Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij medialaan toegang krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast heeft Liberty Global een overeenkomst gesloten met Medialaan, waarbij Medialaan toegang krijgt tot het mobiele netwerk van BASE tegen voorwaarden waardoor Medialaan daadwerkelijk kan concurreren als een volwaardige mobiele virtuele netwerkoperator.

Liberty Global hat mit Medialaan überdies einen Vertrag geschlossen, der Medialaan Zugang zum Mobilfunknetz von BASE zu Bedingungen eröffnet, die es Medialaan ermöglichen, als vollwertiger Betreiber virtueller Mobilfunknetze wirksamen Wettbewerbsdruck auszuüben.


Alvorens een persoon een beveiligingsopleiding volgt waarbij hij toegang krijgt tot informatie die niet publiek toegankelijk is, dient een achtergrondonderzoek of aan de indienstname voorafgaande controle te zijn afgerond.

Die Zuverlässigkeitsüberprüfung oder die beschäftigungsbezogene Überprüfung sind durchzuführen, bevor die betreffende Person an Sicherheitsschulungen teilnimmt, die den Zugang zu öffentlich nicht zugänglichen Informationen umfassen.


Alvorens een persoon een beveiligingsopleiding volgt waarbij hij toegang krijgt tot informatie die niet publiek toegankelijk is, dient een achtergrondonderzoek of aan de indienstname voorafgaande controle te zijn afgerond.

Die Zuverlässigkeitsüberprüfung oder die beschäftigungsbezogene Überprüfung sind durchzuführen, bevor die betreffende Person an Sicherheitsschulungen teilnimmt, die den Zugang zu öffentlich nicht zugänglichen Informationen umfassen.


Zij vormt dus enkel een aantasting van het recht op eerbiediging van het privéleven, van het recht op de vrije keuze van beroepsarbeid of van het recht op een eerlijk proces van de betrokkene in zoverre die toegang wenst te krijgen tot een activiteit waarbij hij in contact komt met minderjarigen en waarbij hij, eventueel, gezag over hen krijgt.

Sie stellt also nur insofern eine Verletzung des Rechtes auf Achtung des Privatlebens, des Rechtes auf freie Wahl der Berufstätigkeit oder des Rechtes auf eine faires Verfahren der betreffenden Person dar, als diese Zugang zu einer Tätigkeit erhalten möchte, bei der sie mit Minderjährigen in Kontakt kommt und gegebenenfalls eine Autorität über diese anvertraut bekommt.


De oefening is gebaseerd op een scenario waarbij in de loop van de dag het ene land na het andere steeds meer problemen krijgt met de toegang tot internet.

Die Übung basiert auf einem Szenario, bei dem im Laufe eines Tages ein Land nach dem anderen mit immer größeren Zugangsproblemen zu kämpfen hat.


Als de nationale autoriteiten (of niet-gouvernementele organisaties) hun cijfers aan Eurostat doorgeven, is er geen reden dat Eurostat toegang krijgt tot gedetailleerde statistieken waarbij dit Directoraat-Generaal van de Commissie niet veel mee kan doen.

Wenn die nationalen Behörden (oder die nichtstaatlichen Organisationen) ihre Zahlen an Eurostat weiterleiten, besteht kein Grund, dass Eurostat Zugang zu ausführlichen Statistiken erhält, für die die Generaldirektion der Kommission keine Verwendung hat.


53. betuigt derhalve zijn tevredenheid over de sluiting op 16 december 2002 van het strategisch partnerschapsakkoord tussen de Europese Unie en de NAVO, waarbij de Europese Unie gegarandeerd toegang krijgt tot de middelen en structuren van de NAVO en aldus in staat wordt gesteld de operationele militaire planningscapaciteiten en commandostructuren van de NAVO te gebruiken voor het uitvoeren van operaties onder haar leiding;

53. begrüßt deshalb das strategische Partnerschaftsabkommen vom 16. Dezember 2002 zwischen EU und NATO über den Zugang der Europäischen Union zu den NATO-Mitteln und -Ressourcen, womit es der Europäischen Union ermöglicht wird, bei der Durchführung EU-geführter Operationen die operationellen militärischen Planungsstrukturen der NATO sowie ihre Kommandostrukturen zu nutzen;


Wanneer iemand tijdens een vergadering toegang krijgt tot als EU SECRET of EU CONFIDENTIAL gerubriceerde gegevens, moet de bevoegde controleambtenaar van de dienst of de instantie waarbij de betrokkene in dienst is, de instantie die de vergadering organiseert ervan in kennis stellen dat deze persoon hiertoe gemachtigd is.

Wenn Personen in Sitzungen Zugang zu als "EU - GEHEIM" oder "EU - VERTRAULICH" eingestuften Verschlusssachen erhalten, so teilt der Kontrollbeauftragte der Dienststelle oder des Gremiums, bei der bzw. dem die Betreffenden beschäftigt sind, der die Sitzung veranstaltenden Stelle mit, dass die betreffenden Personen die entsprechende Ermächtigung besitzen.


Wanneer iemand tijdens een vergadering toegang krijgt tot als EU TOP SECRET gerubriceerde gegevens, moet de bevoegde controleambtenaar van de dienst of de instantie waarbij de betrokkene in dienst is, de instantie die de vergadering organiseert ervan in kennis stellen dat deze persoon hiertoe gemachtigd is.

Wenn Personen in Sitzungen usw. Zugang zu als "EU - STRENG GEHEIM" eingestuften Verschlusssachen erhalten, so teilt der Kontrollbeauftragte der Dienststelle oder des Gremiums, bei der bzw. dem die Betreffenden beschäftigt sind, der die Sitzung veranstaltenden Stelle mit, dass die betreffenden Personen die entsprechende Ermächtigung besitzen.


Deze krijgt snel en op eenvoudige wijze toegang tot de interne markt waarbij hij ervan verzekerd blijft dat de geneesmiddelen aan een wetenschappelijke stringente beoordeling worden onderworpen.

Sie ermöglicht einen schnelleren und einfacheren Zugang zum Binnenmarkt und gewährleistet gleichzeitig eine Beurteilung nach dem höchsten wissenschaftlichen Standard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij medialaan toegang krijgt' ->

Date index: 2024-06-13
w