Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij ik mij heb moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:

Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:


- (FR) Het Europees Parlement heeft een verslag aangenomen over de erkenning van landbouw, waarbij ik mij heb moeten onthouden van stemming.

– (FR) Das Europäische Parlament nahm einen Bericht über die Anerkennung der Rolle der Landwirtschaft an, bei dem ich mich der Stimme enthalten musste.


Ik heb moeten vaststellen dat ik deze laatste maanden, als uitvoerder van het algemeen vernietigingstoezicht op grond van de artikelen L3122-1 en volgende van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, op basis van de verslagen van mijn administratie een bepaald aantal beslissingen heb moeten vernietigen die de toewijzing van overheidsopdrachten via offerteaanvragen betroffen omdat de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen niet nageleefd werd.

Ich konnte im Laufe der letzten Monate feststellen, wie ich im Rahmen der Ausübung der allgemeinen Annullierungsaufsicht auf der Grundlage der Artikel L3122-1 und ff. des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, nach Berichten von meiner Verwaltung, dazu veranlasst wurde, eine bestimmte Anzahl Beschlüsse, die die Vergabe von öffentlichen Aufträgen nach dem Angebotsaufrufverfahren betrafen, zu annullieren, dies wegen Nichtbeachtung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte.


« Als ik bijvoorbeeld een aanvraag doe voor een schuldsaldoverzekering terwijl ik een verhoogd gezondheidsrisico heb, moet de verzekeraar mij zijn beslissing binnen de vijftien dagen meedelen.

« Wenn ich beispielsweise einen Antrag auf Restschuldversicherung stelle, obwohl ich ein erhöhtes Gesundheitsrisiko habe, muss der Versicherer mir seine Entscheidung innerhalb von fünfzehn Tagen mitteilen.


Dat is, mijnheer de Voorzitter, wat ik het Parlement heb te zeggen, waarbij ik mij er volledig van bewust ben dat alle opmerkingen van dezen en genen alleszins gerechtvaardigd zijn, maar dat, zoals de zaken er nu voorstaan, er al enige vooruitgang is geboekt.

Herr Präsident, so weit meine Antworten an das Parlament, wobei mir sehr wohl bewusst ist, dass alle Bemerkungen der Abgeordneten berechtigt sind, dass aber auch schon Fortschritte erzielt wurden.


Welke echte alternatieven zijn er denkbaar, niet alleen wat betreft de begroting, maar ook wat betreft de richting van de institutionele criteria? Dat zijn in de ogen van mijn fractie de vragen waar het om draait in het grote burgerdebat dat wij op Europese schaal nodig hebben en waartoe ik tijdens onze afgelopen vergaderperiode heb opgeroepen, waarbij ik mij vooral tot het linkse blok in dit Huis richtte.

Welche wirklichen Alternativen nicht nur im Hinblick auf den Haushalt, sondern auch auf die Ausrichtung der institutionellen Kriterien ins Auge gefasst werden können, das müsste nach Ansicht meiner Fraktion auf der Tagesordnung der großen Bürgeraussprache stehen, die wir auf europäischer Ebene brauchen und die ich in unserer letzten Sitzung forderte, wobei ich mich speziell an alle Linkskräfte wandte.


Daarom heb ik vóór deze resolutie gestemd, waarbij ik mij volledig bewust was van mijn verantwoordelijkheid jegens de mensen die gestemd hebben op mijn partij, Jaunais laiks, de Partij van het Nieuwe Tijdperk.

Deshalb habe ich in vollem Bewusstsein meiner Verantwortung gegenüber den Wählern meiner Partei, der Partei „Neue Ära“ für den Entschließungsantrag gestimmt.


Ik verbind mij ertoe geen enkele investering voorzien in het plan uit te voeren dat overlappingen heeft met investeringen die ik in eigen naam op mijn bedrijf heb uitgevoerd.

Ich verpflichte mich, dass sich keine im Plan vorgesehene Investition mit Investitionen überschneidet, die ich in meinem eigenen Namen in meinem Betrieb eingegangen bin.


Ik heb mij kandida(a)t(e) gesteld zowel voor de rechtstreekse verkiezing van de O.C. M.W.-raad in de gemeente . als voor de gemeenteraadsverkiezing in deze gemeente en/of voor de provincieraadsverkiezing in het kiesdistrict ..(1)

Ich bin als Kandidat sowohl für die Direktwahl des Sozialhilferates der Gemeinde . als auch für die Wahl des Gemeinderats dieser Gemeinde und/oder des Provinzialrats im Distrikt angetreten (1).


- (ES) Afgezien van amendement 76, waarbij ik mij heb vergist - het was namelijk mijn bedoeling voor te stemmen - kan ik mijn stemgedrag aan de hand van het volgende verhaaltje toelichten:

– (ES) Mit Ausnahme des Änderungsantrags 76, wo mir ein Fehler unterlaufen ist, denn ich wollte dafür stimmen, ließen sich meine Stimmabgaben mit der folgenden fiktiven Erzählung erklären:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij ik mij heb moeten' ->

Date index: 2023-03-31
w