B. overwegende dat zowel de operatoren als het personeel dat de kernbrandstof behandelt reeds meerdere jaren veiligheidsprocedures in de centrale en in de brandstofaanmaakeenheid negeert, waarbij grotere hoeveelheden uranium worden vermengd dan de veiligheidsnormen toelaten,
B. in der Erwägung, daß seit mehreren Jahren die Sicherheitsverfahren innerhalb der Aufbereitungsanlage und der Brennstoffproduktionsanlage sowohl von den Betreibern als auch vom Personal, das mit Nuklearbrennstoffen umgeht, nicht angewandt wurden, wodurch ein erheblich höherer Urananteil, als nach den Sicherheitsnormen zulässig ist, vermischt wurde,