Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij kredieten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

3. De jaarlijkse kredieten moeten door het Europees Parlement en de Raad binnen de grenzen van het meerjarig financieel kader worden vastgesteld, waarbij de noodzakelijke financiering van de operationele bijstand aan de lidstaten overeenkomstig artikel 3, onder a), gewaarborgd moet zijn.

(3) Die jährlichen Mittel werden vom Europäischen Parlament und vom Rat in den Grenzen des mehrjährigen Finanzrahmens bewilligt. Hierbei ist die notwendige Finanzierung der operativen Unterstützung der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 Buchstabe a zu gewährleisten.


Deze kredieten moeten ook worden gebruikt ter financiering van maatregelen om het wegvallen van productiecapaciteit te compenseren in overeenstemming met het acquis, waarbij energiebesparingsmaatregelen en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen moeten worden aangemoedigd.

Diese Haushaltsmittel sollten im Einklang mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand auch zur Finanzierung von Maßnahmen verwendet werden, die den Verlust an Stromerzeugungskapazität ausgleichen und mit denen Energieeinsparungen und erneuerbare Energieträger gefördert werden.


Herziening van de financiële vooruitzichten, waarbij kredieten moeten worden overgebracht van sub-rubriek 1a naar sub-rubriek 1b, ter uitvoering van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen in rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers ;

Revision der Finanziellen Vorausschau durch Übertragung von Mitteln von Teilrubrik 1a nach Teilrubrik 1b, um der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe nachzukommen;


· Herziening van de financiële vooruitzichten, waarbij kredieten moeten worden overgebracht van sub-rubriek 1a naar sub-rubriek 1b, ter uitvoering van de bepalingen van verordening nr. 1782/2003;

· Revision der Finanziellen Vorausschau durch Übertragung von Mitteln von Teilrubrik 1a nach Teilrubrik 1b, um den Vorschriften der Verordnung 1782/2003 nachzukommen;


dit voorstel inzake ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking moet worden herwerkt op basis van een geografische structuur waarbij een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen hulp aan ontwikkelingslanden en samenwerking met geïndustrialiseerde landen, en dat de kredieten moeten worden verdeeld aan de hand van thematische criteria waarbij rekening met de prioriteiten en de horizontale politieke doelstellingen van de Unie wordt gehouden;

der Vorschlag zur Entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftlichen Zusammenarbeit auf der Grundlage einer geographischen Struktur überarbeitet werden sollte, bei der sehr klar zwischen Entwicklungshilfe und Zusammenarbeit mit Industrienationen unterschieden wird, wobei die Mittel gemäß thematischen Leitlinien zugewiesen werden sollten, die den Prioritäten und den horizontalen politischen Zielen der Union entsprechen;


Bijgevolg moeten de kredieten worden opgetrokken, zodat meer indieners de vergaderingen kunnen bijwonen, waarbij zij moeten worden onderscheiden van specifieke deskundigen of experts die kunnen worden uitgenodigd het woord te voeren op de hoorzittingen die door de meeste EP-commissies worden georganiseerd.

Es sollten mehr Finanzmittel dafür zweckbestimmt werden, damit mehr Petenten Sitzungen beiwohnen können. Die Teilnahme von Petenten erfolgt auf anderer Grundlage als die von vorab bestimmten Spezialisten oder Sachverständigen, die ersucht werden können, bei öffentlichen Anhörungen, wie sie von den meisten Ausschüssen des Parlaments veranstaltet werden, das Wort zu ergreifen.


Overwegende dat niet-gesplitste kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 45.01, programma 01 van organisatieafdeling 40 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 23 mei 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing, waarbij de financiering van de eerste tranche van de dotatie mogelijk wordt gemaakt,

In Erwägung der Notwendigkeit, nicht aufgegliederte Mittel auf die Basiszuwendung 45.01 des Programms 01 des Organisationsbereichs 40 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2002 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 23. Mai 2002 getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung zur Finanzierung der ersten Tranche der Dotation Folge zu leisten,


De betalingskredieten op de begroting moeten toereikend zijn en dienen rekening te houden met de mate waarin kredieten in het verleden zijn besteed en met de werkelijke mogelijkheden tot besteding van kredieten, waarbij ernaar gestreefd wordt een strikte verhouding tussen de kredieten voor vastleggingen en de kredieten voor betalingen te waarborgen.

Die Zahlungsermächtigungen müssen in ausreichender Höhe in den Haushaltsplan eingesetzt werden, wobei die bisherige Ausführung der Mittel und die realen Möglichkeiten für die Ausführung der Mittel zu berücksichtigen sind und darauf hinzuweisen ist, dass eine strikte Relation zwischen Mitteln für Verpflichtungen und Mitteln für Zahlungen gewährleistet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij kredieten moeten' ->

Date index: 2022-12-22
w