Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij ernstige gevallen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 126 gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij de in artikel 100 bedoelde gevallen van niet-naleving omschreven worden, evenals de in artikel 101, lid 1, bedoelde gevallen van ernstige niet-naleving die voortvloeien uit de relevante GVB-voorschriften die van essentieel belang zijn voor de instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee.

(1) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 126 delegierte Rechtsakte zu erlassen, in denen diejenigen Fälle von Nichteinhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 100 und diejenigen Fälle von schwerwiegender Nichteinhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 101 Absatz 1 festgelegt sind, die sich aus den einschlägigen Vorschriften der GFP ergeben, die für die Erhaltung der biologischen Meeresschätze von ausschlaggebender Bedeutung sind.


De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 126 gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij de in artikel 100 bedoelde gevallen van niet-naleving omschreven worden, evenals de in artikel 101, lid 1, bedoelde gevallen van ernstige niet-naleving die voortvloeien uit de relevante GVB-voorschriften die van essentieel belang zijn voor de instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee.

(1) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 126 delegierte Rechtsakte zu erlassen, in denen diejenigen Fälle von Nichteinhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 100 und diejenigen Fälle von schwerwiegender Nichteinhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 101 Absatz 1 festgelegt sind, die sich aus den einschlägigen Vorschriften der GFP ergeben, die für die Erhaltung der biologischen Meeresschätze von ausschlaggebender Bedeutung sind.


De gifcentra in verschillende lidstaten hebben melding gemaakt van een groot aantal ernstige gevallen van door vloeibare consumentenwasmiddelen in oplosbare verpakkingen voor eenmalig gebruik veroorzaakte vergiftiging en oogletsel waarbij jonge kinderen betrokken zijn; dit aantal is groter dan het aantal ongevallen met consumentenwasmiddelen in andere verpakkingen.

In den Giftinformationszentren mehrerer Mitgliedstaaten wurde eine beträchtliche Zahl schwerer Fälle von Vergiftungen und Augenverletzungen bei Kindern durch flüssige, für den Verbraucher bestimmte Waschmittel in auflösbaren Verpackungen für den eimaligen Gebrauch gemeldet, wobei die Unfallrate im Vergleich zu für den Verbraucher bestimmten Waschmitteln in anderen Verpackungssystemen höher ausfällt.


In ernstige gevallen, d.w.z. voor de voornaamste strafbare feiten van vervaardiging en verspreiding van vals geld waarbij het gaat om een grote hoeveelheid valse bankbiljetten en muntstukken of bijzonder ernstige omstandigheden, dient voor natuurlijke personen dan ook een minimale gevangenisstraf van ten minste zes maanden en een maximale gevangenisstraf van ten minste acht jaar te gelden.

Daher sollte die Strafe für natürliche Personen in schweren Fällen von Falschgeldherstellung oder -verbreitung (d. h. in Fällen, in denen große Mengen gefälschter Banknoten oder Münzen hergestellt oder verbreitet wurden oder besonders schwer wiegende Umstände vorliegen) im Mindestmaß mindestens sechs Monate und im Höchstmaß mindestens acht Jahre betragen.


Dit voorstel voorziet in gemeenschappelijke definities van strafbare feiten waarbij de EU-begroting in het geding is. Ook omvat het minimumsancties (waaronder gevangenisstraf, voor ernstige gevallen) en gemeenschappelijke verjaringstermijnen.

Die Richtlinie enthält gemeinsame Definitionen von Straftaten zulasten des EU-Haushalts, harmonisierte Mindestsanktionen (einschließlich einer Freiheitsstrafe in schweren Fällen) und gemeinsame Verjährungsvorschriften.


De EU is ernstig verontrust over meldingen van het gebruik van geweld tegen bewoners van het kamp Ashraf in Irak, waarbij slachtoffers zijn gevallen.

Die EU ist zutiefst besorgt über Meldungen, nach denen gegen Bewohner des Lagers Ashraf in Irak Gewalt angewendet wurde und es dabei zu Todesopfern gekommen ist.


De EU is ernstig bezorgd over het aanhoudende brute geweld tegen betogers, waarbij reeds doden zijn gevallen.

Die EU ist tief besorgt über die anhaltende brutale Gewalt gegen Demonstranten, die bereits Menschenleben gefordert hat.


2. Lid 1 is niet van toepassing op minder ernstige gevallen, waarbij de handeling de kwaliteit van het water niet aantast.

(2) Absatz 1 gilt nicht für minder schwere Fälle, in denen die begangene Handlung keine Verschlechterung der Wasserqualität verursacht.


De EU is ernstig bezorgd over de door OVSE-grenswaarnemers bevestigde schendingen van het Georgische luchtruim door militaire vliegtuigen, en door verslagen over bombardementen op dorpen in Noord-Georgië op 22 en 23 augustus, waarbij burgerslachtoffers zijn gevallen.

Die EU ist tief besorgt angesichts der Verletzungen des georgischen Luftraums durch Militärflugzeuge, die von OSZE-Grenzbeobachtern bestätigt worden sind, sowie der Berichte über die Bombardierung von Dörfern in Nordgeorgien am 22./23. August, die Opfer unter der Zivilbevölkerung gefordert hat.


Dit geldt met name wanneer potentieel ernstige problemen voor de consumenten dringend een reactie vergen, waarbij het overigens niet alleen om gevallen behoeft te gaan waar de gezondheid van de consumenten gevaar loopt.

Dies gilt insbesondere dort, wo denkbare ernsthafte Risiken für den Verbraucher eine rasche Antwort erfordern, sollte sich aber nicht auf Fälle beschränken, in denen die Verbrauchergesundheit gefährdet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij ernstige gevallen' ->

Date index: 2022-11-09
w