Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Ierse Arbeiderpartij
Ierse Zee
Ierse whiskey
Invasief
NORSAP
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij het ierse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag






actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, de Oostzee en het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan | NORSAP [Abbr.]

spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | NORSAP [Abbr.]




samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 12 december 2014 heeft verzoeker een tussenbeschikking gekregen waarbij tenuitvoerlegging van de betwiste schuldvordering in Ierland werd verboden in afwachting van de beslissing in de Ierse procedure.

Am 12. Dezember 2014 erwirkte der Kläger eine einstweilige Verfügung auf Unterlassung der Vollstreckung der streitigen Forderung für die Dauer des irischen Gerichtsverfahrens.


De Ierse autoriteiten hadden kostenstijgingen aangekondigd voor bepaalde onderdelen van het project in verband met het voorstel voor aanvullende werkzaamheden. Het project omvat eveneens werkzaamheden op het gebied van waterbehoud, waarbij zich moeilijkheden voordeden vanwege de ouderdom van het distributienetwerk en andere lokale factoren.

Das Vorhaben schließt auch Arbeiten zwecks Wassereinsparung ein, die sich angesichts des Alters des Verteilungsnetzes und anderer lokaler Gegebenheiten als schwierig herausstellten.


De Ierse overheid rekent met een klein tekort van 0,8% voor 2003 [6] en verwacht dat dit tekort zowel in 2004 als in 2005 zal groeien tot 1,2%, waarbij voor onvoorziene ontwikkelingen respectievelijk 0,4% en 0,8% van het BBP is gereserveerd.

Die irische Regierung strebt im Jahr 2003 ein Defizit von 0,8 % des BIP an [6] und projiziert für die Jahre 2004 und 2005 jeweils ein Defizit von 1,2 % (wiederum einschließlich der Rückstellungen für unvor hergesehene Entwicklungen in Höhe von 0,4 % bzw. von 0, 8 % des BIP).


Dit model werd afgegeven in een tweetalige versie, waarbij de Ierse (Gaelic) tekst aan de Engelse voorafgaat.

Dieses Modell wurde in zweisprachiger Fassung ausgestellt, wobei der irische (gälische) Text dem englischen Text vorangeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit model werd afgegeven in een tweetalige versie, waarbij de Ierse (Gaelic) tekst aan de Engelse voorafgaat.

Dieses Modell wurde in zweisprachiger Fassung ausgestellt, wobei der irische (gälische) Text dem englischen Text vorangeht.


Geen enkele bepaling van het Verdrag van Lissabon waarbij een juridische status wordt toegekend aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en geen enkele bepaling van dat verdrag op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht doet afbreuk aan de reikwijdte of toepasbaarheid van de bescherming van het recht op leven in artikel 40, lid 3, eerste, tweede en derde alinea, de bescherming van het gezin in artikel 41 en de bescherming van de rechten met betrekking tot onderwijs in artikel 42 en artikel 44, lid 2, vierde en v ...[+++]

Weder die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon, die der Charta der Grundrechte der Europäischen Union Rechtsstatus verleihen, noch die Bestimmungen dieses Vertrags im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts berühren in irgendeiner Weise den Geltungsbereich und die Anwendbarkeit des Schutzes des Rechts auf Leben nach den Artikeln 40.3.1, 40.3.2 und 40.3.3, des Schutzes der Familie nach Artikel 41 und des Schutzes der Rechte in Bezug auf Bildung nach den Artikeln 42, 44.2.4 und 44.2.5 der Verfassung Irlands.


De Ierse wetgeving voorziet verder in de mogelijkheid voor derden om in beroep te gaan, waarbij het besluit om toestemming te verlenen voor een project in hoger beroep door een Bord Pleanála kan worden getoetst.

Ferner gestattet es die Einlegung von Rechtsmitteln durch Dritte, nämlich durch das nationale Planungsamt An Bord Pleanála, das Widerspruch gegen bereits erteilte Planungsgenehmigungen für Projekte einlegen und eine Überprüfung veranlassen kann.


De Ierse overheid rekent met een klein tekort van 0,8% voor 2003 [6] en verwacht dat dit tekort zowel in 2004 als in 2005 zal groeien tot 1,2%, waarbij voor onvoorziene ontwikkelingen respectievelijk 0,4% en 0,8% van het BBP is gereserveerd.

Die irische Regierung strebt im Jahr 2003 ein Defizit von 0,8 % des BIP an [6] und projiziert für die Jahre 2004 und 2005 jeweils ein Defizit von 1,2 % (wiederum einschließlich der Rückstellungen für unvor hergesehene Entwicklungen in Höhe von 0,4 % bzw. von 0, 8 % des BIP).


Dublin 2001 project, uitgevoerd onder het EU Falcone programma, waarbij het Ierse Garda National Bureau of Criminal Investigation en Microsoft gezamenlijk een trainings-CD over softwarepiraterij en - namaak hebben gemaakt.

Dublin 2001, das im Rahmen des Falcone-Programms der EU durchgeführt wurde und das zu einer Zusammenarbeit der irischen Garda National Bureau of Criminal Investigation und Microsoft führte, die gemeinsam eine CD zum Thema Software-Piraterie und Fälschung produzierten.


De Ierse regering heeft in 1993 een beleid goedgekeurd voor de benoeming van de Staatsraden waarbij vastgelegd is dat minimaal 40% van beide seksen vertegenwoordigd dienen te zijn.

Die irische Regierung beschloß 1993 eine Politik der ausgewogenen Besetzung staatlicher Ausschüsse mit einem Mindestanteil von 40 % für Frauen bzw. Männer.




D'autres ont cherché : ierse arbeiderpartij     ierse zee     ierse whiskey     norsap     computernetwerken     gedistribueerde verwerkingsprocessen     invasief     samenwerking tussen computers     tomografie     waarbij het ierse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij het ierse' ->

Date index: 2021-03-19
w