Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de aandacht uitsluitend uitgaat » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste deskundigen zijn het erover eens dat de bestaande werkgroep tamelijk ad hoc te werk gaat, waarbij de aandacht uitsluitend uitgaat naar geneesmiddelen die via de gecentraliseerde procedure zijn toegelaten. Ook heeft de werkgroep onvoldoende status om ervoor te kunnen zorgen dat zijn bevindingen daadwerkelijk leiden tot maatregelen van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP), dat toezicht uitoefent op het systeem in zijn geheel.

Diese Entscheidung war auf jeden Fall richtig. Die meisten Experten sind sich darüber einig, dass das bestehende Arbeitsgruppensystem zu spontan arbeitet und sich dabei nur auf Arzneimittel konzentriert, die im Rahmen des zentralisierten Verfahrens zugelassen wurden. Zudem hat die Arbeitsgruppe nicht den nötigen Status, um sicherstellen zu können, dass ihre Erkenntnisse vom Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP), der das gesamte System beaufsichtigt, berücksichtigt werden.


In de aanbeveling worden richtsnoeren voor de uitvoering van de jongerengarantieregelingen geformuleerd, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar een aantal belangrijke actieterreinen, met name:

Die Empfehlung enthält Leitlinien für die Umsetzung von Jugendgarantie-Systemen, die eine Reihe wichtiger Aktionsbereiche betreffen, insbesondere


J. overwegende dat de uitvoering en verdere ontwikkeling van strategieën voor een leven lang leren een cruciale uitdaging blijven vormen voor veel lidstaten; overwegende dat er een grotere nadruk gelegd dient te worden op de gehele levenscyclus in plaats van dat de aandacht uitsluitend uitgaat naar specifieke sectoren of groepen,

J. in der Erwägung, dass die Umsetzung und Weiterentwicklung der Strategien für lebensbegleitendes Lernen nach wie vor eine erhebliche Herausforderung für viele Mitgliedstaaten ist; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt stärker auf den gesamten Lebenszyklus als auf bestimmte Bereiche oder Gruppen gelegt werden sollte,


M. overwegende dat de Europese Unie een voortrekkersrol vervult bij het vaststellen van de hoogst mogelijke voedselproductienormen, waarbij de aandacht primair uitgaat naar een systeem waarbij het voedsel van "boer tot bord" kan worden getraceerd en naar het garanderen van de veiligheid van in de EU geproduceerd voedsel,

M. in der Erwägung, dass die Europäische Union führend bei der Festlegung von Normen für die Lebensmittelerzeugung auf höchstem Niveau ist und sich dabei auf das System der Rückverfolgbarkeit des Weges vom Ursprungsbetrieb zum Verbraucher konzentriert und die Unbedenklichkeit der in der Europäischen Union hergestellten Lebensmittel gewährleistet,


M. overwegende dat de Europese Unie een voortrekkersrol vervult bij het vaststellen van de hoogst mogelijke voedselproductienormen, waarbij de aandacht primair uitgaat naar een systeem waarbij het voedsel van "boer tot bord" kan worden getraceerd en naar het garanderen van de veiligheid van in de EU geproduceerd voedsel,

M. in der Erwägung, dass die Europäische Union führend bei der Festlegung von Normen für die Lebensmittelerzeugung auf höchstem Niveau ist und sich dabei auf das System der Rückverfolgbarkeit des Weges vom Ursprungsbetrieb zum Verbraucher konzentriert und die Unbedenklichkeit der in der Europäischen Union hergestellten Lebensmittel gewährleistet,


M. overwegende dat de Europese Unie een voortrekkersrol vervult bij het vaststellen van de hoogst mogelijke voedselproductienormen, waarbij de aandacht primair uitgaat naar een systeem waarbij het voedsel van ‘boer tot bord’ kan worden getraceerd en naar het garanderen van de veiligheid van in de EU geproduceerd voedsel,

M. in der Erwägung, dass die Europäische Union führend bei der Festlegung von Normen für die Lebensmittelerzeugung auf höchstem Niveau ist und sich dabei auf das System der Rückverfolgbarkeit des Weges vom Ursprungsbetrieb zum Verbraucher konzentriert und die Unbedenklichkeit der in der EU hergestellten Lebensmittel gewährleistet,


Het verslag is opgesteld in het kader van een wederzijdse beoordeling, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar de vorderingen die in de lidstaten zijn gemaakt met de structurele hervormingen van product-, kapitaal- en arbeidsmarkten.

Der Bericht ist eine gegenseitige Bewertung ("Peer Review") der Fortschritte, die die Mitgliedstaaten bei der Strukturreform der Waren-, Kapital- und Arbeitsmärkte erzielt haben.


Formele toespraken of andere schriftelijke bijdragen van alle deelnemers aan de bijeenkomst behoeven niet te worden voorgelezen, maar kunnen vooraf worden verspreid, als achtergrond voor een vrijer en zakelijker debat, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar onderwerpen van wederzijds politiek belang, en echte besprekingen tussen de deelnemers worden aangemoedigd.

Vorbereitete Reden oder schriftliche Beiträge aller Teilnehmer der Tagung brauchen nicht verlesen zu werden, sondern werden vielmehr vorab verteilt, so daß sie den Hintergrund für freiere und fundiertere Aussprachen bilden, bei denen Fragen von gemeinsamem politischem Interesse im Mittelpunkt stehen und Sachdebatten unter den Teilnehmern gefördert werden.


Het debat is een antwoord op de uitnodiging van de Europese Raad van Lissabon (23/24 maart 2000), die in zijn conclusies de Raad Onderwijs verzoekt om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de nationale diversiteit, zulks om bij te dragen aan de processen van Luxemburg en Cardiff en om in het voorjaar van 2001 een uitvoeriger verslag voor te leggen aan de Eur ...[+++]

Mit dieser Aussprache wird dem in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon, 23./24. März 2000) zum Ausdruck gebrachten Ersuchen an den Rat (Bildung) entsprochen, als Beitrag zum Luxemburg-Prozeß und zum Cardiff-Prozeß und im Hinblick auf die Vorlage eines umfassenderen Berichts auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2001, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme anzustellen und sich dabei auf gemeinsame Anliegen und Prioritäten zu konzentrieren, zugleich aber die nationale Vielfalt zu respektieren und somit zur Erreichung des neuen strategischen Ziels für das kommende Jahrzeh ...[+++]


27. De Europese Raad verzoekt de Raad (Onderwijs) om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de nationale diversiteit, zulks om bij te dragen aan de processen van Luxemburg en Cardiff en om in het voorjaar van 2001 een uitvoeriger verslag voor te leggen aan de Europese Raad.

27. Der Europäische Rat ersucht den Rat (Bildung), als Beitrag zum Luxemburg-Prozeß und zum Cardiff-Prozeß und im Hinblick auf die Vorlage eines umfassenderen Berichts auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2001, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme anzustellen und sich dabei auf gemeinsame Anliegen und Prioritäten zu konzentrieren, zugleich aber die nationale Vielfalt zu respektieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de aandacht uitsluitend uitgaat' ->

Date index: 2025-01-07
w