Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij het belang van consumenten en producenten voorop staat » (Néerlandais → Allemand) :

Als we voortdurend moeten strijden tegen alle zinloze wetten en de daarmee gepaard gaande administratieve lasten, moeten we op zorgvuldige en oordeelkundige wijze regels opstellen voor economische activiteiten, waarbij het belang van consumenten en producenten voorop staat.

Sollen sämtliche unnötigen Rechtsvorschriften und damit zusammenhängende Verwaltungskosten stetig bekämpft werden, ist dafür Sorge zu tragen, dass die Wirtschaftstätigkeiten im wohlverstandenen Interesse der Verbraucher und Hersteller mit Sorgfalt und Bedacht reglementiert werden.


acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat in het Uniemededingingsrecht rekening wordt gehouden met de specifieke eigenschappen van de landbouw en dat de wetgeving ten dienste staat van zowel producenten als consumenten, die een belangrijke rol spelen in de toeleveringsketen; is van mening dat het Uniemededingingsrecht de voorwaarden moet scheppen ...[+++]

hält es für geboten, dafür zu sorgen, dass das europäische Wettbewerbsrecht den besonderen Merkmalen der Landwirtschaft Rechnung trägt und dem Wohl sowohl der Erzeuger als auch der Verbraucher dient, die eine wichtige Rolle in der Versorgungskette spielen; ist der Ansicht, dass das europäische Wettbewerbsrecht die Voraussetzungen für einen wirksameren Markt schaffen muss, der es den Verbrauchern ermöglicht, aus zahlreichen zu wettbewerbsfähigen Preisen angebotenen, hochwertigen Erzeugnissen auszuwählen, wobei gleichzeitig dafür zu sorgen ist, dass Primärerzeuger einen Anreiz für Investitionen und Innovationen haben und nicht durch unlau ...[+++]


5. is van oordeel dat in de opleiding van juristen met name aandacht moet worden besteed aan het belang van gemeenschappelijke normen inzake beroepsethiek, van een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke macht, en van een benadering van Europese regelgeving waarbij respect voor verscheidenheid voorop staat, aangezien dit de enige manier is om wederzijds vertrouwen t ...[+++]

5. ist der Ansicht, dass in der juristischen Berufslaufbahn der Bedarf an gemeinsamen Standards in berufsethischen Fragen, die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz und eine Herangehensweise an die europäische Gesetzgebung, die die Vielfalt achtet, betont werden sollte, da dies der einzige Weg ist, echtes gegenseitiges Vertrauen zu erreichen;


Aangezien het uit gezondheidsoogpunt van bijzonder belang is dat een dergelijke innovatie wordt aangemoedigd, moeten de producenten in staat worden gesteld om de consumenten te informeren over dit bijzondere aspect van het productieproces.

Da solche Innovationen jedoch mit Blick auf die öffentliche Gesundheit gefördert werden sollten, sollten die Hersteller die Möglichkeit erhalten, die Verbraucher über diesen speziellen Aspekt des Produktionsprozesses zu informieren.


Van belang is dat deze opzet het energiesysteem transformeert en netwerkbeheerders, producenten en consumenten – zowel huishoudens als ondernemingen – in staat stelt de vruchten te plukken van nieuwe technologie.

Es ist wichtig, dass mit diesen Regelungen oder dieser Marktgestaltung das Energiesystem verändert werden kann, damit die Netzbetreiber, die Erzeuger und die Verbraucher – sowohl Haushalte als auch Unternehmen – die neuen Technologien in vollem Umfang nutzen können.


Het is technisch, het is complex, het staat een beetje van onze burgers af, maar het is goed om voor ogen te houden dat het welzijn van dieren voor onze burgers van cruciaal belang is, en eerlijkheid van cruciaal belang is voor onze producenten, onze consumenten en onze markt.

Es ist technisch, komplex und für unsere Bürger nicht sehr zugänglich, aber man sollte bedenken, dass Tierschutz von absoluter Wichtigkeit für unsere Bürger und Fairness von absoluter Wichtigkeit für unsere Erzeuger, unsere Verbraucher und unseren Markt ist.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, ben ik blij dat er binnen deze muren over dit gecompliceerde en kennelijk gevoelige dossier een Europese richtlijn tot stand komt die vóór alles algemene beginselen en regels omvat die flexibel zijn en aan de ontwikkelingen kunnen worden aangepast, waarbij het belang van de patiënt voorop staat. Het was van cruciaal belang om de deur naar genetisch onderzoek, en in het bijzonder naar stamcellen, open ...[+++]

Abschließend möchte ich meine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck bringen, dass das europäische Gesetz, welches wir zu diesem sichtlich komplizierten und sensiblen Thema ausarbeiten, vor allem allgemeine Grundsätze und Regeln fixiert, welche vorrangig im Interesse der Patienten flexibel und entwicklungsfähig sein müssen. Für die genetische Forschung, insbesondere für die Stammzellen, war es von entscheidender Bedeutung, die Tür nicht zuzuschlagen.


8. is van oordeel dat nationaal energiebeleid, om het even of het hierbij om het energiebeleid van de lidstaten of dat van derde landen gaat, vóór alles gebaseerd moet zijn op brandstoffen en productieprocédés waarbij de veiligheid van werknemers en consumenten voorop staat; ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass nationale Energiepolitiken, sei es in den Mitgliedstaaten oder in Drittländern, vor allem auf Brennstoffressourcen und Produktionsmethoden beruhen müssen, bei denen die Sicherheit von Arbeitern und Verbrauchern allen anderen Erwägungen übergeordnet ist;


In dit verband is hij het erover eens geworden dat erop moet worden toegezien dat beide benaderingen in een geest van wederkerigheid leiden tot economisch gelijkwaardige resultaten en bijgevolg tot een rechtstreeks vergelijkbaar niveau van openstelling van de markt en een rechtstreeks vergelijkbare mate van toegang tot de elektriciteitsmarkten, en dat zij verenigbaar zijn met het Verdrag ; 3. hij neemt nota van het werkdocument van de Commissie over de ordening van de interne markt voor elektriciteit waarom de Raad Energie tijdens zijn zitting op 29 november 1994 had verzocht ; 4. in het licht van dat werkdocument bevestigt de Raad dat een van de voornaamste doelstellingen van de richtlijn betreffende de interne markt voor elektriciteit i ...[+++]

2. Er erinnert daran, daß der Rat in den Schlußfolgerungen vom 29. November 1994 den Wunsch geäußert hat, die Frage, wie die Märkte in den über die Elektrizitätserzeugung hinausgehenden Bereichen geöffnet werden können, weiteren Erörterungen zu unterziehen; hierzu gehört insbesondere die Frage, ob ein ausgehandelter Netzzugang Dritter (TPA) und gleichzeitig ein sogenanntes Alleinabnehmernetz eingeführt werden können. In diesem Zusammenhang kam er überein zu prüfen, ob beide Konzepte im Geiste der Gegenseitigkeit zu gleichwertigen wirtschaftlichen Ergebnissen und daher zu einer direkt vergleichbaren Marktöffnung sowie einem direkt vergleichbaren Zugang zu Elektrizitätsmärkten führen und mit dem Vertrag in Einklang stehen. 3. Er nimmt Kennt ...[+++]


opvang en procedurele garanties (nagaan of de vigerende EU-wetgeving niet-begeleide minderjarigen afdoende beschermt teneinde te garanderen dat minderjarigen ook als minderjarigen worden behandeld, snel beslissingen nemen waarbij het belang van het kind voorop staat, richtsnoeren inzake beste praktijken uitwisselen en de strijd aanbinden tegen het "verdwijnen" van niet‑begeleide minderjarigen);

Aufnahme- und Verfahrensgarantien (beispielsweise Prüfung der Frage, ob die geltenden EU-Rechtsvorschriften unbegleiteten Minderjährigen einen ausreichenden Schutz bieten, so dass Minderjährige auch als solche behandelt werden; rasche Entscheidungen im Interesse des Kindeswohls; Leitlinien für den Austausch bewährter Verfahren; Kampf gegen das Phänomen des Verschwindens aus der Obhut);


w