Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de franse delegatie tegenstemde " (Nederlands → Duits) :

Dat voorstel werd gesteund door de Deense delegatie, maar de Duitse, Belgische en Franse delegaties hebben zich ertegen verzet, waarbij zij van mening waren dat, zoals het verboden is om een geoctrooieerd product aan te bieden zonder de toestemming van de houder van het octrooi, het zonder die toestemming verboden zou moeten zijn een geoctrooieerde werkwijze aan te bieden.

Dem widersprechen die belgische, die deutsche und die französische Delegation, die meinen, dass - genau wie das Anbieten eines patentierten Erzeugnisses - jedenfalls auch das Anbieten eines patentierten Verfahrens ohne Zustimmung des Patentinhabers untersagt sein müsse.


De Franse en Nederlandse delegaties, alsook de delegatie van het Verenigd Koninkrijk konden instemmen met dat gezamenlijk voorstel, waarbij de instemming van de laatste twee delegaties echter afhankelijk was van de voorwaarde dat het aanbod bestemd is om de geoctrooieerde uitvinding te kunnen gebruiken op het grondgebied van de verdragsluitende Staten.

Diesen gemeinsamen Vorschlag können sowohl die französische als auch die britische und die niederländische Delegation billigen, die beiden Letzteren unter der Voraussetzung, dass das Angebot darauf gerichtet ist, die patentierte Erfindung im Gebiet der Vertragsstaaten anzuwenden.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 maart 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de Belgische Staat, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 74 van de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen de bevoegdheidsverdelende regelen en meer bepaald artikel ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 11. März 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen den belgischen Staat, die Flämische Gemeinschaft en die Französische Gemeinschaft, dessen Ausfertigung am 16. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 74 des Gesetzes vom 6. August 1993 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung und insbesondere gegen Artikel 175 der Verfassung, indem er das Schicksal des IWFIL nach der Aufhebung dieses Instituts regelt, wobei diese Übertragung von ...[+++]


het antwoord op de brief die de Europese ombudsman aan de Raad heeft toegezonden betreffende klacht 2580/2006/TN van de heer Pádraig Ó LAIGHIN (14004/06); het antwoord op confirmatief verzoek nr. 36/c/01/06, waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde (14288/06); het antwoord op confirmatief verzoek nr. 37/c/01/06, waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde (14347/06).

die Antwort auf das Schreiben, das der Europäische Bürgerbeauftragte im Zusammenhang mit der Beschwerde 2580/2006/TN von Herrn Pádraig Ó LAIGHIN an den Rat gerichtet hat (Dok. 14004/06); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 36/c/01/06 gegen die Stimme der schwedischen Delegation (Dok. 14288/06); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 37/c/01/06 gegen die Stimme der schwedischen Delegation (Dok. 14347/06).


het antwoord op confirmatief verzoek nr. 28/c/06/05 van de heer David Cronin (doc. 9711/05), waarbij de Deense, de Zweedse en de Finse delegatie tegenstemden. het antwoord op confirmatief verzoek nr. 30/c/07/05 van de heer David Cronin (doc. 10026/05 + COR 1), waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde.

die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 28/c/06/05 von Herrn David Cronin (Dok. 9711/05); die dänische, die schwedische und die finnische Delegation stimmten dagegen; die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 30/c/07/05 von Herrn David Cronin (Dok. 10026/05 + COR 1); die schwedische Delegation stimmte dagegen.


De Raad hechtte met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Franse delegatie tegenstemde, zijn goedkeuring aan een wijziging in Verordening (EG) nr. 3290/94 inzake de aanpassingen en de overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde.

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der französischen Delegation eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3290/94 über erforderliche Anpassungen und Übergangsmaßnahmen im Agrarsektor zur Anwendung der im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkünfte an.


Laatstgenoemde bepaling is een groot succes voor de delegatie van het Parlement, die na het tragische ongeval met de 'Air Flash' in Sharm El Sheikh, waarbij 148 personen (voornamelijk Franse toeristen die terugkeerden van hun kerstvakantie in Egypte) het leven verloren, grote nadruk legde op transparantie en voorlichting van de passagiers.

Letzteres stellt einen beträchtlichen Erfolg der Delegation des Parlaments dar, die nach dem tragischen Unfall von „Air Flash“ in Sharm El Sheikh, bei dem 148 Menschen (hauptsächlich französische Touristen, die sich auf dem Rückflug aus ihrem Weihnachtsurlaub in Ägypten befanden) ihr Leben verloren, großen Wert auf Transparenz und Information der Fluggäste legte.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Britse delegatie tegenstemde en de Oostenrijkse en de Portugese delegatie zich van stemming onthielden, een wijziging aangenomen van Verordening (EEG) nr. 338/91 tot vaststelling van de communautaire standaardkwaliteit van geslachte schapen, vers of gekoeld, en een wijziging van Verordening (EEG) nr. 2137/92 betreffende het communautaire indelingsschema voor geslachte schapen en de communautaire standaardkwaliteit van geslachte schapen, vers of ...[+++]

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimme der britischen Delegation und Enthaltung der österreichischen und der portugiesischen Delegation eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 338/91 zur Festlegung der gemeinschaftlichen Standardqualität frischer oder gekühlter Tierkörper von Schafen und der Verordnung (EWG) Nr. 2137/92 über das gemeinschaftliche Handelsklassenschema für Schafschlachtkörper und die gemeinschaftliche Standardqualität frischer oder gekühlter Schafschlachtkörper an.


De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid - waarbij de Franse delegatie tegenstemde en de Duitse delegatie een voorbehoud voor parlementaire behandeling maakte - een politiek akkoord bereikt over zijn gemeenschappelijk standpunt betreffende de ontwerp-"handhavingsrichtlijn", meer bepaald over het voorstel voor een richtlijn inzake minimumvoorwaarden voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/15/EG en de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en nr. 3821/85 van de Raad betreffende sociale wetgeving met betrekking tot het wegvervoer.

Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der französischen Delegation und bei einem parlamentarischen Vorbehalt der deutschen Delegation eine politische Einigung über seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer "Durchsetzungsrichtlinie", d.h. dem Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestbedingungen für die Durchführung der Richtlinie Nr. 2002/15/EG sowie der Verordnungen (EWG) Nr. 3820/85 und (EWG) Nr. 3821/85 betreffend die Sozialvorschriften für Tätigkeiten im Kraftverkehr.


w