Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij alle vn-lidstaten op dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

24. is zich bewust van de meerwaarde van de UPR als een door alle regeringen gedeelde ervaring waarbij alle VN-lidstaten op dezelfde wijze worden behandeld en onderzocht, ook al gebeurt dit voor elk land op basis van vrijwilligheid, en moet elk land aangeven welk gevolg het aan de aanbevelingen heeft gegeven; herinnert eraan dat per december 2011 alle VN-lidstaten volgens dit systeem zullen zijn getoetst;

24. erkennt den zusätzlichen Nutzen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung (UPR) als einer gemeinsamen Erfahrung aller Regierungen an, durch die alle VN-Mitgliedstaaten einer gleichen Behandlung und Kontrolle unterworfen werden, obwohl die Staaten freiwillig akzeptieren müssen, ihr unterworfen zu werden und die Empfehlungen weiterzuverfolgen; erinnert daran, dass bis Dezember 2011 alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen im Rahmen dieses Mechanismus überprüft worden sein werden;


23. is zich bewust van de meerwaarde van de UPR als een door alle regeringen gedeelde ervaring waarbij alle VN-lidstaten op dezelfde wijze worden behandeld en onderzocht, ook al gebeurt dit voor elk land op basis van vrijwilligheid, en moet elk land aangeven welk gevolg het aan de aanbevelingen heeft gegeven; herinnert eraan dat per december 2011 alle VN-lidstaten volgens dit systeem zullen zijn getoetst;

23. erkennt den zusätzlichen Nutzen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung als gemeinsame Erfahrung aller Regierungen an, durch die alle VN-Mitgliedstaaten der gleichen Behandlung und Kontrolle unterworfen werden, obwohl die Staaten freiwillig akzeptieren müssen, ihr unterworfen zu werden und die Empfehlungen weiterzuverfolgen; weist darauf hin, dass im Rahmen dieses Mechanismus die Überprüfung aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen bis Dezember 2011 abgeschlossen sein wird;


22. is zich bewust van de meerwaarde van de UPR als een door alle regeringen gedeelde ervaring waarbij alle VN-lidstaten op dezelfde wijze worden behandeld en onderzocht, ook al gebeurt dit voor elk land op basis van vrijwilligheid, evenals het gevolg dat aan de aanbevelingen wordt gegeven; herinnert eraan dat per december 2011 alle VN-lidstaten volgens dit systeem zullen zijn getoetst;

22. erkennt den zusätzlichen Nutzen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung (UPR) als einer gemeinsamen Erfahrung aller Regierungen an, durch die alle VN-Mitgliedstaaten einer gleichen Behandlung und Kontrolle unterworfen werden, obwohl die Staaten freiwillig akzeptieren müssen, ihr unterworfen zu werden und die Empfehlungen weiterzuverfolgen; erinnert daran, dass bis Dezember 2011 die Überprüfung alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen im Rahmen dieses Mechanismus abgeschlossen sein wird;


1. Wanneer voor gerechten van verschillende lidstaten tussen dezelfde partijen vorderingen aanhangig zijn, die hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, houdt het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht, onverminderd artikel 31, lid 2, zijn uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van het gerecht waarbij de zaak het eerst is aangebracht, vaststaat.

(1) Werden bei Gerichten verschiedener Mitgliedstaaten Klagen wegen desselben Anspruchs zwischen denselben Parteien anhängig gemacht, so setzt das später angerufene Gericht unbeschadet des Artikels 31 Absatz 2 das Verfahren von Amts wegen aus, bis die Zuständigkeit des zuerst angerufenen Gerichts feststeht.


18. erkent de potentiële waarde van het UPE-mechanisme wat betreft de verbetering van het universele karakter van de controle op de verbintenissen en praktijken in de hele wereld op het gebied van de mensenrechten, door alle VN-lidstaten aan dezelfde behandeling en controle te onderwerpen en niet-gouvernementele organisaties (NGO's) nieuwe mogelijkheden te bieden om met bepaalde landen een dialoog aan te gaan;

18. erkennt den potenziellen Wert der Mechanismen der UPR hinsichtlich der Verbesserung der Universalität der Überwachung der Menschenrechtsverpflichtungen und -verfahren in der ganzen Welt an, weil alle UN-Mitgliedstaaten gleich behandelt und in gleicher Weise kontrolliert werden und nichtstaatlichen Organisationen neue Möglichkeiten eröffnet werden, mit einzelnen Staaten einen Dialog aufzunehmen;


– gezien het VN-bestand ter gelegenheid van de Olympische Spelen ("UN Olympics Truce"), goedgekeurd door de Algemene Vergadering van de VN op 31 oktober 2007 (A/RES/62/4), waarbij de VN-lidstaten wordt verzocht tijdens de Olympische Spelen vrede in acht te nemen en de vrede te bevorderen,

– unter Hinweis auf den olympischen Frieden, der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 31. Oktober 2007 verkündet wurde (A/RES/62/4), in der die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen aufgefordert werden, während der Zeit der Olympischen Spiele den Frieden zu wahren und zu fördern,


1. Wanneer voor gerechten van verschillende lidstaten tussen dezelfde partijen verzoeken aanhangig zijn die hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, houdt het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht zijn uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van het gerecht waarbij de zaak het eerst is aangebracht, vaststaat.

(1) Werden bei Gerichten verschiedener Mitgliedstaaten Verfahren wegen desselben Anspruchs zwischen denselben Parteien anhängig gemacht, so setzt das später angerufene Gericht das Verfahren von Amts wegen aus, bis die Zuständigkeit des zuerst angerufenen Gerichts feststeht.


1. Wanneer voor gerechten van verschillende lidstaten tussen dezelfde partijen vorderingen aanhangig zijn, die hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, houdt het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht zijn uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van het gerecht waarbij de zaak het eerst is aangebracht, vaststaat.

(1) Werden bei Gerichten verschiedener Mitgliedstaaten Klagen wegen desselben Anspruchs zwischen denselben Parteien anhängig gemacht, so setzt das später angerufene Gericht das Verfahren von Amts wegen aus, bis die Zuständigkeit des zuerst angerufenen Gerichts feststeht.


2. Wanneer vorderingen tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk bij rechterlijke instanties van verschillende lidstaten tussen dezelfde partijen aanhangig zijn die niet hetzelfde onderwerp of dezelfde oorzaak hebben, houdt de rechterlijke instantie waarbij de zaak het laatst is aangebracht, haar uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van de rechterlijke instantie waarbij de zaak het ...[+++]

(2) Werden bei Gerichten verschiedener Mitgliedstaaten Anträge auf Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Ehe, die nicht denselben Anspruch betreffen, zwischen denselben Parteien gestellt, so setzt das später angerufene Gericht das Verfahren von Amts wegen aus, bis die Zuständigkeit des zuerst angerufenen Gerichts geklärt ist.


1. Wanneer bij rechterlijke instanties van verschillende lidstaten tussen dezelfde partijen vorderingen aanhangig zijn, welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, houdt de rechterlijke instantie waarbij de zaak het laatst is aangebracht, haar uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van de rechterlijke instantie waarbij de zaak het eerst is aangebracht, vaststaat.

(1) Werden bei Gerichten verschiedener Mitgliedstaaten Anträge wegen desselben Anspruchs zwischen denselben Parteien gestellt, so setzt das später angerufene Gericht das Verfahren von Amts wegen aus, bis die Zuständigkeit des zuerst angerufenen Gerichts geklärt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij alle vn-lidstaten op dezelfde' ->

Date index: 2022-07-23
w