Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij onschuldige slachtoffers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijnen voor rechtspleging in zaken waarbij minderjarige slachtoffers en getuigen van misdrijven betrokken zijn

Leitlinien für den Schutz kindlicher Opfer und Zeugen von Straftaten in Justizverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. veroordeelt de escalatie van het geweld van de zijde van Boko Haram en de tragische dood van onschuldige burgers in de getroffen regio's van Nigeria stellig en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden en de gewonden; uit zijn bezorgdheid over de aanhoudende spanningen waarbij gemeenschappen zowel dader als slachtoffer zijn geweest;

1. verurteilt die Eskalation der Gewalt durch Boko Haram und den tragischen Tod unschuldiger Menschen in den Unruheregionen Nigerias, und bekundet sein Mitgefühl für die Angehörigen der Opfer und die Verwundeten; äußert seine Besorgnis über die anhaltenden Spannungen, bei denen die Gemeinschaften sowohl Täter als auch Opfer sind;


Onschuldige slachtoffers worden een gericht doelwit, waarbij specifiek ook gekeken wordt naar burgers uit bepaalde landen.

Unschuldige Zivilisten werden ganz gezielt zu Anschlagszielen, und dabei werden die Bürger bestimmter Länder bevorzugt angegriffen.


71. verzoekt de EU en haar lidstaten om er samen met de Verenigde Staten voor te zorgen dat meer internationale steun via lokale overheden en de regering in Kabul wordt uitgekeerd en de VS ertoe aan te sporen af te zien zowel van hun beleid waarbij binnenlandse instellingen bij de internationale hulpverlening en de privatisering van de beveiliging worden omzeild, als van hun parallelle en (ten aanzien van het vredesproces) blijkbaar contradictoire pogingen om de leiding van de rebellie te "onthoofden" door gebruik te maken van drones, speciale VS-eenheden en lokale milities, methodes waarvan de legitimiteit in twijfel kan worden getrok ...[+++]

71. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, gemeinsam mit den USA internationale Hilfeleistungen stärker über einheimische Behörden und die Regierung in Kabul zu leiten und die USA anzuhalten, von ihrer Strategie der Umgehung einheimischer Institutionen bei der Umsetzung der internationalen Hilfe und der Privatisierung der Sicherheit abzugehen sowie den gleichzeitigen und (in Bezug auf den Friedensprozess) offenbar widersinnigen Versuch aufzugeben, mit Hilfe von Drohnen, US-Spezialeinheiten und örtlichen Milizen die Führung der Aufständischen „enthaupten“ zu wollen, was rechtlich fragwürdig ist, häufig zivile Opfer fordert und das internationale Eingreifen diskreditiert; zollt den Angehörigen der Truppen der Verbündeten, ...[+++]


V. 5 erkent het recht en de plicht van Israël om zijn volk te verdedigen tegen terroristische aanslagen, maar verwerpt energiek de praktijk van buitengerechtelijke moorden als zijnde in strijd met het internationaal recht en waarbij onschuldige slachtoffers vallen, hetgeen weer leidt tot vergelding en meer geweld;

V. 5. erkennt das Recht und die Pflicht Israels an, sein Volk gegen terroristische Angriffe zu verteidigen, lehnt jedoch gleichzeitig die Praxis außergerichtlicher Tötungen, die unschuldige Opfer fordert und zu Vergeltung und mehr Gewalt führen, als im Widerspruch zum Völkerrecht stehend ab;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. veroordeelt de aanslag waarbij de voormalige minister-president Rafik Hariri alsmede andere onschuldige slachtoffers om het leven zijn gekomen krachtig; drukt de hoop uit dat de redenen, omstandigheden en gevolgen van deze aanslag volledig zullen worden opgehelderd, in overeenstemming met de Verklaring op 15 februari 2005 van de president van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; verzoekt in dit verband de Libanese autoriteiten hun volledige medewerking te blijven verlenen aan de onderzoeksmissie;

21. verurteilt entschieden den Anschlag, bei dem der frühere Premierminister Rafik Hariri sowie anderen unschuldige Zivilisten getötet wurden; verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass im Einklang mit der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 15. Februar 2005 die Gründe, Umstände und Folgen dieses Anschlags umfassend aufgeklärt werden; fordert die libanesischen Behörden auf, dazu weiterhin umfassend mit der UNO-Untersuchungsmission zusammenzuarbeiten;


Na de verschrikkelijke bomaanslagen in Israël waarbij zovele onschuldige slachtoffers gedood of gewond werden en die bedoeld zijn om met blind geweld het vredesproces te ondermijnen, betuigen wij opnieuw onze solidariteit met en onze steun voor alle inspanningen om duurzame vrede in de regio te vestigen.

Nach den entsetzlichen Bombenattentaten in Israel, die so viele unschuldige Opfer, Tote und Verletzte, gefordert haben und mit denen durch blinde Gewalt der Friedensprozeß untergraben werden soll, bekräftigen wir erneut unsere Solidarität und unsere Unterstützung für alle Bemühungen zur Schaffung eines dauerhaften Friedens in der Region.




Anderen hebben gezocht naar : waarbij onschuldige slachtoffers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij onschuldige slachtoffers' ->

Date index: 2023-04-03
w