Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij met name aandacht dient " (Nederlands → Duits) :

Bij de vaststelling van de prioritaire regio's zou rekening moeten worden gehouden met de situatie in de buurlanden en met de huidige migratiestromen, waarbij met name aandacht dient te bestaan voor de link met de regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's in het Midden-Oosten, Noord-Afrika en de Hoorn van Afrika.

Bei der Festlegung der prioritären Regionen sollte der Lage in den benachbarten Regionen und den gegenwärtigen Migrationsströmen Rechnung getragen werden, insbesondere der Verbindung zu den regionalen Entwicklungs- und Schutzprogrammen im Nahen und Mittleren Osten, in Nordafrika und am Horn von Afrika.


De geïntegreerde richtsnoeren vragen de lidstaten om maatregelen waardoor werk en gezinstaken beter met elkaar te combineren zijn. Door betere mogelijkheden om gezinstaken en werk met elkaar te combineren kunnen de problemen in verband met de vergrijzing en de met name uit het lage geboortecijfer voortvloeiende uitdagingen beter worden aangepakt. Dit betekent dat er aan voorzieningen voor kinderopvang en de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden moet worden ge ...[+++]

In den Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sich um eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu bemühen, die auch dazu beitragen kann, die mit der demografischen Alterung verbundenen Probleme und insbesondere auch das Problem der niedrigen Geburtenraten zu bewältigen. Dazu gehört, dass Kinderbetreuungseinrichtungen sowie Möglichkeiten für die Betreuung von anderen abhängigen Personen bereitgestellt werden. Besondere Aufmerksamkeit soll der Entwicklung innovativer, familienfreundlicher Formen der Arbeitsgestaltung gewidmet werden. Der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben kommt eine Schlüsselrolle zu, wenn es darum geht, die Glei ...[+++]


(6 ter) De bestaande administratieve procedures, die zijn neergelegd in Verordening (EG) nr. 1084/2003 en in Verordening (EG) nr. 1085/2003 van de Commissie van 3 juni 2003 betreffende het onderzoek van wijzigingen in de voorwaarden van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad vallen (de "variaties"-verordeningen) moeten worden herzien, waarbij met name aandacht dient te worden besteed aan de vereenvoudiging van deze procedures.

(6b) Die derzeitigen Verwaltungsverfahren, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 1084/2003 und der Verordnung (EG) Nr. 1085/2003 der Kommission vom 3. Juni 2003 über die Prüfung von Änderungen einer Zulassung für Human- und Tierarzneimittel gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 des Rates (Verordnungen zur Änderung der Zulassungen von Arzneimitteln) festgelegt sind, müssen überprüft werden, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren gelegt werden muss.


(6 ter) De bestaande administratieve procedures, die zijn neergelegd in Verordening (EG) nr. 1084/2003 en in Verordening (EG) nr. 1085/2003 van de Commissie van 3 juni 2003 betreffende het onderzoek van wijzigingen in de voorwaarden van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad1 vallen (de "variaties"-verordeningen) moeten worden herzien, waarbij met name aandacht dient te worden besteed aan de vereenvoudiging van deze procedures.

(6a) Die derzeitigen Verwaltungsverfahren, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 1084/2003 und der Verordnung (EG) Nr. 1085/2003 der Kommission vom 3. Juni 2003 über die Prüfung von Änderungen einer Zulassung für Human- und Tierarzneimittel gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 des Rates (Verordnungen zur Änderung der Zulassungen von Arzneimitteln) festgelegt sind, müssen überprüft werden, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren gelegt werden muss.


c) dat de programma's voor externe hulpverlening ter bestrijding van factoren die in bepaalde staten bijdragen aan het creëren van een klimaat dat het terrorisme bevordert en wettigt ten uitvoer worden gelegd en worden uitgebreid, waarbij met name aandacht dient te worden besteed aan goed bestuur, het creëren van een rechtsstaat en deelneming van de civil society;

c) die Außenhilfeprogramme zu verwenden und auszubauen, um die Faktoren zu bekämpfen, die in einigen Staaten die Entstehung eines Umfelds begünstigen, das den Terrorismus stützt und legitimiert, wobei besonders auf die verantwortungsvolle Staatsführung, die Rechtsstaatlichkeit und die Beteiligung der Bürgergesellschaft zu achten ist;


(b) de versterking van de productiestructuur van de Europese audiovisuele sector, en met name van het midden- en kleinbedrijf, waarbij met name aandacht dient te worden besteed aan de financieringsmechanismen;

(b) Stärkung der Produktionsstruktur des europäischen AV-Sektors, insbesondere der KMU, unter besonderer Berücksichtigung ihrer Finanzierungsmechanismen;


Gezien de bestudering door de Commissie van de nationale hervormingsprogramma's, en de conclusies van de Europese Raad, moet alle aandacht nu worden gericht op een doeltreffende en tijdige uitvoering, waarbij bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de overeengekomen kwantitatieve doelstellingen uit de richtsnoeren voor 2005-2008 en waarbij de conclusies van de Europese Raad moeten worden ...[+++]

Angesichts sowohl der Bewertung der nationalen Reformprogramme durch die Kommission als auch der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates sollte der Schwerpunkt jetzt auf die effektive und rechtzeitige Umsetzung gelegt werden, wobei den vereinbarten quantitativen Zielen gemäß den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2005—2008, in Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, besondere Aufmerksamkeit zukommen sollte.


3. verzoekt de Commissie een breed opgezet en omvangrijke overlegproces op gang te brengen ter evaluatie van de ontwikkeling van nieuwe technologieën en nieuwe communicatiemiddelen, waarbij met name aandacht dient te worden geschonken aan het effect van fusies, allianties en joint ventures op de interne markt en de pluriformiteit van de media, evenals op het recht op vrijheid van meningsuiting en de toegang van alle burgers tot de diensten van de informatiemaatschappij, vooral door bevordering van de interoperabiliteit, en onderzoek te doen naar de samenhang tussen de nationale en de Europese wetgeving op dit gebied;

3. fordert die Kommission auf, einen breiten und umfassenden Konsultationsprozess einzuleiten, um die Entwicklung neuer Technologien und neuer Kommunikationsdienste und insbesondere die Auswirkungen von Fusionen, Bündnissen und Joint Ventures auf den Binnenmarkt und den Medienpluralismus sowie das Recht auf freie Meinungsäußerung und den Zugang aller Bürgerinnen und Bürger zu den Diensten der Informationsgesellschaft, insbesondere durch die Förderung der Interoperabilität, zu bewerten und die Kohärenz der einschlägigen nationalen und europäischen Rechtsvorschriften zu prüfen;


De doelstelling van de activiteiten op dit gebied is de versterking van de wetenschappelijke en technologische capaciteiten die Europa nodig heeft om te komen tot duurzame ontwikkeling - zoals benadrukt door de Europese Raad van Göteborg - waarin ook de milieutechnische, economische en sociale doelstellingen zijn opgenomen, en waarbij bijzondere aandacht dient uit te gaan naar duurzame energie, vervoer en een duurzaam beheer van Europa's rijkdommen van land en zee.

Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich ist es, unter besonderer Berücksichtigung der erneuerbaren Energien, des Verkehrs und der nachhaltigen Bewirtschaftung der Land- und Meeresressourcen Europas die wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten auszubauen, die erforderlich sind, um, wie vom Europäischen Rat in Göteborg hervorgehoben, die nachhaltige Entwicklung in Europa zu verwirklichen, und dabei die umweltpolitischen, wirtschaftlichen und sozialen Ziele Europas mit einzubeziehen.


De Raad van bestuur besluit of de gemeenschappelijke onderneming met de indiener van het verzoek over de toetredingsvoorwaarden dient te onderhandelen, waarbij in het bijzonder aandacht dient te worden besteed aan de beveiligingsaspecten.

Der Verwaltungsrat entscheidet, insbesondere unter Berücksichtigung von Sicherheitsaspekten, ob das gemeinsame Unternehmen Verhandlungen mit dem Antragsteller über die Beitrittsbedingungen aufnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij met name aandacht dient' ->

Date index: 2021-04-23
w