Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij beide gebieden vaak gekenmerkt " (Nederlands → Duits) :

(ii) hoogrisicogebieden gebieden van politieke instabiliteit of onderdrukking, institutionele zwakheid, onzekerheid, ineenstorting van de civiele infrastructuur en wijdverbreid geweld kunnen omvatten, waarbij beide gebieden vaak gekenmerkt worden door wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en schendingen van nationaal en internationaal recht;

(ii) Hochrisikogebiete können Gebiete umfassen, die politische Instabilität oder Unterdrückung, institutionelle Schwäche, Unsicherheit, zusammengebrochene Infrastrukturen und weit verbreitete Gewalt aufweisen; beide Arten von Gebieten sind oftmals von weit verbreiteten Menschenrechtsverletzungen und Verstößen gegen nationales und internationales Recht gezeichnet;


Dat is met name het geval voor gebieden als de bouwsector, met inbegrip van vervoer, nutsvoorzieningen en gebouwen, die wordt gekenmerkt door grote initiële investeringskosten, grote risico's en vaak oneerlijke internationale concurrentie, zodat actie nodig is om tot gelijke spelregels te komen.

Dies gilt insbesondere für die Baubranche einschließlich Transport, Energieversorgung und Gebäudewirtschaft, da diese durch hohe Kosten im Vorfeld, ein hohes Risiko und häufig einen unfairen internationalen Wettbewerb charakterisiert ist.


Kleine en middelgrote ondernemingen die gekenmerkt worden door een goed innovatiebeheer waarbij zij vaak gebruik maken van externe expertise en vaardigheden, presteren beter dan andere kleine en middelgrote ondernemingen.

KMU, die bereits über ein gutes Innovationsmanagement verfügen und häufig auf externe Beratung und externe Qualifikationen zurückgreifen, übertreffen andere.


Vaak zullen beide methoden worden gebruikt, waarbij de precieze mix zal afhangen van nationale doelstellingen, omstandigheden en economische structuur.

Häufig werden beide Instrumente eingesetzt, wobei ihre genaue Dosierung von den auf nationaler Ebene gegebenen Zielen, Bedingungen und industriellen Strukturen abhängt.


Wij zijn ons ervan bewust dat grensoverschrijdende gebieden vaak gekenmerkt worden door een hoger dan gemiddeld werkloosheidsniveau, al verschilt dit cijfer sterk van regio tot regio. Ook de verborgen werkloosheid ligt er doorgaans hoger, omdat maar weinig mensen die zonder werk zitten zich inschrijven.

Wir sind uns alle bewusst, dass eine sehr häufige Eigenschaft von grenzübergreifenden Gebieten eine über dem Durchschnitt liegende Arbeitslosenquote ist, jedoch mit erheblichen interregionalen Unterschieden, sowie eine hohe versteckte Arbeitslosenquote, die dadurch entsteht, dass sich arbeitslose Personen nicht als solche melden.


Kleine en middelgrote ondernemingen die gekenmerkt worden door een goed innovatiebeheer waarbij zij vaak gebruik maken van externe expertise en vaardigheden, presteren beter dan andere kleine en middelgrote ondernemingen.

KMU, die bereits über ein gutes Innovationsmanagement verfügen und häufig auf externe Beratung und externe Qualifikationen zurückgreifen, übertreffen andere.


Q. overwegende dat met name vrouwen het moeilijk hebben, wat wordt gekenmerkt door gedwongen huwelijken waarbij de meisjes vaak niet ouder zijn dan acht en de in de wet verankerde ongelijke behandeling van mannen en vrouwen,

Q. in der Erwägung, dass die Lage der Frauen aufgrund von Zwangsheiraten, bei denen die Mädchen oft gerade einmal acht Jahre alt sind, und fehlender Gleichberechtigung von Frauen und Männern vor dem Gesetz besonders schwierig ist,


18. spoort de Commissie aan tot verhoging van de financiële steun voor de verbetering van de coördinatie en onderlinge integratie van het onderzoek in de vissector en het onderzoek in de sector mariene ecologie, waarbij in het bijzonder steun moet worden verleend voor het onderzoek in geografische gebieden die gekenmerkt worden door diversifiëring en veelsoortigheid;

18. fordert die Kommission auf, die Mittel aufzustocken, um die Koordinierung und die Integration zwischen den Bereichen Fischwirtschaft und Meeresökologie zu verbessern, und insbesondere die Forschung in geographischen Gebieten zu unterstützen, die durch Diversifizierung und Artenreichtum gekennzeichnet sind;


19. spoort de Commissie aan tot verhoging van de financiële steun voor de verbetering van de coördinatie en onderlinge integratie van het onderzoek in de vissector en dat in de sector mariene ecologie, waarbij in het bijzonder steun moet worden verleend voor het onderzoek in geografische gebieden die gekenmerkt worden door diversifiëring en veelsoortigheid;

19. fordert die Kommission auf, die Mittel aufzustocken, um die Koordinierung und die Integration zwischen den Bereichen Fischwirtschaft und Meeresökologie zu verbessern, und insbesondere die Forschung in geographischen Gebieten zu unterstützen, die durch Diversifizierung und Artenreichtum gekennzeichnet sind;


Expertisenetwerken kunnen thematisch, disciplinair of vaak ook interdisciplinair zijn, waarbij tal van ontwikkelingen op de grens van gevestigde gebieden plaatsvinden.

Die Netzwerke der Spitzenforschungszentren wären thematisch, nach Fachdisziplinen oder in vielen Fällen interdisziplinär ausgerichtet, wobei zahlreiche Entwicklungen an der Grenze der etablierten Gebiete erfolgen würden.


w