Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Belastingsoevereiniteit
Fiscale soevereiniteit
Invasief
Nationaal territorium
Nationale soevereiniteit
Soevereiniteit
Soevereiniteit op fiscaal gebied
Territoriaal recht
Territoriale onschendbaarheid
Territoriale soevereiniteit
Territorialiteit
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "waarbij de soevereiniteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingsoevereiniteit | fiscale soevereiniteit | soevereiniteit op fiscaal gebied

Steuerhoheit




invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


nationale soevereiniteit

Staatssouveränität [ Hoheitsgewalt | Souveränität | Staatshoheit ]


Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit

Erklärung über die Unzulässigkeit der Intervention in die inneren Angelegenheiten der Staaten und über den Schutz ihrer Unabhängigkeit und Souveränität


soevereiniteit

Hoheitsgewalt | Souveränität | Staatshoheit


territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]

Hoheitsrecht [ Gebietshoheit | Staatsgebiet | territoriale Integrität | territoriale Souveränität | Territorialität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft op 18 juli 2014 Besluit 2014/475/GBVB vastgesteld waarbij Besluit 2014/145/GBVB wordt gewijzigd en dat gewijzigde criteria voor plaatsing op de lijst bevat waardoor rechtspersonen, entiteiten of lichamen die materiële of financiële steun verlenen aan activiteiten waarbij de soevereiniteit, territoriale integriteit en onafhankelijkheid van Oekraïne wordt ondermijnd, op de lijst kunnen worden geplaatst.

Der Rat hat am 18. Juli 2014 den Beschluss 2014/475/GASP angenommen, mit dem der Beschluss 2014/145/GASP geändert wird und der geänderte Kriterien für die Aufnahme in die Liste vorsieht, damit die juristischen Personen, Einrichtungen und Organisationen, die materiell oder finanziell Maßnahmen unterstützen, die die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit und die Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen, in die Liste aufgenommen werden können.


- de lidstaten aan te sporen hun inspanningen te verhogen om de financiering van koolstofarme technologieën te ondersteunen, onder meer door de ondersteuningsinstrumenten de nodige richting te geven, en bij te dragen aan de invoering van de initiatieven in het kader van het SET-plan door gezamenlijke programmering met “variabele geometrie” waarbij de soevereiniteit over de nationale onderzoeksfinanciering gehandhaafd blijft.

- die Mitgliedstaaten aufzufordern, ihre Bemühungen zur Unterstützung der Finanzierung kohlenstoffemissionsarmer Technologien zu verstärken, auch durch entsprechende gezielte Instrumente, und zur Durchführung der SET-Plan-Initiativen im Rahmen eines Konzepts der gemeinsamen Programmplanung in variabler Geometrie beizutragen, bei dem sie die Entscheidungsgewalt über ihre nationalen Forschungsmittel behalten,


De Europese Raad is op 16 juli 2014 overeengekomen dat de beperkende maatregelen worden uitgebreid tot entiteiten, onder ander uit de Russische Federatie, die in materieel of financieel opzicht hun steun verlenen aan activiteiten waarbij de soevereiniteit, territoriale integriteit en onafhankelijkheid van Oekraïne wordt ondermijnd.

Der Europäische Rat hat sich am 16. Juli 2014 darauf geeinigt, die restriktiven Maßnahmen auszuweiten, wobei insbesondere auf Einrichtungen — auch aus der Russischen Föderation — abgestellt wird, die materiell oder finanziell Maßnahmen unterstützen, die die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit und die Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen.


In dit verband dient de Commissie de noodzakelijke stappen te zetten om de naleving van de wet om belastingontwijking aan te pakken te monitoren, waarbij de soevereiniteit op belastinggebied moet worden geëerbiedigd.

Die Kommission sollte diesbezüglich die notwendigen Schritte ergreifen, um unter Wahrung der Steuersouveränität die Einhaltung des Rechts zur Bekämpfung der Steuervermeidung zu überwachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de soevereiniteit van de lidstaten over het luchtruim en de eisen inzake openbare orde, openbare veiligheid en defensie, stellen de netwerkbeheerder, de lidstaten, derde landen, de luchtruimgebruikers, de functionele luchtruimblokken en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, als onderdeel van functionele luchtruimblokken of individueel, het plan voor de verbetering van het Europese routenetwerk op, waarbij zij gebruikmaken van een proces van coöperatieve besluitvorming en de in deze bijlage vermelde beginselen inza ...[+++]

Unbeschadet der hoheitlichen Gewalt der Mitgliedstaaten über ihren Luftraum und der Anforderungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die öffentliche Ordnung, die öffentliche Sicherheit und Verteidigungsfragen arbeiten der Netzmanager, Mitgliedstaaten, Drittländer, Luftraumnutzer, funktionale Luftraumblöcke und Flugsicherungsorganisationen als Teil funktionaler Luftraumblöcke oder einzeln unter Anwendung eines Verfahrens der kooperativen Entscheidungsfindung den Plan zur Verbesserung des europäischen Streckennetzes aus, wobei die in diesem Anhang festgelegten Grundsätze für die Luftraumauslegung angewendet werden.


F. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken van de EU in zijn conclusies van 20 januari 2014 heeft herhaald dat "de enige oplossing voor het conflict bestaat in een echte politieke overgang, op basis van de volledige tenuitvoerlegging van het communiqué van Genève, waarbij de soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Syrië in stand worden gehouden";

F. unter Hinweis darauf, dass der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) in seinen Schlussfolgerungen vom 20. Januar 2014 nochmals erklärt hat, „dass die einzig mögliche Lösung des Konflikts in einem echten politischen Übergang besteht, der auf der vollständigen Umsetzung des Genfer Kommuniqués beruht und die Souveränität, Unabhängigkeit, Einheit und territoriale Unversehrtheit Syriens wahrt“;


4. De Unie doet, in overleg met de lidstaten, het nodige voor een goede coördinatie en samenwerking met multilaterale en regionale organisaties en entiteiten, waaronder Europese financiële instellingen, agentschappen, fondsen en programma's van de Verenigde Naties, particuliere en politieke stichtingen en niet-EU-donoren, waarbij de soevereiniteit en de economische keuzes van elk land ten volle worden geëerbiedigd.

(4) In Absprache mit den Mitgliedstaaten ergreift die Union alle erforderlichen Maßnahmen zur Gewährleistung einer wirksamen Abstimmung und Zusammenarbeit mit multilateralen und regionalen Organisationen und Einrichtungen einschließlich der europäischen Finanzinstitutionen, der Sonderorganisationen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, privater und politischer Stiftungen sowie Gebern außerhalb der Europäischen Union, wobei die Souveränität und die wirtschaftlichen Entscheidungen jedes einzelnen Landes uneingeschränkt zu achten sind.


6. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of om intergouvernementele vergaderingen en door de Europese Unie geïnitieerde vergaderingen of vergaderingen waarvoor de Unie als gastheer optreedt, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, bij te wonen waar een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de beleidsdoelstellingen van de beperkende maatregelen, zoals de steun voor territoriale integriteit, soevereiniteit ...[+++]

(6) Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Maßnahmen nach Absatz 1 in den Fällen zulassen, in denen die Reise aufgrund einer humanitären Notlage oder aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene sowie an Tagungen, die von der Union unterstützt oder ausgerichtet werden oder aber von einem Mitgliedstaat, der zu dem Zeitpunkt den OSZE-Vorsitz innehat, ausgerichtet werden, gerechtfertigt ist, wenn dort ein politischer Dialog geführt wird, der die Politikziele der restriktiven Maßnahmen, einschließlich der Unterstützung der territorialen Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine unmittelbar fördert.


16. moedigt Rusland aan zich te onthouden van onverantwoorde, imperiale ambities; verzoekt Rusland zijn steun voor separatistische krachten in Georgië in te trekken en constructief mee te werken aan het vreedzaam oplossen van de conflicten, met name door normale betrekkingen met Georgië in te stellen, waarbij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië ten volle worden geëerbiedigd, en niet op zijn minst door de dubbele handelsnormen af te schaffen, een einde te maken aan vervolgingen op grond van nationaliteit en het onterechte verbod op gevoelige uitvoer van Georgië naar Rusland ongedaan te maken;

16. ermutigt Russland, von ungerechtfertigten imperialistischen Ambitionen Abstand zu nehmen; fordert Russland auf, separatistischen Kräften in Georgien seine Unterstützung zu entziehen und sich konstruktiv für eine friedliche Lösung der Konflikte einzusetzen, vor allem durch das Eingehen normaler Beziehungen zu Georgien unter uneingeschränkter Achtung der Souveränität und territorialen Integrität von Georgien, durch die Abschaffung doppelter Standards für Unternehmen und die Einstellung von Verfolgungen aufgrund der Staatsangehörigkeit sowie durch die Aufhebung des ungerechtfertigten Verbots sensitiver Exporte von Georgien nach Russlan ...[+++]


K. erop wijzend dat de democratische legitimiteit van de nieuwe regering bevorderlijk zal zijn voor de kansen om vorderingen te maken op de weg naar een algehele slechting van het geschil over Trans-Dnjestrië waarbij de soevereiniteit en territoriale integriteit van Moldavië wordt geëerbiedigd,

K. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die demokratische Legitimierung der neuen Regierung die Chancen auf Fortschritte bei der umfassenden Beilegung des Transnistrien-Konflikts verbessern wird, in deren Rahmen die Souveränität und die territoriale Integrität der Republik Moldau gewahrt werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de soevereiniteit' ->

Date index: 2022-11-13
w