Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij het meestal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven

ausser dem feststehendem Rost sind fast alle Siebe Vibrationssiebe


verrijking van zeer fijn erts wordt meestal door flotatie verkregen

das Anreichern der Feinerze erfolgt im allgemeinen durch Schwimmaufbereitung(oder Flotation)


steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op

Steaditkristalle treten meist zusammen mit grossen Zementitplatten auf


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaronder verstaat men de praktijk dat omroeporganisaties een programma dat eigenlijk voor het publiek in het land van oorsprong is bedoeld, in een ander land - meestal een buurland- uitzenden, waarbij de oorspronkelijke reclameblokken worden vervangen door reclameblokken, die specifiek gericht zijn op het doelpubliek in het andere land.

Darunter versteht man die Praxis der Fernsehveranstalter, ein Programm, das eigentlich auf die Zuschauerschaft des Ursprungslands ausgerichtet ist, in einem anderen Land auszustrahlen - meist im Nachbarland -, wobei die ursprünglichen Werbefenster durch solche ersetzt werden, die speziell auf das Zielpublikum des anderen Landes zugeschnitten sind.


De Commissie houdt uitgebreide raadplegingen, waarbij zij openheid en transparantie hoog in het vaandel draagt en voldoet aan de minimale vereisten die algemeen als geschikt worden erkend, aan internationale goede methoden beantwoorden en meestal worden nageleefd.

Die Konsultationsverfahren der Kommission sind breit angelegt, berücksichtigen die Grundsätze der Offenheit und Transparenz und beachten Mindeststandards, die allgemein als angemessen angesehen werden, den international bewährten Verfahren entsprechen und in der Regel eingehalten werden.


39. merkt op dat burgers, maatschappelijke organisaties en ondernemingen gebruik blijven maken van het verzoekschriftenmechanisme vooral om verslag uit te brengen en te klagen over de niet-naleving van EU-recht door de autoriteiten van de lidstaten op diverse niveaus, waarbij het meestal gaat over kwesties in verband met het milieu en de binnenmarkt, vaak in verband met vrij verkeer, grondrechten en burgerschap;

39. weist darauf hin, dass das Petitionsverfahren weiterhin von den Bürgern, Organisationen der Zivilgesellschaft und Unternehmen hauptsächlich dazu genutzt wird, über die Nichteinhaltung des EU-Rechts durch die Behörden der Mitgliedstaaten auf unterschiedlichen Ebenen zu berichten und Beschwerde zu führen, wobei die Hauptthemen, auf die sich die Beschwerden beziehen, die Umwelt und den Binnenmarkt betreffen, aber auch die Themen Freizügigkeit, Grundrechte und Unionsbürgerschaft breiten Raum einnehmen;


39. merkt op dat burgers, maatschappelijke organisaties en ondernemingen gebruik blijven maken van het verzoekschriftenmechanisme vooral om verslag uit te brengen en te klagen over de niet-naleving van EU-recht door de autoriteiten van de lidstaten op diverse niveaus, waarbij het meestal gaat over kwesties in verband met het milieu en de binnenmarkt, vaak in verband met vrij verkeer, grondrechten en burgerschap;

39. weist darauf hin, dass das Petitionsverfahren weiterhin von den Bürgern, Organisationen der Zivilgesellschaft und Unternehmen hauptsächlich dazu genutzt wird, über die Nichteinhaltung des EU-Rechts durch die Behörden der Mitgliedstaaten auf unterschiedlichen Ebenen zu berichten und Beschwerde zu führen, wobei die Hauptthemen, auf die sich die Beschwerden beziehen, die Umwelt und den Binnenmarkt betreffen, aber auch die Themen Freizügigkeit, Grundrechte und Unionsbürgerschaft breiten Raum einnehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. merkt op dat burgers, maatschappelijke organisaties en ondernemingen blijven gebruik maken van het verzoekschriftenmechanisme vooral om verslag uit te brengen en te klagen over de niet-naleving van EU-recht door de autoriteiten van de lidstaten op diverse niveaus, waarbij het meestal gaat over kwesties in verband met het milieu en de binnenmarkt, vaak in verband met vrij verkeer, grondrechten en burgerschap;

2. weist darauf hin, dass das Petitionsverfahren weiterhin von den Bürgern, Organisationen der Zivilgesellschaft und Unternehmen hauptsächlich dazu genutzt wird, über die Nichteinhaltung des EU-Rechts durch die Behörden der Mitgliedstaaten auf unterschiedlichen Ebenen zu berichten und Beschwerde zu führen, wobei die Hauptthemen, auf die sich die Beschwerden beziehen, die Umwelt und den Binnenmarkt betreffen, aber auch die Themen Freizügigkeit, Grundrechte und Unionsbürgerschaft breiten Raum einnehmen;


Het handboek vermeldt ook dat bij schijnhuwelijken waarbij kinderen betrokken zijn (meestal uit eerdere relaties van de echtgenoten) terdege rekening moet worden gehouden met de rechten van het kind, overeenkomstig artikel 24 van het handvest en artikel 8 van het verdrag, dat ook van toepassing is.

In Bezug auf Fälle, in denen Kinder (meist aus früheren Beziehungen der Ehegatten) von einer Scheinehe betroffen sind, wird darauf hingewiesen, dass die Rechte des Kindes im Einklang mit Artikel 24 der Charta und Artikel 8 der Konvention, der auch in diesen Fällen Anwendung findet, angemessen zu berücksichtigen sind.


De Europa 2020-strategie moet ook het terugdringen van armoede onder vrouwen in de EU als doelstelling omvatten, aangezien 17 procent van de vrouwen als arm worden beschouwd, waarbij het meestal gaat om alleenstaande moeders, immigranten en oudere vrouwen.

Die Strategie Europa 2020 sollte zudem eine Zielsetzung in der Armutsbekämpfung unter Frauen in der EU festlegen, da 17 % der Frauen, insbesondere alleinerziehende Mütter, Immigrantinnen und ältere Frauen, in Armut leben.


35. wijst er nadrukkelijk op dat gendergelijkheid een kerndoel is voor de verwezenlijking van de EU-strategie voor 2020; dringt er derhalve op aan dat vrouwen volledig bij de arbeidsmarkt worden betrokken door als prioriteit voor 2020 een arbeidsparticipatie van 75% voor vrouwen te verwezenlijken en volledige integratie van vrouwelijke werknemers in het beroepsopleidingsproces te realiseren, met name in de vorm van groene banen voor een nieuwe, duurzame economie; dringt voorts aan op een wetgevingsagenda om de bestaande salarisverschillen tussen vrouwen en mannen jaarlijks met 1% te verkleinen om tegen 2020 de nagestreefde reductie van 10% te kunnen bereiken; dringt erop aan dat de EU-strategie voor 2020 ook het terugdringen van armoede ...[+++]

35. beharrt auf der Forderung, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein entscheidendes Ziel im Rahmen der Strategie EU 2020 sein muss; fordert daher die uneingeschränkte Teilhabe von Frauen am Arbeitsmarkt, indem zunächst die Beschäftigungsquote von 75 % für Frauen bis 2020 und die uneingeschränkte Einbeziehung von Arbeitnehmerinnen in berufsbildende Maßnahmen insbesondere für grüne Arbeitsplätze mit Blick auf eine neue nachhaltige Volkswirtschaft verwirklicht werden; fordert außerdem eine legislative Agenda, um das bestehende Lohngefälle zwischen Männern und Frauen pro Jahr um 1 % zu verringern, um bis 2020 das Ziel einer Verringerung um 10 % zu erreichen; fordert, dass in der Strategie EU 2020 auch das Ziel verankert wird, die Armu ...[+++]


Afvang en opslag van kooldioxide (Carbon Capture and Storage - CCS) verwijst naar het proces waarbij CO uit grote bronnen zoals energiecentrales wordt afgevangen, gecomprimeerd en overgebracht naar en geïnjecteerd in geologische opslaglocaties, die meestal bestaan uit diepe ondergrondse lagen van poreus gesteente afgedicht met ondoordringbaar gesteente, op een manier die ervoor zorgt dat CO niet in de atmosfeer lekt.

Abscheidung und Speicherung von Kohlendioxid („Carbon Capture and Storage“, CCS) bezeichnet den Vorgang, bei dem CO aus Großanfallstellen wie Kraftwerken abgeschieden, komprimiert und zu geologischen Speicherstätten transportiert und dort injiziert wird.


Daaronder verstaat men de praktijk dat omroeporganisaties een programma dat eigenlijk voor het publiek in het land van oorsprong is bedoeld, in een ander land - meestal een buurland - uitzenden, waarbij de oorspronkelijke reclameblokken worden vervangen door reclameblokken die specifiek gericht zijn op het doelpubliek in het andere land.

Darunter versteht man die Praxis der Fernsehveranstalter, ein Programm, das eigentlich auf die Zuschauerschaft des Ursprungslands ausgerichtet ist, in einem anderen Land auszustrahlen - meist im Nachbarland -, wobei die ursprünglichen Werbefenster durch solche ersetzt werden, die speziell auf das Zielpublikum des anderen Landes zugeschnitten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij het meestal' ->

Date index: 2021-04-05
w