Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij internationale kfor-troepen betrokken waren " (Nederlands → Duits) :

7. juicht het toe dat opnieuw bevestigd is dat de dialoog tussen Belgrado en Pristina moet worden voortgezet om de levensomstandigheden van mensen van zowel Servië als Kosovo te verbeteren en onderstreept het belang van dat proces voor een bredere regionale samenwerking, stabiliteit en dynamiek van het toetredingsproces; dringt aan op een gedegen onderzoek naar gevallen van geweldpleging, met name de gevallen waarbij internationale KFOR-troepen betrokken waren; herinnert er echter aan dat de ontmanteling van parallelle structuren in Kosovo centraal moet staan bij iedere vorm van samenwerking;

7. begrüßt, dass die Notwendigkeit der Fortsetzung des Dialogs zwischen Belgrad und Priština bekräftigt wurde, damit sich die Lebensbedingungen in Serbien und im Kosovo verbessern; und betont, wie wichtig dieser Prozess für eine weiter reichende regionale Zusammenarbeit sowie für die Stabilität und Dynamik des Beitrittsprozesses ist; fordert eine eingehende Untersuchung der Gewalttaten, insbesondere in Zusammenhang mit den internationalen KFOR-Truppen; erinnert jedoch daran, dass im Mittelpunkt jeglicher Zusammenarbeit die Abschaffung paralleler Strukturen im Kosovo stehen ...[+++]


7. juicht het toe dat opnieuw bevestigd is dat de dialoog tussen Belgrado en Pristina moet worden voortgezet om de levensomstandigheden van mensen van zowel Servië als Kosovo te verbeteren en onderstreept het belang van dat proces voor een bredere regionale samenwerking, stabiliteit en dynamiek van het toetredingsproces; dringt aan op een gedegen onderzoek naar gevallen van geweldpleging, met name de gevallen waarbij internationale KFOR-troepen betrokken waren; herinnert er echter aan dat de ontmanteling van parallelle structuren in Kosovo centraal moet staan bij iedere vorm van samenwerking;

7. begrüßt, dass die Notwendigkeit der Fortsetzung des Dialogs zwischen Belgrad und Priština bekräftigt wurde, damit sich die Lebensbedingungen in Serbien und im Kosovo verbessern; und betont, wie wichtig dieser Prozess für eine weiter reichende regionale Zusammenarbeit sowie für die Stabilität und Dynamik des Beitrittsprozesses ist; fordert eine eingehende Untersuchung der Gewalttaten, insbesondere in Zusammenhang mit den internationalen KFOR-Truppen; erinnert jedoch daran, dass im Mittelpunkt jeglicher Zusammenarbeit die Abschaffung paralleler Strukturen im Kosovo stehen ...[+++]


6. juicht het toe dat opnieuw bevestigd is dat de dialoog tussen Belgrado en Pristina moet worden voortgezet om de levensomstandigheden van mensen van zowel Servië als Kosovo te verbeteren en onderstreept het belang van dat proces voor een bredere regionale samenwerking, stabiliteit en dynamiek van het toetredingsproces; dringt aan op een gedegen onderzoek naar gevallen van geweldpleging, met name de gevallen waarbij internationale KFOR-troepen betrokken waren; herinnert er echter aan dat de ontmanteling van parallelle structuren in Kosovo centraal moet staan bij iedere vorm van samenwerking;

6. begrüßt, dass die Notwendigkeit der Fortsetzung des Dialogs zwischen Belgrad und Priština bekräftigt wurde, damit sich die Lebensbedingungen in Serbien und im Kosovo verbessern; und betont, wie wichtig dieser Prozess für eine weiter reichende regionale Zusammenarbeit sowie für die Stabilität und Dynamik des Beitrittsprozesses ist; fordert eine eingehende Untersuchung der Gewalttaten, insbesondere in Zusammenhang mit den internationalen KFOR-Truppen; erinnert jedoch daran, dass im Mittelpunkt jeglicher Zusammenarbeit die Abschaffung paralleler Strukturen im Kosovo stehen ...[+++]


Tijdens een internationale workshop in februari 2007, waarbij ook wetenschapsvoorlichters betrokken waren, is de methodologie voor de dialoog met het publiek over nanotechnologie onderzocht.

Die Methodik des öffentlichen Dialogs zur Nanotechnologie wurde auf einen internationalen Workshop im Februar 2007 mit Kommunikationsfachleuten des Wissenschaftsbereichs untersucht.


Met dit programma zijn 155 samenwerkingsprojecten gefinancierd, waarbij hoofdzakelijk nationale overheidsdiensten en internationale organisaties waren betrokken, en in mindere mate niet-gouvernementele organisaties en onderwijs- en onderzoeksinstellingen.

Im Rahmen des Programms wurden 155 Kooperationsvorhaben gefördert, an denen überwiegend Verwaltungsstellen der Einzelstaaten und internationale Einrichtungen sowie, in geringerem Maße, Nichtregierungsorganisationen und Lehr- und Forschungseinrichtungen teilnahmen.


Tijdens een internationale workshop in februari 2007, waarbij ook wetenschapsvoorlichters betrokken waren, is de methodologie voor de dialoog met het publiek over nanotechnologie onderzocht.

Die Methodik des öffentlichen Dialogs zur Nanotechnologie wurde auf einen internationalen Workshop im Februar 2007 mit Kommunikationsfachleuten des Wissenschaftsbereichs untersucht.


A. uiterst verontrust over de recente gebeurtenissen in de regio Mitrovia, waar, nadat een raketgranaat op een door de KFOR-troepen geëscorteerde UNHCR-bus met Servische burgers was afgevuurd waarbij twee passagiers om het leven kwamen en er drie werden gewond, gewelddadige conflicten tussen de Albanese en Servische bevolking uitbraken die met moeite door het internationale militaire contingen ...[+++]

A. zutiefst beunruhigt durch die jüngsten Ereignisse im Gebiet von Mitrovica, wo es nach dem Abschuß einer Granate mit Raketenantrieb auf einen Bus des UNHCR, der mit KFOR-Begleitschutz serbische Zivilisten transportierte - wobei zwei Fahrgäste getötet und drei verletzt wurden - zu gewaltsamen Auseinandersetzungen zwischen der albanischen und der serbischen Bevölkerung gekommen ist, die von dem internationalen Militärkontingent kaum unter Kontrolle gebracht werden konnten,


A. uiterst verontrust over de recente gebeurtenissen in de regio Mitrovica, waar, nadat een raketgranaat op een door de KFOR-troepen geëscorteerde UNHCR-bus met Servische burgers was afgevuurd waarbij twee passagiers om het leven kwamen en er drie werden gewond, gewelddadige conflicten tussen de Albanese en Servische bevolking uitbraken die met moeite door het internationale militaire contingen ...[+++]

A. zutiefst beunruhigt durch die jüngsten Ereignisse im Gebiet von Mitrovica, wo nach dem Abschuß einer Granate mit Raketenantrieb auf einen Bus des UNHCR, der mit KFOR-Begleitschutz serbische Zivilisten transportierte - wobei zwei Fahrgäste getötet und drei verletzt wurden - gewaltsame Auseinandersetzungen zwischen der albanischen und der serbischen Bevölkerung stattgefunden haben, die von dem internationalen Militärkontingent kaum unter Kontrolle gebracht werden konnten,


Er werd een gecoördineerde evaluatie gestart waarbij de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) als belangrijkste orgaan en verder het panel wetenschappelijke studie van ozon van het Protocol van Montreal onder auspiciën van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) en de Wereld Meteorologische Organisatie (WMO), alsmede de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) waren betrokken.

Es wurde eine koordinierte Bewertung unter Leitung der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (IPCC) eingeleitet und Anfang 1999 abge schlossen, an der ausserdem das Ozone Science Panel des Montrealer Protokolls unter der Schirmherrschaft des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP), die Weltorganisation für Meteo rologie (WOM) und die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) mitwirkten.


Internationale maritieme samenwerking "Piranha" De Raad heeft nota genomen van het verslag over de operatie Piranha inzake gezamenlijk maritiem toezicht van 14 t/m 28 september 1994 waarbij de marineluchtvaartdiensten van de douaneadministraties van de Unie en Noorwegen betrokken waren.

Internationale Zusammenarbeit im Bereich des Seeverkehrs - Aktion "Piranha" Der Rat nahm den Bericht über die kombinierte Aktion "Piranha" zur Überwachung des Seeverkehrs zur Kenntnis, die vom 14. bis 28. September 1994 unter Beteiligung der Wasser- und Luftfahrzeuge der Zollverwaltungen der Union und Norwegens durchgeführt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij internationale kfor-troepen betrokken waren' ->

Date index: 2022-08-13
w