Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bepaling
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Contractuele bepaling
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Invasief
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij die bepaling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

automatische Entfernungs-,Richtungs-und Erhebungswinkelmessung


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

Durchführungsverbot


contractuele bepaling | normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst

Tarifnorm | tarifvertragliche Vereinbarung | Tarifvertragsbestimmung


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot aanwijzing van een tweede bestuurder die het Gewest vertegenwoordigt binnen drie openbare huisvestingsmaatschappijen krachtens artikel 148, § 1, tweede lid, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode, artikelen 148 en 152; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot bepaling ...[+++]

6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung von Verwaltern als Vertreter der Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und zur Bestellung, aufgrund von Artikel 148 § 1 Absatz 2 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, eines zweiten Verwalters als Vertreter der Region innerhalb von drei Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 29. Oktober 1998 zur Einführung des Wallonischen Wohngesetzbuches, Artikel 148 und 152; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Sep ...[+++]


Hiermee raakt de in het geding zijnde bepaling een categorie van personen die, per hypothese, het slachtoffer is geweest van de frauduleuze gedraging van de andere categorie van personen, waarbij de in het geding zijnde bepaling haar hoofdelijk aansprakelijk stelt voor een schuld waarvan zij niet kan worden vrijgesteld, zelfs indien zij, als burgerlijke partij, de erkenning heeft kunnen verkrijgen van de schade die zij heeft gelede ...[+++]

Auf diese Weise hat die fragliche Bestimmung zur Folge, eine Kategorie von Personen zu sanktionieren, von der angenommen wird, dass sie das Opfer des betrügerischen Verhaltens der anderen Kategorie von Personen gewesen ist, wobei sie durch die fragliche Bestimmung gesamtschuldnerisch haftbar gemacht wird für eine Schuld, von der sie nicht befreit werden kann, selbst wenn sie als Zivilpartei die Anerkennung des Schadens erreichen konnte, den sie durch den erwiesenen strafrechtlichen Fehler erlitten hat.


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van het mandaat van de bestuurders en tweede bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen en de loketten voor sociaal krediet De Waalse Regering, Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikelen 148, 152 en 176.1, § 4; Gelet op het decreet van 9 februari 2012 tot wijziging van de Waalse huisvestingscode, artikelen 62, 63, 67, 82, 100 en 104; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder van een ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Erneuerung des Mandats der Verwalter und zweiten Verwalter, die die Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und innerhalb der Sozialkreditschalter vertreten Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 148, 152 und 176.1 § 4; Aufgrund des Dekrets vom 9. Februar 2012 zur Abänderung des Wallonischen Wohngesetzbuches, Artikel 62, 63, 67, 82, 100 und 104; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. September 2006 zur Festlegung der Bedingungen in Sachen Ausbildung für die Ausübung eines Mandats als Verwalter einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen ...[+++]


31 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2015 tot bepaling van de productdossiers die in 2016 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassi ...[+++]

31. MAI 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 17. November 2015 zur Bestimmung der 2016 an der Beihilferegelung teilnehmenden Lastenhefte und der Referenzbeträge der Beihilfe gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. September 2015 zur Einführung eines Beihilfeprogramms zur Förderung der Beteiligung der Landwirte an den Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.11, D.13, D.14, D.17 § 1 Absatz 2, D.134 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechter stelt aan het Hof een vraag over het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de gemeenten die zijn onderworpen aan de in het geding zijnde bepaling, die in het WWPDD is ingevoegd bij een begrotingsdecreet, waarvan de gevolgen in beginsel in de tijd zijn beperkt en dat wordt aangenomen na afloop van een decretale procedure waarbij de afdeling wetgeving van de Raad van State niet wordt geraadpleegd, en, ande ...[+++]

Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof zu dem Behandlungsunterschied zwischen einerseits den Gemeinden, die der fraglichen Bestimmung unterlägen, die in den Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung durch ein Haushaltsdekret eingefügt worden sei, dessen Folgen grundsätzlich zeitlich begrenzt seien, und das am Ende eines Dekretgebungsverfahrens angenommen worden sei, das keine Befragung der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates beinhalte, und andererseits den Gemeinden, die nicht einer Dekretsbestimmung unterlägen, die unter denselben Umständen angenommen worden sei.


Geen enkele bepaling van het Verdrag van Lissabon waarbij een juridische status wordt toegekend aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en geen enkele bepaling van dat verdrag op het gebied van vrijheid en recht doet afbreuk aan de reikwijdte of toepasbaarheid van de bescherming van het recht op leven (artikel 40, lid 3, alinea's 1, 2 en 3), de bescherming van het gezin (artikel 41) en de bescherming van de rechten met betrekking tot ...[+++]

Weder die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon, die der Charta der Grundrechte der Europäischen Union Rechtsstatus verleihen, noch die Bestimmungen dieses Vertrags im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts berühren den Geltungsbereich und die Anwendbarkeit des Schutzes des Rechts auf Leben nach den Artikeln 40.3.1, 40.3.2 und 40.3.3, des Schutzes der Familie nach Arti­kel 41 und des Schutzes der Rechte in Bezug auf Bildung nach den Artikeln 42, 44.2.4 und 44.2.5 der Verfassung Irlands..


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 817/2006 over beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar, waarbij een bepaling is opgenomen die financiële instellingen in de EU die tegoeden ontvangen welke door derden worden overgemaakt naar de bevroren rekeningen van op de lijst geplaatste personen of entiteiten, toestaat deze bevroren rekeningen te crediteren op voorwaarde dat deze overmakingen eveneens worden bevroren (12353/06).

Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 817/2006 über restriktive Maßnahmen gegen Birma/Myanmar; damit wird eine neue Bestimmung vorgesehen, wonach die Finanzinstitute in der EU, die Gelder entgegennehmen, die von Dritten auf das Konto einer in der einschlägigen Liste aufgeführten natürlichen oder juristischen Person, Organisation oder Einrichtung überwiesen werden, diese Gelder auf den eingefrorenen Konten gutschreiben dürfen, sofern die auf diesen Konten gutgeschriebenen Beträge ebenfalls eingefroren werden (Dok. 12353/06).


de bepaling van coherente totaalstrategieën voor levenslang leren in de lidstaten tegen 2006, waarbij alle niveaus en dimensies van onderwijs en opleiding worden bestreken om de benodigde kennis en vaardigheden te ontwikkelen, en waarbij alle belanghebbenden worden betrokken; bevordering van de topkwaliteit op alle niveaus van onderwijs- en opleidingsstelsels ter ondersteuning van werkgelegenheid, groei en sociale samenhang; uitvoering in de lidstaten van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", met inbegrip van de noodzakelijke toename en het e ...[+++]

Einführung kohärenter und umfassender Strategien für das lebenslange Lernen in den Mitgliedstaaten bis 2006, die alle Ebenen und Dimensionen der allgemeinen und beruflichen Bildung umfassen, so dass die benötigten Fähigkeiten und Kompetenzen entstehen, wobei alle betroffenen Akteure einzubeziehen sind; Förderung herausragender Leistungen auf allen Ebenen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, um Arbeitsplätze zu schaffen und Wachstum und den sozialen Zusammenhalt zu fördern; Umsetzung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" in den Mitgliedstaaten, wozu auch die erforderliche Erhöhung der Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung und eine effizientere Nutzung ...[+++]


Het beginsel van de gelijkstelling van feiten en gebeurtenissen dient derhalve in een algemene bepaling te worden neergelegd, waarbij wordt gepreciseerd dat dit beginsel moet gelden volgens bijzondere bepalingen die voor elk specifiek hoofdstuk van de verordening worden vastgesteld.

Der Grundsatz der Gleichstellung von Sachverhalten und Ereignissen sollte deshalb in einer allgemeinen Bestimmung festgeschrieben werden, wobei hinzuzufügen wäre, dass dieser Grundsatz nach spezifischen Bestimmungen anzuwenden ist, die in den betreffenden Kapiteln der Verordnung vorzusehen sind.


Ook al verplicht deze bepaling de Europese Unie ertoe het tariefcontingent voor ACS-rum uiterlijk in het laatste jaar dat de huidige Overeenkomst van Lomé geldig is definitief af te schaffen - d.w.z. in het jaar 2000 - dan nog geeft zij de Europese Unie de gelegenheid om de wijze waarop dit contingent wordt afgeschaft voor een overgangsperiode vast te stellen, waarbij rekening wordt gehouden met de situatie van en de vooruitzichten voor de communautaire markt en de uitvoer van de ACS-Staten.

Obwohl die Europäische Union durch diese Bestimmung das Zollkontingent für AKP-Rum spätestens im letzten Gültigkeitsjahr des Lomé-Abkommens, d.h. im Jahre 2000, aufheben muß, so hat sie die Möglichkeit, die Modalitäten dieser Aufhebung während einer Übergangszeit unter Berücksichtigung der Lage und Entwicklung des Gemeinschaftsmarkts und der Ausfuhren der AKP- Länder festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij die bepaling' ->

Date index: 2021-06-29
w