Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de twee wetgevende organen controle uitoefenen " (Nederlands → Duits) :

8. In afwijking van lid 6 kunnen twee bevoegde autoriteiten een overeenkomst sluiten waarbij, met het oog op het uitoefenen van de nalevingscontrole van reclameactiviteiten in grensoverschrijdende situaties, de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst de controle op die naleving behoudt.

(8) Abweichend von Absatz 6 können zwei zuständige Behörden eine Vereinbarung schließen, wonach in grenzüberschreitenden Situationen für die Zwecke der Ausübung der Kontrolle darüber, ob die für die Werbung geltenden Grundsätze eingehalten werden, diese Kontrolle weiterhin der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats obliegt.


Door deze aanpassing van de verantwoordelijkheid van de instellingen, waarbij de twee wetgevende organen controle uitoefenen op de uitvoeringsbevoegdheid, en door de evaluatie van de bestaande regelgevende en beheerscomités, wordt ook geraakt aan de delicate kwestie van het machtsevenwicht tussen de instellingen.

Die Anpassung der Verantwortlichkeiten der Institutionen, durch die die bestehenden Regelungs- und Verwaltungsausschüsse überprüft werden und den beiden Legislativorganen die Kontrolle der Exekutivkompetenzen übertragen wird, berührt die heikle Frage nach dem Kräftegleichgewicht zwischen den Institutionen.


Door deze aanpassing van de verantwoordelijkheid van de instellingen, waarbij de twee wetgevende organen controle uitoefenen op de uitvoeringsbevoegdheid, en door de evaluatie van de bestaande regelgevende en beheerscomités, wordt ook geraakt aan de delicate kwestie van het machtsevenwicht tussen de instellingen.

Die Anpassung der Verantwortlichkeiten der Institutionen, durch die die bestehenden Regelungs- und Verwaltungsausschüsse überprüft werden und den beiden Legislativorganen die Kontrolle der Exekutivkompetenzen übertragen wird, berührt die heikle Frage nach dem Kräftegleichgewicht zwischen den Institutionen.


Besluiten per individueel geval, die zouden leiden tot ‘bestuur door de rechters’, en waarbij de twee wetgevende organen van de Europese Unie aan de zijlijn blijven staan, zijn onaanvaardbaar.

Einzelfallentscheidungen, die ein „Richterrecht“ zur Folge hätten, das die beiden legislativen Organe der Europäischen Union nicht einbeziehen würde, sind nicht hinnehmbar.


3° organisatie : elke feitelijke vereniging of private of publieke rechtspersoon zonder winstoogmerk die werkt met vrijwilligers, waarbij onder feitelijke vereniging wordt verstaan elke vereniging zonder rechtspersoonlijkheid van twee of meer personen die in onderling overleg een activiteit organiseren met het oog op de verwezenlijking van een onbaatzuchtige doelstelling, met uitsluiting van enige winstverdeling onder haar leden en ...[+++]

3. Organisation: jede nichtrechtsfähige Vereinigung oder juristische Person des öffentlichen oder privaten Rechts ohne Gewinnerzielungsabsicht, die mit Freiwilligen arbeitet, wobei unter einer nichtrechtsfähigen Vereinigung jede Vereinigung ohne Rechtspersönlichkeit zu verstehen ist, die aus zwei oder mehreren Personen besteht, die im gemeinsamen Einvernehmen eine Tätigkeit organisieren, um unter Ausschluss jeglicher Gewinnausschüttung unter ihren Mitgliedern und Verwaltern ein uneigennütziges Ziel zu verwirklichen, und eine unm ...[+++]


Het facultatief protocol voorziet in de invoering van een "Subcomité preventie", dat afhankelijk is van het Comité tegen foltering (CAT) en, op het niveau van elke deelnemende staat, de invoering beoogt van een nationaal preventiemechanisme, dat bestaat uit een of twee onafhankelijke organen, die controles uitoefenen op de plaatsen waar van hun vrijheid beroofde personen vertoeven.

Das Fakultativprotokoll sieht sowohl die Bildung eines „Unterausschusses für Prävention“ vor, der dem Ausschuss gegen Folter beigeordnet ist, als auch die Schaffung nationaler Präventionsmechanismen in jedem Vertragsstaat, die sich aus ein oder zwei unabhängigen Organen zusammensetzen, die Kontrollen an den Orten durchführen, an denen Personen die Freiheit entzogen ist;


de "uitoefening van bevoegdheden” (=""governance”) door de instellingen van de Unie impliceert democratische legitimering; deze wordt verschaft door het Europees Parlement en de nationale parlementen, waarbij laatstgenoemde fungeren als organen voor het uitoefenen van controle op de in de Raad vertegenwoordigde regeringen;

die "Ausübung von Befugnissen” ("Governance”) durch die Organe der Union bedarf der demokratischen Legitimation; diese wird gemeinsam vermittelt durch das Europäische Parlament und die Parlamente der Mitgliedstaaten, Letztere als demokratische Kontrollorgane der im Rat handelnden Regierungen;


de "uitoefening van bevoegdheden" (="governance") door de instellingen van de Unie impliceert democratische legitimering; deze wordt verschaft door het Europees Parlement en de nationale parlementen, waarbij laatstgenoemde fungeren als organen voor het uitoefenen van controle op de in de Raad vertegenwoordigde regeringen;

Die "Ausübung von Befugnissen" (= "governance") durch die Organe der Union bedarf der demokratischen Legitimation; diese wird gemeinsam vermittelt durch das Europäische Parlament und die Parlamente der Mitgliedstaaten, letztere als demokratische Kontrollorgane der im Rat handelnden Regierungen.


beginsel van democratisering, hetgeen inhoudt dat de hervorming van de juridische nomenclatuur niet binnen het gevestigde recht haar beslag moet krijgen, maar een belangrijke democratische vooruitgang moet inhouden, waarbij de macht van de naar algemeen kiesrecht gekozen vertegenwoordigers stelselmatig moet worden versterkt, volgens adequate procedures, zowel waar het gaat om het opstellen van constitutionele en wetgevende besluiten, waaronder begrotingsbesluiten, als om de controle ...[+++]

Grundsatz der Demokratisierung, der voraussetzt, dass die Reform der juristischen Nomenklatur nicht mit feststehendem Recht vorgenommen wird, sondern durch signifikante demokratische Weiterentwicklungen erfolgt, wobei die Befugnis der im Rahmen allgemeiner Wahlen gewählten Vertreter durch angemessene Verfahren sowohl für die Erarbeitung der konstitutionellen und gesetzgebenden, darunter der haushaltsspezifischen Rechtsakte als auch für die Kontrolle der aufgr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de twee wetgevende organen controle uitoefenen' ->

Date index: 2023-03-21
w