Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij de opgedane » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

NOEL


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het hoogst mogelijke veiligheidsniveau voor de onbruikbaarmaking van vuurwapens te waarborgen, is bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2403 in een regelmatige herziening en actualisering van de daarin vastgestelde technische specificaties voorzien, waarbij rekening wordt gehouden met de door de lidstaten opgedane ervaring bij de toepassing van deze voorschriften en eventuele aanvullende maatregelen voor onbruikbaarmaking.

Damit für ein höchstmögliches Sicherheitsniveau im Bereich der Deaktivierung von Feuerwaffen gesorgt ist, sind in der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2403 eine regelmäßige Überprüfung und Aktualisierung der darin festgelegten technischen Spezifikationen vorgesehen, wobei die von den Mitgliedstaaten bei der Anwendung dieser Vorschriften und zusätzlicher Deaktivierungsmaßnahmen gesammelten Erfahrungen Berücksichtigung finden sollten.


f) „nabespreking”: een proces waarbij de uitzendende en ontvangende organisaties en de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp duidelijke informatie krijgen over de resultaten van de opdracht en de prestaties van de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp, waarbij op basis van de opgedane ervaring aanbevelingen worden gedaan en kennis wordt overgedragen, en aandacht wordt besteed aan de kapitalisatie van de kennis en een positieve professionele afsluiting van de inzet.

„Debriefing“ einen Prozess, durch den die Entsende- und die Aufnahmeorganisation und der EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe klare Informationen über die Ergebnisse des Einsatzes und die Leistungen des EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe erhalten, bei dem auf ihren Erfahrungen basierende Empfehlungen und Erkenntnisse vermittelt werden und eine Kapitalisierung des Wissens und ein positiver professioneller Abschluss des Einsatzes stattfindet.


Wat de presentatie van beroepservaring betreft, wijst de huidige praktijk uit dat het CV van een onderzoeker normaal gesproken moet bestaan in een opsomming van de opgedane ervaringen in chronologische volgorde, waarbij duidelijk wordt aangegeven welk onderwijs is genoten en welke werkervaring is opgedaan, en bijkomende vaardigheden en talenkennis, enz. worden vermeld.

In der Praxis wird meist verlangt, dass der Nachweis der beruflichen Erfahrung im Lebenslauf des Forschers in Form einer chronologische Liste erbracht wird, wobei genaue Angaben zu Ausbildung und beruflicher Erfahrung, zusätzlichen Qualifikationen, der Beherrschung von Fremdsprachen usw. verlangt werden.


f) „nabespreking”: een proces waarbij de uitzendende en ontvangende organisaties en de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp duidelijke informatie krijgen over de resultaten van de opdracht en de prestaties van de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp, waarbij op basis van de opgedane ervaring aanbevelingen worden gedaan en kennis wordt overgedragen, en aandacht wordt besteed aan de kapitalisatie van de kennis en een positieve professionele afsluiting van de inzet.

„Debriefing“ einen Prozess, durch den die Entsende- und die Aufnahmeorganisation und der EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe klare Informationen über die Ergebnisse des Einsatzes und die Leistungen des EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe erhalten, bei dem auf ihren Erfahrungen basierende Empfehlungen und Erkenntnisse vermittelt werden und eine Kapitalisierung des Wissens und ein positiver professioneller Abschluss des Einsatzes stattfindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor meer rechtszekerheid en met het oog op de algemene doelstelling van de Commissie om de communautaire wetgeving te vereenvoudigen, moet bij deze verordening een coherent kader van voorschriften worden vastgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 en met de opgedane ervaring en de geboekte vooruitgang sinds de inwerkingtreding van die verordening.

Damit die Rechtssicherheit verbessert wird, und im Hinblick auf das allgemeine Ziel der Kommission, die Gemeinschaftsvorschriften zu vereinfachen, sollte in dieser Verordnung ein kohärenter Rechtsrahmen festgelegt werden; hierbei sollten die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 sowie die Erfahrungen und Fortschritte berücksichtigt werden, die seit dem Inkrafttreten der genannten Verordnung gemacht wurden.


Uit een evaluatie van de door Eurojust opgedane ervaring is gebleken dat de operationele efficiëntie van Eurojust verder moet worden verbeterd, waarbij de verworven ervaring in aanmerking moet worden genomen.

Auf der Grundlage einer Bewertung der von Eurojust gesammelten Erfahrung ist es geboten, Eurojusts operative Effizienz unter Berücksichtigung dieser Erfahrung weiter zu verbessern.


Deze acties, waarbij het accent komt te liggen op de (transnationale en intersectorale) mobiliteit, de erkenning van in verschillende sectoren en landen opgedane ervaring en de optimalisering van de arbeidsvoorwaarden, zullen meer bepaald omvatten:

Diese Maßnahmen, die sich auf die (grenzüberschreitende und sektorenübergreifende) Mobilität, die Anerkennung von in anderen Sektoren und Ländern gewonnenen Erfahrungen und die Optimierung der Arbeitsbedingungen konzentrieren, betreffen im Einzelnen


Deze acties, waarbij het accent komt te liggen op de (transnationale en intersectorale) mobiliteit, de erkenning van in verschillende sectoren en landen opgedane ervaring en de optimalisering van de arbeidsvoorwaarden, zullen meer bepaald omvatten:

Diese Maßnahmen, die sich auf die (grenzüberschreitende und sektorenübergreifende) Mobilität, die Anerkennung von in anderen Sektoren und Ländern gewonnenen Erfahrungen und die Optimierung der Arbeitsbedingungen konzentrieren, betreffen im Einzelnen


- in 2002 jumelages tussen nationale administraties voorstellen om 'beste praktijken' uit te wisselen op het gebied van de tenuitvoerlegging van maatregelen in specifieke sectoren - waarbij gebruik zal worden gemaakt van de met de kandidaat-landen opgedane ervaring - om nationale rechtbanken en juristen meer vertrouwd te maken met het gemeenschapsrecht.

- im Jahre 2002 Partnerschaftsvereinbarungen zwischen Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorschlagen, um bewährte Verfahren bei der Durchführung von Bestimmungen in einzelnen Bereichen auszutauschen, die Erfahrungen mit Bewerberländern auszuwerten und dafür zu sorgen, dass sich die Gerichte und Rechtsanwälte in den Mitgliedstaaten des Gemeinschaftsrechts bewusster werden;


Overeenkomstig de procedure van artikel 7, lid 3, zorgt de Commissie voor de regelingen voor geregeld toezicht op en externe evaluatie van de bij de uitvoering van Tempus III opgedane ervaring, waarbij met name de in artikel 5 genoemde doelstellingen en de overeenkomstig artikel 6 vastgestelde nationale doelstellingen in aanmerking genomen worden.

Die Kommission trifft nach dem Verfahren des Artikels 7 Absatz 3 Vorkehrungen zur regelmäßigen Überwachung und zur externen Bewertung der bei der Durchführung von TEMPUS III gewonnenen Erfahrungen und berücksichtigt dabei insbesondere die in Artikel 5 dargelegten Ziele sowie die nach Artikel 6 festgelegten nationalen Ziele.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de opgedane' ->

Date index: 2024-05-26
w