Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de tweede euro-afrikaanse » (Néerlandais → Allemand) :

Om alle nodige technologieën te kunnen ontwikkelen en in voldoende aanlooptijd te voorzien, moet in twee stappen worden gewerkt, waarbij de Euro 6-grenswaarden voor het aantal dieseldeeltjes in een tweede fase ook op voertuigen met elektrische ontsteking en directe inspuiting worden toegepast.

Damit alle notwendigen Technologien entwickelt werden können und genügend Vorlaufzeit vorhanden ist, sollte ein zweistufiger Ansatz verfolgt werden, bei dem die Partikelzahlgrenzwerte der Euro-6-Norm für Dieselfahrzeuge in der zweiten Stufe auch für Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotoren mit Direkteinspritzung gelten würden.


De vraag is derhalve gerezen of de wetgever, zonder artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een waarborgregeling in te voeren waarbij aan het Fonds dat ermee belast is de bankdeposito's te waarborgen ten belope van de tweede schijf van 50 000 euro, de opdracht wordt toevertrouwd om, ten belope van 100 000 euro, de waarde te beschermen van de aandelen van de vennoten, natuurlijke personen, van de erkende coöperatieve vennootschappen die tot die waarborgregeling zijn toegetreden e ...[+++]

Es stellte sich somit die Frage, ob der Gesetzgeber, ohne Artikel 2 der vorerwähnten Richtlinie 94/19/EG zu missachten, den König dazu ermächtigen durfte, eine Garantieregelung einzuführen, durch den dem Fonds, der damit beauftragt ist, die Bankeinlagen in Höhe des zweiten Teilbetrags von 50 000 Euro zu garantieren, der Auftrag erteilt wird, in Höhe von 100 000 Euro den Wert der Anteile der natürlichen Personen zu schützen, die Gesellschafter der zugelassenen Genossenschaften sind, welche dieser Garantieregelung beigetreten sind und kontrollierte Einrichtungen aufgrund der Rechtsvorschriften über die Kreditinstitute sein können oder bei ...[+++]


De Europese Unie en haar lidstaten zien nu in dat het nodig is om de betrekkingen met Afrika op niveau te brengen, waarbij de tweede Euro-Afrikaanse topconferentie het juiste moment is om deze wens duidelijk uit te spreken.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sind sich mittlerweile der Notwendigkeit bewusst, die Beziehungen zu Afrika auf eine neue Ebene zu bringen, und mit dem zweiten EU-Afrika-Gipfel bietet sich eine hervorragende Gelegenheit, diesen Wunsch in aller Deutlichkeit zum Ausdruck zu bringen.


Ten tweede komt er, zoals de heer Ortega weet, een tweede Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling, die in Parijs op 25 november dit jaar wordt gehouden. Deze moet zorgen voor de follow-up van de conferentie in Rabat en er zijn drie technische vergaderingen voorzien. Een gaat over legale migratie, een andere over illegale migratie en een derde over migratie en ontwikkeling.

Zweitens: Wie Manuel Medina Ortega weiß, wird am 25. November 2008 in Paris eine zweite Ministerkonferenz EU–Afrika über Migration und Entwicklung stattfinden, die als Fortsetzung der Rabat-Konferenz gilt und bei der drei Fachsitzungen abgehalten werden: über legale Migration, über illegale Migration sowie über Migration und Entwicklung.


Ten slotte moet ik ook mijn dank uitspreken voor de samenwerking met de Commissie bij alle voorbereidingen voor de tweede Euro-Afrikaanse topconferentie.

Abschließend möchte ich auch der Kommission für ihre Hilfe bei den Vorbereitungen für den zweiten EU-Afrika-Gipfel danken.


De EU-Marokko-Top is bijvoorbeeld bij uitstek een gelegenheid om een impuls te geven aan de Euro-Afrikaanse Atlantische Samenwerkingsruimte waarbij Madeira, de Azoren, de Canarische eilanden en enkele buurlanden, met name Marokko, betrokken zijn.

Der wegweisende EU-Marokko-Gipfel beispielsweise ist ein ideales Forum für die Förderung des euro-afrikanisch-atlantischen Raumes der Zusammenarbeit, der auch Madeira, die Azoren, die Kanarischen Inseln und Nachbarländer, insbesondere Marokko, einschließen wird.


De Raad nam een Besluit aan waarbij 500 000 euro en technische bijstand ter beschikking wordt gesteld voor de consolidering van een initiatief van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) om de bovenmatige accumulatie van handvuurwapens in West-Afrika te beheersen en terug te dringen (14521/04).

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem eine finanzielle Unterstützung von 500 000 EUR und technische Unterstützung bereitgestellt wird, um die Initiative der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten (ECOWAS) im Bereich Kleinwaffen in Westafrika zu stabilisieren. Mit dieser Initiative soll die übermäßige Anhäufung von Kleinwaffen in Westafrika kontrolliert und verringert werden (14521/04).


Naast deze procentuele drempels zou kunnen worden overwogen een tweede de-minimis -drempel in te voeren waarbij de waarde van de invoer in euro's bepalend is voor de inleiding van een procedure.

Neben diesen prozentualen Schwellenwerten könnte ein zweiter Geringfügigkeitstest in Betracht gezogen werden, bei dem die Einleitung eines Verfahrens vom Wert der Einfuhren in Euro abhängig gemacht würde.


Die mechanismen moeten er voor zorgen dat er continuïteit verleend wordt aan de Euro-Afrikaanse dialoog op het hoogste politieke niveau, op ministerieel niveau en op het niveau van hoge ambtenaren. De tweede top is gepland voor het jaar 2003 in Europa, waardoor er continuïteit wordt gegeven aan dit proces dat nu gestart is met de eerste Euro-Afrikaanse top in Caïro.

Diese Mechanismen sollen die Weiterführung des globalen europäisch-afrikanischen Dialogs auf höchster politischer Ebene, auf Ministerebene und der Ebene der hohen Beamten gewährleisten. Es ist bereits vorgesehen, daß der zweite Gipfel im Jahre 2003 in Europa stattfindet, um so die Kontinuität dieses Prozesses zu sichern, der jetzt mit dem ersten Europa-Afrika-Gipfel, dem Gipfel von Kairo, seinen Anfang genommen hat.


Wij, staatshoofden en regeringsleiders van de Afrikaanse staten en van de Europese Unie, alsmede de voorzitter van de Europese Commissie, bijeengekomen in Caïro (Egypte) op 3-4 april 2000 op uitnodiging van Zijne Excellentie Mohammed Hosni Mubarak, President van de Arabische Republiek Egypte, onder co-voorzitterschap van de President van Algerije, Zijne Excellentie Abdelaziz Bouteflika, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de OAE, en de Minister-President van Portugal, Zijne Excellentie António Guterres, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, zijn in ons streven naar een nieuwe strategische dimensie in het algehele ...[+++]

Wir, die Staats- und Regierungschefs der Staaten Afrikas und der Europäischen Union sowie der Präsident der Europäischen Kommission, sind auf Einladung Seiner Exzellenz des Präsidenten der Arabischen Republik Ägypten, Herrn Mohammed Hosni Mubarak, unter dem gemeinsamen Vorsitz Seiner Exzellenz des Präsidenten von Algerien, Herrn Abdelaziz Bouteflika, in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der OAU und Seiner Exzellenz des Ministerpräsidenten von Portugal, Herrn António Guterres, in seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rates am 3. und 4. April 2000 in Kairo, Ägypten, zusammengetreten, um auf eine neue strategische Dimension der globalen Partnerschaft zwischen Afrika und Europa hinzuarbeiten, und haben uns auf den folgenden Aktio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de tweede euro-afrikaanse' ->

Date index: 2024-10-26
w