Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij elk woord duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

In het geval van nood- en urgentieberichten gebeuren de uitzendingen via radiotelefonie in het algemeen traag en uitdrukkelijk, waarbij elk woord duidelijk wordt uitgesproken om de transcriptie te vergemakkelijken.

Im Not- und Dringlichkeitsverkehr sind Sprechfunkübermittlungen im Allgemeinen langsam und deutlich vorzunehmen, wobei jedes Wort klar auszusprechen ist, um die Umschrift zu erleichtern.


Om luchtvaartuigen die gebruikt worden voor medische transporten aan te kondigen en te identificeren, wordt een uitzending van het radiotelefonie-urgentiesignaal „PAN PAN”, dat bij voorkeur drie keer moet worden uitgesproken en waarbij elk woord van de groep moet worden uitgesproken als het Franse woord „panne”, gevolgd door het radiotelefoniesignaal voor medische transporten „MAY-DEE-CAL”, uitgesproken als het Franse „médical”.

Zum Zweck der Ankündigung und Identifizierung von Luftfahrzeugen, die für Sanitätstransporte verwendet werden, ist die Übermittlung des Sprechfunk-Dringlichkeitssignals ‚PAN PAN‘, vorzugsweise dreimal ausgesendet, wobei jedes Wort der Sprechgruppe wie das französische Wort ‚panne‘ auszusprechen ist, gefolgt von dem Sprechfunksignal für Sanitätstransporte ‚MAY-DEE-CAL‘, ausgesprochen wie das französische Wort ‚médical‘, zu verwenden.


Het urgentiebericht dat moet worden verzonden door een luchtvaartuig dat een urgentieomstandigheid meldt, moet niet alleen worden voorafgegaan door het radiotelefonie-urgentiesignaal „PAN PAN”, overeenkomstig punt a), onder 2), dat bij voorkeur drie keer moet worden uitgesproken en waarbij elk woord van de groep moet worden uitgesproken als het Franse woord „panne”, maar moet ook:

Zusätzlich zur Voranstellung des Sprechfunk-Dringlichkeitssignals ‚PAN PAN‘ gemäß Buchstabe a Nummer 2, vorzugsweise dreimal ausgesendet, wobei jedes Wort der Sprechgruppe wie das französische Wort ‚panne‘ auszusprechen ist, muss die zu sendende Dringlichkeitsmeldung eines in einer Dringlichkeitslage befindlichen Luftfahrzeugs:


· het werkloosheidsprobleem aan te pakken door opleidingsprogramma's over bedrijfsvoering te ontwikkelen voor werkloze jongeren, dat duidelijk omlijnde fasen omvat: het opstellen van een bedrijfsprofiel, planning, opstarten, consolidatie en groei, waarbij elke fase een variabele reeks diensten omvat (counselling, opleiding en kwalificatie, begeleiding en toegang tot microkrediet), in partnerschap met jeugd- en ...[+++]

· das Problem der Arbeitslosigkeit in Angriff zu nehmen, indem sie unternehmerische Schulungsprogramme für junge Arbeitslose entwickeln, die die folgenden inhaltlich genau definierten Stufen umfassen: Profilerstellung, Planung, Unternehmensgründung, Unternehmenskonsolidierung und Unternehmenswachstum. In jeder Phase werden in Zusammenarbeit mit Jugendorganisationen und anderen Einrichtungen, allgemeinen Unternehmensberatungsfirmen und Finanzinstituten unterschiedliche Dienstleistungen (Beratung, Schulung und Qualifizierung, Mentoring, Zugang zu Mikrofinanzierungen) angeboten.


het ontwerp en de inhoud van het etiket, met inbegrip van een schaalindeling van A tot en met G die het energieverbruik weergeeft, waarbij het ontwerp zo mogelijk voor alle productgroepen uniform is, en in elk geval duidelijk en goed leesbaar is.

Form und Inhalt des Etiketts mit einer Skala von A bis G für die Darstellung des Energieverbrauchs, die für die verschiedenen Produktgruppen möglichst einheitlich gestaltet und unter allen Umständen klar und gut leserlich sein muss.


De Vlaamse Regering voert aan dat de verzoekende partijen in de verzoekschriften in de zaken nrs. 6187 en 6191 diverse middelen aanvoeren, waarbij het niet altijd duidelijk is in welk opzicht elk van de bestreden bepalingen de door hen aangevoerde referentienormen zou schenden.

Die Flämische Regierung führt an, dass die klagenden Parteien in den Klageschriften in den Rechtssachen Nrn. 6187 und 6191 verschiedene Klagegründe anführten, wobei nicht immer deutlich sei, in welcher Hinsicht die von ihnen angeführten Referenznormen gegen jede der angefochtenen Bestimmungen verstießen.


De internalisatie van de controles vooraf vergt dat een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de taken inleiding en verificatie van de verrichtingen tot uitvoering van de begroting, waarbij elke instelling bovendien een beroepscode moet goedkeuren die van toepassing is op de met de verificaties vooraf en achteraf belaste personeelsleden.

Die Internalisierung der Ex-ante-Kontrollen erfordert insbesondere eine klare Unterscheidung zwischen der Einleitung und der Überprüfung der Haushaltsvollzugshandlungen.


· het werkloosheidsprobleem aan te pakken door opleidingsprogramma's over bedrijfsvoering te ontwikkelen voor werkloze jongeren, dat duidelijk omlijnde fasen omvat: het opstellen van een bedrijfsprofiel, planning, opstarten, consolidatie en groei, waarbij elke fase een variabele reeks diensten omvat (counselling, opleiding en kwalificatie, begeleiding en toegang tot microkrediet), in partnerschap met jeugd- en ...[+++]

· das Problem der Arbeitslosigkeit in Angriff zu nehmen, indem sie unternehmerische Schulungsprogramme für junge Arbeitslose entwickeln, die die folgenden inhaltlich genau definierten Stufen umfassen: Profilerstellung, Planung, Unternehmensgründung, Unternehmenskonsolidierung und Unternehmenswachstum. In jeder Phase werden in Zusammenarbeit mit Jugendorganisationen und anderen Einrichtungen, allgemeinen Unternehmensberatungsfirmen und Finanzinstituten unterschiedliche Dienstleistungen (Beratung, Schulung und Qualifizierung, Mentoring, Zugang zu Mikrofinanzierungen) angeboten;


Voor elk van deze doelstellingen is een kaderprogramma opgesteld, hetgeen resulteert in de noodzakelijke samenhang tussen de maatregelen op elk beleidsterrein, waarbij een duidelijk verband wordt gelegd tussen de politieke doelstellingen en de beschikbare middelen om deze doelstellingen te ondersteunen.

Für jeden dieser Schwerpunkte gibt es ein Rahmenprogramm, das für die nötige Kohärenz zwischen den einzelnen Maßnahmen innerhalb des jeweiligen Politikbereichs und eine eindeutige Zuordnung der Ressourcen zu den politischen Zielen, die mit ihnen gefördert werden sollen, sorgt.


In deze mededeling wordt de term computercriminaliteit in de ruimste zin van het woord gebruikt, dus voor elk strafbaar feit waarbij op de een of andere manier gebruik wordt gemaakt van informatietechnologie.

Diese Mitteilung bezieht sich auf die Computerkriminalität im weitesten Sinne, d.h. auf jedwede Straftat, bei der in irgendeiner Form auf Informationstechnologie zurückgegriffen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij elk woord duidelijk' ->

Date index: 2024-05-21
w