Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij ik mij wel afvraag of » (Néerlandais → Allemand) :

Als het financieringsniveau niet wordt verhoogd, zullen wij een onmogelijke keuze moeten maken ofwel om de beide agentschappen volledig te financieren en verder absoluut niets te ondernemen, ofwel om het geld op te splitsen waarbij ik mij wel afvraag of wij daar überhaupt iets mee zouden opschieten.

Wenn wir keine bessere Finanzausstattung erhalten, stehen wir vor der unmöglichen Entscheidung, entweder die beiden Agenturen voll zu finanzieren und sonst nichts weiter zu tun, oder das Geld aufzuteilen, was ich auch nicht unbedingt für vorteilhaft halte.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, staat u mij toe dat ik me afvraag of we het eigenlijk wel bij het rechte einde hebben.

Verzeihen Sie mir, wenn ich mich dennoch frage, Herr Präsident, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen, ob wir nicht einfach unzureichend informiert sind.


De vraag die mij in dit debat bezig houdt is of ratificatie van Verdrag nr. 188 van de Internationale Arbeidsorganisatie, waarbij de regelgeving en het beleid worden uitgebreid naar degenen die in de visserij werkzaam zijn, bevorderend en beschermend voor vissers zal uitwerken of juist belemmerend, en of ratificatie wel of niet zal kunnen leiden tot het wereldwijd gelijke speelveld dat voor onze visserijsector nodig is om te overleven.

Für mich stellt sich daher in dieser Debatte die Frage, ob die Ratifizierung des Übereinkommens 188 der Internationalen Arbeitsorganisation und die damit einhergehende Ausweitung der Vorschriften und Politik auf die in der Fischerei Beschäftigten für die Fischer tatsächlich eine Hilfe und eine Sicherheit oder vielmehr ein Hindernis darstellt und ob es mit seiner Hilfe gelingen wird, global die gleichberechtigten Bedingungen zu schaffen, die die Fischereiindustrie zum Überleben braucht.


Wel moet mij toch nog eventjes van het hart dat ik me afvraag waar mijn zeer gewaardeerde collega van de SP in een dichtbevolkt land als Nederland die grootgrondbezitters heeft gevonden over wie zij sprak.

Allerdings muss ich doch noch kurz loswerden, dass mir rätselhaft ist, wo meine geschätzte Kollegin von der Niederländischen Sozialistischen Partei in einem dichtbevölkerten Land wie den Niederlanden diese Großgrundbesitzer gefunden hat, von denen sie sprach.


Uit recente gebeurtenissen in Ierland is wel gebleken dat de volledige tenuitvoerlegging van deze richtlijn hard nodig is. Ik noem GAMA, een Turks bouwbedrijf dat een deel van zijn buitenlandse werknemers oplicht en het Ierse veerdienstschandaal, waarbij bestaande werknemers domweg werden vervangen door voornamelijk buitenlandse werknemers die werken voor de helft van het loon en onder slechte arbeidsomstandigheden - en ik kan hier wel aan toevoegen dat dit voor mij een van de redenen is om voor een richtlijn inza ...[+++]

Jüngste Ereignisse in Irland zeigen, wie bitter nötig wir die vollständige Umsetzung dieser Richtlinie brauchen: GAMA, ein türkisches Bauunternehmen, betrügt einige seiner ausländischen Arbeitnehmer. Dann wäre da der irische Fährschiff-Skandal, wo die Beschäftigten einfach größtenteils durch ausländische Arbeitnehmer ersetzt wurden, die mit der Hälfte des Lohnes und schlechteren Arbeitsbedingungen abgespeist werden – ich möchte hier erwähnen, dass das einer der Gründe ist, weshalb ich eine Richtlinie über Fährschiffe begrüße. Und heute haben wir die irische Pilzindustrie, die zulässt, dass einige ihrer Unternehmen ihren ausländischen Arb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij ik mij wel afvraag of' ->

Date index: 2023-04-12
w