Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Illegaal immigratiekanaal
Invasief
Mensensmokkelaar
Migrantensmokkelaar
Netwerk van mensensmokkelaars
Netwerk voor illegale immigratie
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij mensensmokkelaars » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mensensmokkelaar | migrantensmokkelaar

Menschenschmuggler | Schlepper | Schleuser


illegaal immigratiekanaal | netwerk van mensensmokkelaars | netwerk voor illegale immigratie

Schleusernetz | Schleuserorganisation


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat mensenhandel in de Sinaï voor de georganiseerde misdaad een uiterst lucratieve bezigheid is; overwegende dat er volgens de UNHCR complexe netwerken voor mensenhandel zijn opgezet, waarbij mensensmokkelaars, ontvoerders zoals groepen van stamleden van de Rashaida in Eritrea en noordoost-Sudan, tussenpersonen in vluchtelingenkampen, omgekochte militairen, politiemensen en douanepersoneel en criminele elementen uit de Egyptische Bedoeïenengemeenschappen zijn betrokken;

H. in der Erwägung, dass der Menschenhandel auf dem Sinai für das organisierte Verbrechen ein überaus profitables Geschäft darstellt; in der Erwägung, dass dem UNHCR zufolge komplexe Händlernetzwerke bestehen, denen Menschenhändler, Entführer – beispielsweise Gruppen des Raschaida‑Stammes in Eritrea und im Nordosten Sudans –, Mittelsmänner in den Flüchtlingslagern, korrupte Angehörige des Militärs, der Polizei und des Grenzkontrollpersonals sowie Kriminelle innerhalb der ägyptischen Beduinenstämme angehören;


H. overwegende dat mensenhandel in de Sinaï voor de georganiseerde misdaad een uiterst lucratieve bezigheid is; overwegende dat er volgens de UNHCR complexe netwerken voor mensenhandel zijn opgezet, waarbij mensensmokkelaars, ontvoerders zoals groepen van stamleden van de Rashaida in Eritrea en noordoost-Sudan, tussenpersonen in vluchtelingenkampen, omgekochte militairen, politiemensen en douanepersoneel en criminele elementen uit de Egyptische Bedoeïenengemeenschappen zijn betrokken;

H. in der Erwägung, dass der Menschenhandel auf dem Sinai für das organisierte Verbrechen ein überaus profitables Geschäft darstellt; in der Erwägung, dass dem UNHCR zufolge komplexe Händlernetzwerke bestehen, denen Menschenhändler, Entführer – beispielsweise Gruppen des Raschaida-Stammes in Eritrea und im Nordosten Sudans –, Mittelsmänner in den Flüchtlingslagern, korrupte Angehörige des Militärs, der Polizei und des Grenzkontrollpersonals sowie Kriminelle innerhalb der ägyptischen Beduinenstämme angehören;


H. overwegende dat vluchtelingen door deze immigratiebelemmeringen vaak het slachtoffer worden van georganiseerde bendes van mensensmokkelaars die voor hun diensten grote bedragen eisen, waarbij er een directe correlatie bestaat tussen de belemmeringen voor immigratie en de winst van de mensensmokkelaars,

H. in der Erwägung, daß infolge dieser Hindernisse für die Einwanderung Flüchtlinge oft organisierten Schmugglerbanden zum Opfer fallen, die für ihre Dienste hohe Summen fordern, da ein direkter Zusammenhang zwischen der Beschränkung der Einwanderung und den Profiten der Schmuggler besteht;


D. overwegende dat vluchtelingen door deze belemmeringen vaak het slachtoffer worden van georganiseerde bendes van mensensmokkelaars die voor hun diensten grote bedragen eisen, waarbij er een directe correlatie bestaat tussen de belemmeringen voor immigratie en de winst van de mensensmokkelaars,

D. in der Erwägung, daß die Flüchtlinge aufgrund dieser Schranken für die Einwanderung häufig zu Opfern organisierter Schleuserbanden werden, die für ihre Dienste beträchtliche Geldsummen verlangen, und daß eine direkte Wechselbeziehung zwischen den Einwanderungsbeschränkungen und den Profiten der Schleuser besteht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat aan de grenzen van de Unie dagelijks vergelijkbare incidenten plaatsvinden, waarbij tal van immigranten en vluchtelingen het leven verliezen bij hun pogingen illegaal een land van de Unie binnen te komen; tevens gelet op de honderden mensen die zijn omgekomen op weg van de Afrikaanse kust naar de kusten van Europa, waarbij zij in het merendeel der gevallen het slachtoffer werden van mensensmokkelaars en -handelaren,

B. in der Erwägung, daß es an den Grenzen der Union tagtäglich zu ähnlichen Vorfällen kommt, bei denen zahllose Einwanderer und Flüchtlinge beim Versuch, illegal in die Mitgliedstaaten der Union einzureisen, ihr Leben verlieren; unter Hinweis darauf, daß Hunderte von Menschen auf ihrer Reise aus Afrika an die Küsten Europas umkommen und zumeist Opfer von Menschenschmugglern und -händlern sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij mensensmokkelaars' ->

Date index: 2021-05-27
w