweging worden gegeven.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zu einem Entwurf eines horizontalen Mandats, in dem die Einzelheiten für eine Beteiligung von Drittländern am Galileo-Programm und an der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde sowie eine Liste mit möglichen Bereichen der Zusammenarbeit vorgeschlagen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij alle mogelijkheden' ->

Date index: 2021-07-02
w