Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de twee wetgevende organen controle » (Néerlandais → Allemand) :

1. Tenzij in de toepassingsverordening anders is bepaald, wordt in geval van een meningsverschil tussen de organen of autoriteiten van twee of meer lidstaten inzake de vaststelling van de toepasselijke wetgeving, op de betrokkene voorlopig de wetgeving van een van deze lidstaten toegepast, waarbij de rangorde als volgt wordt bepaald:

(1) Besteht zwischen den Trägern oder Behörden zweier oder mehrerer Mitgliedstaaten eine Meinungsverschiedenheit darüber, welche Rechtsvorschriften anzuwenden sind, so unterliegt die betreffende Person vorläufig den Rechtsvorschriften eines dieser Mitgliedstaaten, sofern in der Durchführungsverordnung nichts anderes bestimmt ist, wobei die Rangfolge wie folgt festgelegt wird:


financiële steun voor samenwerking bij operaties waarbij minstens twee staten zijn betrokken, mits dergelijke steun niet beschikbaar is in het kader van andere programma’s van Europese instellingen en organen.

finanzielle Unterstützung für die Zusammenarbeit bei Operationen, an denen mindestens zwei Staaten beteiligt sind, sofern eine solche Unterstützung nicht im Rahmen anderer Programme von anderen europäischen Organen und Einrichtungen geleistet wird.


De onderwerpen die u aansnijdt, zijn net zoals tal van andere kwesties bespreekbaar en vatbaar voor discussie. Ik ben ervan overtuigd dat we erin zullen slagen overeenstemming te bereiken tussen de twee wetgevende organen van de Unie, de Raad en het Europees Parlement, want dat is absoluut noodzakelijk.

Ich denke, dass die von Ihnen angesprochenen Themen, wie andere, vollkommen vertretbar und diskutierbar sind, und ich bin mir sicher, dass wir zur einer Einigung zwischen den beiden gesetzgebenden Organen der Union kommen werden, da diese unbedingt erforderlich ist, nämlich dem Rat und dem Europäische Parlament.


Besluiten per individueel geval, die zouden leiden tot ‘bestuur door de rechters’, en waarbij de twee wetgevende organen van de Europese Unie aan de zijlijn blijven staan, zijn onaanvaardbaar.

Einzelfallentscheidungen, die ein „Richterrecht“ zur Folge hätten, das die beiden legislativen Organe der Europäischen Union nicht einbeziehen würde, sind nicht hinnehmbar.


Door deze aanpassing van de verantwoordelijkheid van de instellingen, waarbij de twee wetgevende organen controle uitoefenen op de uitvoeringsbevoegdheid, en door de evaluatie van de bestaande regelgevende en beheerscomités, wordt ook geraakt aan de delicate kwestie van het machtsevenwicht tussen de instellingen.

Die Anpassung der Verantwortlichkeiten der Institutionen, durch die die bestehenden Regelungs- und Verwaltungsausschüsse überprüft werden und den beiden Legislativorganen die Kontrolle der Exekutivkompetenzen übertragen wird, berührt die heikle Frage nach dem Kräftegleichgewicht zwischen den Institutionen.


Al die zielige achterlijke parlementen zijn tussen twee haakjes wél mooi de enige democratisch verkozen soevereine wetgevende organen van 27 Europese naties.

Diese armen, unbedarften Parlamente sind ja auch nur die demokratisch gewählten souveränen Gesetzgeber von 27 europäischen Nationen, im Gegensatz zu unserer absurden beratenden Versammlung, die bis auf die Kommission und der mit ihr verbundenen Eliten niemanden repräsentiert und repräsentieren kann.


Al die zielige achterlijke parlementen zijn tussen twee haakjes wél mooi de enige democratisch verkozen soevereine wetgevende organen van 27 Europese naties.

Diese armen, unbedarften Parlamente sind ja auch nur die demokratisch gewählten souveränen Gesetzgeber von 27 europäischen Nationen, im Gegensatz zu unserer absurden beratenden Versammlung, die bis auf die Kommission und der mit ihr verbundenen Eliten niemanden repräsentiert und repräsentieren kann.


Het facultatief protocol voorziet in de invoering van een "Subcomité preventie", dat afhankelijk is van het Comité tegen foltering (CAT) en, op het niveau van elke deelnemende staat, de invoering beoogt van een nationaal preventiemechanisme, dat bestaat uit een of twee onafhankelijke organen, die controles uitoefenen op de plaatsen waar van hun vrijheid beroofde personen vertoeven.

Das Fakultativprotokoll sieht sowohl die Bildung eines „Unterausschusses für Prävention“ vor, der dem Ausschuss gegen Folter beigeordnet ist, als auch die Schaffung nationaler Präventionsmechanismen in jedem Vertragsstaat, die sich aus ein oder zwei unabhängigen Organen zusammensetzen, die Kontrollen an den Orten durchführen, an denen Personen die Freiheit entzogen ist;


3. Indien twee of meer lidstaten of de bevoegde autoriteiten van deze lidstaten overeenkomstig artikel 35, lid 3, en/of artikel 41, lid 2, een overeenkomst hebben gesloten waarbij van vergoeding tussen de onder hun bevoegdheid vallende organen wordt afgezien, of indien de vergoeding niet afhangt van het bedrag van de daadwerkelijk verrichte prestaties, worden de eventuele rechten ten opzichte van een aansprakelijke derde als volgt geregeld:

(3) Haben zwei oder mehr Mitgliedstaaten oder ihre zuständigen Behörden gemäß Artikel 35 Absatz 3 und/oder Artikel 41 Absatz 2 eine Vereinbarung über den Verzicht auf Erstattung zwischen Trägern, die in ihre Zuständigkeit fallen, geschlossen oder erfolgt die Erstattung unabhängig von dem Betrag der tatsächlich gewährten Leistungen, so gilt für etwaige Ansprüche gegenüber einem für den Schaden haftenden Dritten folgende Regelung:


wetgevende acties om ervoor te zorgen dat de prudentiële regelgeving voor het bank (esdeenfr)-, verzekerings - en effectenbedrijf aan de hoogste normen voldoet en waarbij rekening wordt gehouden met de werkzaamheden van de bestaande organen zoals het Bazelse Comité en het FESCO.

Schritte, um die aufsichtsrechtlichen Regelungen für den Banken -, Versicherungs - und Wertpapiersektor auf den höchsten Standard zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de twee wetgevende organen controle' ->

Date index: 2024-12-30
w