C. overwegende dat de verstrekking van bepaalde elektronische diensten binnen het kader van één lidstaat blijft vallen onder de nationale regelgeving, waarbij kleine ondernemers in de meerderheid van de lidstaten vrijgesteld zijn van de registratieverplichting voor de btw tot het bereiken van een bepaalde maximumomzet, waardoor er verschillen ontstaan wat de verstrekking van bepaalde elektronische diensten binnen de Unie betreft, met name wanneer de aanbieders van bepaalde elektronische diensten de verstrekking van diensten buiten de lidstaat waar zij gevestigd zijn, stopzetten, om aan de registratieverplichting voor de btw te ontkomen;
C. in der Erwägung, dass die Bereitstellung ausgewählter elektronischer Dienstleistungen in einem Mitgliedstaat den jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften unterliegt, die in den meisten Mitgliedstaaten
vorsehen, dass sich kleine Unternehmen unterhalb eines bestimmten Umsatzschwellenwerts nicht für Zwecke der Mehrwertsteuer registrieren lassen müssen, was zu Unterschieden bei der Bereitstellung ausgewählter elektronischer Dienstleistungen in der EU führt, insbesondere dann, wenn Anbieter ausgewählter elektronischer Dienstleistungen keine Dienstleistungen mehr außerhalb des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz haben, anbieten, um sich n
...[+++]icht für Zwecke der Mehrwertsteuer registrieren lassen zu müssen;