Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En
Ervoor

Traduction de «waarbij hij ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

Op verzoek van de markttoezichtautoriteiten verstrekt de marktdeelnemer op papier of in elektronische vorm een exemplaar van de EU-conformiteitsverklaring, waarbij hij ervoor zorgt dat deze vertaald is in de taal of talen die de lidstaat waar het drukvat in de handel wordt gebracht of op de markt wordt aangeboden, voorschrijft.

Auf Verlangen der Marktüberwachungsbehörden stellt der Wirtschaftsakteur eine Kopie der EU-Konformitätserklärung in Papierform oder auf elektronischem Wege zur Verfügung und sorgen dafür, dass sie in die Sprache bzw. Sprachen übersetzt wird, die von dem Mitgliedstaat vorgeschrieben wird/werden, in dem der Behälter in Verkehr gebracht wird bzw. auf dessen Markt der Behälter bereitgestellt wird.


De rapporteur is desondanks van mening dat de voorgestelde wijzigingen onder de huidige omstandigheden gerechtvaardigd zijn en dat het essentieel is ze binnen het voorgestelde tijdsbestek aan te nemen, waarbij hij ervoor pleit dat de commissie zich achter de voorstellen schaart.

Unter diesen Umständen sind die vorgeschlagenen Änderungen jedoch berechtigt und müssen unbedingt innerhalb der vorgeschlagenen Frist angenommen werden; deshalb wird der Ausschuss aufgefordert, die Vorschläge zu unterstützen.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de fabrikant of diens gemachtigde de conformiteitsbeoordeling van een specifiek uitrustingsonderdeel van zeeschepen laat uitvoeren door een aangemelde instantie , met gebruikmaking van een van de opties die de Commissie heeft vastgelegd door middel van uitvoeringshandelingen die zij in overeenstemming met de in artikel 38, lid 2, vermelde onderzoeksprocedure heeft vastgesteld, waarbij hij een van de volgende procedures kan kiezen:

2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Hersteller oder sein Bevollmächtigter im Hinblick auf die von einer notifizierten Stelle durchzuführende Konformitätsbewertung für einen spezifischen Gegenstand der Schiffsausrüstung auf eine der Optionen zurückgreift, die die Kommission durch Durchführungsrechtsakte vorgibt, die sie gemäß dem in Artikel 38 Absatz 2 genannten Prüfverfahren erlässt, wobei er eines der folgenden Verfahren wählen kann:


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de fabrikant of diens gemachtigde bij de conformiteitsbeoordeling van een specifiek uitrustingsonderdeel van zeeschepen gebruikmaakt van een van de opties die de Commissie heeft vastgelegd door middel van uitvoeringshandelingen die zij in overeenstemming met de in artikel 38, lid 3, vermelde onderzoeksprocedure heeft vastgesteld, waarbij hij een van de volgende procedures kan kiezen:

2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Hersteller oder sein Bevollmächtigter zur Konformitätsbewertung für einen spezifischen Gegenstand der Schiffsausrüstung auf eine der Optionen zurückgreift, die die Kommission durch Durchführungsrechtsakte vorgibt, die sie nach dem in Artikel 38 Absatz 3 genannten Prüfverfahren erlässt, wobei er eines der folgenden Verfahren wählen kann:


Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve beslist heeft een gunstig advies uit te brengen over de opneming in het gewestplan van gemengde bedrijfsruimten; dat hij immers ervoor wil zorgen dat economische activiteiten gebonden aan de aanwezigheid van een grote universiteit op het gemeentelijke grondgebied worden gevestigd en dat hij wenst de initiatieven betreffende de opvang van de ondernemingen, te steunen, waarbij hij concreet handelt over de mogelijkheid om er met andere vervoermiddelen dan de auto te komen we ...[+++]

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve beschlossen hat, über die Eintragung der gemischten Gewerbegebiete in den Sektorenplan ein günstiges Gutachten abzugeben; dass er in der Tat die Niederlassung von wirtschaftlichen Aktivitäten in Zusammenhang mit dem Bestehen einer großen Universität in seinem Gebiet befürwortet und alle Initiativen zum Empfang von Unternehmen unterstützt, wobei er ebenfalls konkret handeln will, um andere Transportmöglichkeiten als das Auto zu fördern; dass er die Schlussfolgerungen der Umweltverträglichkeitsprüfung über die außergewöhnliche Vitalität der Wissenschaftsparks von Neu-Lö ...[+++]


1. De werkgever neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de risico’s ten gevolge van elektromagnetische velden op de arbeidsplaats worden geëlimineerd of tot een minimum beperkt, waarbij hij rekening houdt met de technische vooruitgang en de beschikbaarheid van maatregelen om de productie van elektromagnetische velden aan de bron te beheersen.

(1) Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Verfügbarkeit von Mitteln zur Begrenzung der Erzeugung von elektromagnetischen Feldern am Entstehungsort ergreift der Arbeitgeber die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Gefährdung durch elektromagnetische Felder am Arbeitsplatz ausgeschlossen oder auf ein Mindestmaß reduziert wird.


H. overwegende dat in november 2012 de nieuw gekozen president van Egypte, Mohamed Morsi, zichzelf eenzijdig grotere bevoegdheden heeft toegekend, waarbij hij zijn besluiten immuun maakte voor juridische herziening en ervoor zorgde dat de gerechtshoven de grondwetgevende vergadering en het hogerhuis niet meer kunnen ontbinden; overwegende dat er zich naar aanleiding van dit besluit zo'n 200 000 mensen hebben verzameld op het Tahrirplein om zijn aftreding te eisen; overwegende dat de grondwet ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der neugewählte Präsident Ägyptens, Mohammed Mursi, im November 2012 einseitig beschlossen hat, sich mit neuen Befugnissen auszustatten, seinen Beschlüssen Immunität vor juristischer Überprüfung zu verleihen und den Gerichten zu untersagen, die verfassunggebende Versammlung und das Oberhaus des Parlaments aufzulösen; in der Erwägung, dass etwa 200 000 Menschen auf dem Tahrir-Platz auf einer Kundgebung daraufhin seinen Rücktritt gefordert haben; in der Erwägung, dass die verfassunggebende Versammlung in aller Eile einen Verfassungsentwurf fertig gestellt hat und Mursi den 15. Dezember als Datum für ein Referend ...[+++]


Wanneer een lidstaat derhalve een stelsel van studietoelagen hanteert waarbij studenten voor een dergelijke toelage in aanmerking komen indien zij in een andere lidstaat studeren, dient hij ervoor te zorgen dat de modaliteiten voor de toekenning van die toelage geen ongerechtvaardigde beperking van het recht om vrij op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven in het leven roepen.

Ein Mitgliedstaat hat daher, wenn er ein Ausbildungsförderungssystem vorsieht, wonach Auszubildende bei einer Ausbildung in einem anderen Mitgliedstaat eine Ausbildungsförderung in Anspruch nehmen können, dafür Sorge zu tragen, dass die Modalitäten der Bewilligung dieser Förderung das Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen, nicht ungerechtfertigt beschränken.


Een verlener van meteorologische diensten bevestigt het niveau van haalbare nauwkeurigheid van de voor operaties verspreide informatie, met inbegrip van de bron van die informatie, waarbij hij ook ervoor zorgt dat deze informatie tijdig wordt verspreid en zo nodig wordt bijgewerkt.

Der Erbringer von Wetterdiensten hat das Niveau der erreichbaren Genauigkeit der für den Betrieb verbreiteten Informationen zu bestätigen, einschließlich der Quelle solcher Informationen, und dabei zu gewährleisten, dass diese Informationen ausreichend zeitnah verbreitet und erforderlichenfalls aktualisiert werden.


Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor « de volledig anonieme getuigenis », « bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini-onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om « een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het gemeen recht omdat het af ...[+++]

Ebenso hat der Gesetzgeber hinsichtlich der « vollständig anonymen Zeugenaussage » beschlossen, « bewusst nur dem Untersuchungsrichter die Aufgabe anzuvertrauen zu beurteilen, ob ein Zeuge, der anonym bleiben möchte, tatsächlich das Recht auf diesen geschützten Status besitzt » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, S. 27), und er hat den Abänderungsvorschlag über den Ausschluss dieser Massnahme von der Mini-Untersuchung angenommen, denn es handelt sich « um eine aussergewöhnliche Beweisform, die vom Gemeinrecht abweicht, insofern sie das Recht der Verteidigung und des kontradiktorischen Verfahrens, das in Artikel 6 der Europäi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij hij ervoor' ->

Date index: 2021-07-10
w