Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij deze indicator onder jongeren twee keer " (Nederlands → Duits) :

De werkloosheid onder de bevolking in de productieleeftijd bedraagt in het algemeen 11%, waarbij deze indicator onder jongeren twee keer zo hoog is en 23% bedraagt.

Die Arbeitslosigkeit aller Menschen im erwerbsfähigen Alter beträgt 11 %, unter den jungen Menschen ist diese Quote dagegen doppelt so hoch und liegt bei 23 %.


Jongeren komen na school maar moeilijk aan de slag. Het werkloosheidscijfer onder jongeren is in Europa twee keer zo hoog als het algemene werkloosheidscijfer (17,9% bij jongeren onder vijfentwintig jaar tegen 7,7% in de categorie van vijfentwintigjarigen en ouder)[7].

Der Übergang in den Arbeitsmarkt ist für Jugendliche mit Schwierigkeiten verbunden – die Jugendarbeitslosigkeit ist mehr als doppelt so hoch wie die Gesamtarbeitslosenquote in Europa (17,9 % bei Jugendlichen unter 25, verglichen mit 7,7 % bei Arbeitnehmern über 25)[7].


A. overwegende dat het alcoholmisbruik onder jongeren in een groot deel van de Europese landen ergere vormen aanneemt dan in de VS, aangezien 65 % van de minderjarigen in Europa gemiddeld twee keer per maand en 9,8 % van hen meer dan tien keer per maand alcohol drinkt;

A. in der Erwägung, dass die Rate des Alkoholmissbrauchs unter Jugendlichen in einem Großteil der europäischen Länder höher ist als in den USA, da 65 % der Minderjährigen in Europa durchschnittlich zweimal pro Monat und 9,8 % davon mehr als zehnmal pro Monat Alkohol zu sich nehmen;


C. overwegende dat de jeugdwerkloosheidscijfers alarmerend zijn: in de EU-28 hebben bijna 5,4 miljoen jongeren onder de 25 jaar geen werk; overwegende dat in de meeste lidstaten het gemiddelde werkloosheidscijfer bij jongeren meer dan twee keer zo hoog is als dat bij volwassenen (in maart 2014 bedroeg het algemene werkloosheidspercentage in de 28 EU-lidstaten 10,5 %);

C. in der Erwägung, dass die Zahlen im Bereich der Jugendarbeitslosigkeit alarmierend hoch sind und beinahe 5,4 Millionen junge Menschen unter 25 in der EU-28 arbeitslos sind; in der Erwägung, dass die durchschnittliche Arbeitslosenquote bei den jungen Menschen in den meisten Mitgliedstaaten mehr als doppelt so hoch ist wie bei den Erwachsen (im März 2014 lag die Gesamtarbeitslosenquote in den 18 Mitgliedstaaten der EU bei 10,5 %) ...[+++]


Jongeren zijn relatief hard getroffen door de crisis en de werkloosheid onder jongeren in de EU bedraagt gemiddeld meer dan 20 procent, twee keer zo veel als de werkloosheid onder volwassenen, terwijl in enkele lidstaten zelfs meer dan 40 procent van de jongeren werkloos is.

Junge Menschen hatten in besonders starkem Maße unter der Krise zu leiden und die durchschnittliche Jugendarbeitslosigkeit in der EU liegt bei über 20 %, womit sie doppelt so hoch ist wie die der Erwachsenen, und beträgt in einigen Mitgliedstaaten über 40 %.


Daarbij dient sterk de nadruk te worden gelegd op de verbetering van de situatie van jonge mensen, aangezien de werkloosheid onder jongeren twee keer zo hoog is als de werkloosheid in het algemeen.

Ein besonderer Schwerpunkt muss auf der Verbesserung der Lage junger Menschen liegen, denn die Jugendarbeitslosigkeit ist doppelt so hoch wie die Arbeitslosenquote insgesamt.


Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, zei: "We moeten iets doen aan de paradoxale situatie dat de EU enerzijds een tekort aan arbeidskrachten heeft en dat anderzijds veel te veel jongeren werkloos langs de kant staan: de werkloosheid onder jongeren is twee keer zo hoog als het EU-gemiddelde".

Vladimír Špidla, sein für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständiger Kommissarskollege, ergänzte: „Wir müssen die paradoxe Situation auflösen, dass in der EU einerseits Fachkräftemangel herrscht und andererseits viel zu viele junge Menschen arbeitslos sind – ist doch unter ihnen die Arbeitslosenquote doppelt so hoch wie insgesamt.“ Er fügte hinzu: „Wir müssen stärker darauf achten, eine integrative Gesellschaft aufzubauen, in der kein Kind und kein Jugendlic ...[+++]


Onmiddellijke hulp aan werklozen, om te voorkomen dat zij langdurig werkloos worden en belangrijke vaardigheden verloren gaan , waarbij het voorstel is dat aan elke werkloze snel scholing of werk moet worden aangeboden, en wel binnen een maand voor jongeren onder de 20 jaar, binnen twee maanden voor jongeren onder de 25 en binnen drie maanden voor mensen ...[+++]

Soforthilfe für Arbeitslose zur Vermeidung des Risikos der Langzeit­arbeitslosigkeit und des Verlusts wichtiger Kompetenzen, einschließlich Vorschlägen, dass jedem Arbeitslosen frühzeitig eine Ausbildungs- oder Arbeitsmöglichkeit angeboten wird, und zwar den unter 20-Jährigen binnen eines Monats, den unter 25-Jährigen binnen zwei Monaten und den über 25‑Jährigen binnen drei Monaten.


Jongeren komen na school maar moeilijk aan de slag. Het werkloosheidscijfer onder jongeren is in Europa twee keer zo hoog als het algemene werkloosheidscijfer (17,9% bij jongeren onder vijfentwintig jaar tegen 7,7% in de categorie van vijfentwintigjarigen en ouder)[7].

Der Übergang in den Arbeitsmarkt ist für Jugendliche mit Schwierigkeiten verbunden – die Jugendarbeitslosigkeit ist mehr als doppelt so hoch wie die Gesamtarbeitslosenquote in Europa (17,9 % bei Jugendlichen unter 25, verglichen mit 7,7 % bei Arbeitnehmern über 25)[7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij deze indicator onder jongeren twee keer' ->

Date index: 2021-07-21
w