Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Begunstigde klant
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Klant
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt
Zakelijke klant

Traduction de «waarbij per klant » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten




belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend




klant/opdrachtgeverrelatie

Kunde/Auftragnehmer-Beziehung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8 quater) "Leveranciersval": situatie waarbij de klant zo moeilijk van dienstenaanbieder kan veranderen dat hij kan worden beschouwd als zijnde afhankelijk van zijn dienstenaanbieder, die van zijn kant van de afhankelijkheidsrelatie kan profiteren door de prijzen erg hoog op te trekken alvorens het voor de klant loont te overwegen van dienstenaanbieder te veranderen.

(8c) „Anbieterabhängigkeit“: Situation, in der es dem Kunden in einem Maße schwierig ist, den Dienstanbieter zu wechseln, dass er als abhängig von seinem Dienstanbieter betrachtet werden kann, der seinerseits das Abhängigkeitsverhältnis ausnutzen kann, die Preise erheblich zu steigern, bevor es sich für den Kunden lohnt, den Wechsel des Dienstanbieters zu erwägen.


„beleggingsverzekering”: een verzekeringscontract waarbij het bedrag dat aan de klant moet worden betaald, wordt gekoppeld aan de marktwaarde van een activum of de uitbetaling van een activum of referentiewaarde, en waarbij de klant het activum niet rechtstreeks in bezit heeft;

Fondsgebundene Versicherungen: Versicherungsverträge, bei denen der an den Kunden zu zahlende Betrag an den Marktwert eines Vermögenswerts oder die Ausschüttung eines Vermögenswerts oder Referenzwerts geknüpft ist und bei denen der Kunde den Vermögenswert nicht unmittelbar hält.


EPC, waarbij een klant een gegarandeerde energiebesparing koopt, zorgt voor een hefboomeffect, met een terugbetaling van de investering over een periode van 2-15 jaar.

Energieleistungsverträge, die es den Kunden ermöglichen, garantierte Energieeinsparungen zu erwerben, bieten geeignete Anreize, da die Investitionskosten innerhalb von 2-15 Jahren abgezahlt sind.


De bilaterale transacties, waarbij de klant aan de makelaar een order geeft en deze een passend aanbod doet, geschieden niet langer vooral mondeling, maar voornamelijk via elektronische middelen.

Bilaterale Geschäfte, bei denen der Kunde dem Broker einen Auftrag erteilt und der Broker ein passendes Angebot findet, werden nicht mehr hauptsächlich über mündliche Aufträge sondern überwiegend über elektronische Aufträge abgewickelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een nauwkeurige, gebruiksvriendelijke en snelle uitlezing, rechtstreeks vanuit de door de klant gekozen interface naar de consument en elke door de klant aangewezen derde partij, wordt stellig aangeraden aangezien dit de sleutel is voor het activeren van dynamischevraagdiensten waarbij online-energiebesparingsbeslissingen worden genomen en decentrale energieproductie-eenheden daadwerkelijk worden geïntegreerd.

Genaue, benutzerfreundliche und zeitnahe Messwerte, die von der vom Kunden gewählten Schnittstelle dem Kunden und jeden vom Verbraucher benannten Dritten direkt bereitgestellt werden, werden sehr empfohlen, da sie der Schlüssel zur Erbringung von „Demand-Response“-Dienstleistungen, zu „online“-Energieeinsparentscheidungen und zur wirksamen Integration dezentraler Energieressourcen sind.


„commerciële vluchtuitvoering”: elke vluchtuitvoering met een luchtvaartuig, tegen vergoeding of andere beloning, die voor het publiek beschikbaar is of, wanneer deze niet voor het publiek beschikbaar is, die wordt verricht krachtens een overeenkomst tussen een exploitant en een klant, waarbij de klant geen controle over de exploitant uitoefent.

„gewerbliche Tätigkeit“ den Betrieb eines Luftfahrzeugs gegen Entgelt oder sonstige geldwerte Gegenleistungen, der der Öffentlichkeit zur Verfügung steht oder der, wenn er nicht der Öffentlichkeit zur Verfügung steht, im Rahmen eines Vertrags zwischen einem Betreiber und einem Kunden erbracht wird, wobei der Kunde keine Kontrolle über den Betreiber ausübt.


Indien de programmadeelnemer een model multifunctioneel apparaat vervaardigt waarbij de klant de slaapstand buiten werking kan stellen, dient de buitenwerkingstelling niet langs dezelfde weg toegankelijk te zijn als de instelling van de inschakelvertraging (d.w.z. als de inschakelvertraging met behulp van een menu uit de waarden 30, 60, 90, 120 en 240 minuten kan worden gekozen, mag „disable” of „off” geen menu-item zijn. Die optie moet in een verborgen (of minder voor de hand liggende) instelling bestaan, of in een ander menu worden opgenomen).

Konstruiert der Programmteilnehmer seine Geräte so, dass der Kunde den Ruhezustand deaktivieren kann, so darf die Deaktivierungsmöglichkeit nicht gleichzeitig mit der Einstellung der Zeiten angeboten werden (Beispiel: Ein Programmmenü, in dem sich die Zeiten bis zum Übergang in den Ruhezustand von 15, 30, 60, 90, 120 und 240 Minuten einstellen lassen, darf keine Auswahlmöglichkeit wie „Deaktivieren“ oder „Aus“ enthalten. Diese Möglichkeiten müssen versteckt (oder weniger offensichtlich) oder in einem anderen Menü angeboten werden).


Indien de programmadeelnemer een model kopieerapparaat vervaardigt waarbij de klant de automatische uitschakelvoorziening buiten werking kan stellen, dient de buitenwerkingstelling niet langs dezelfde weg toegankelijk te zijn als de instelling van de inschakelvertraging (d.w.z. als de inschakelvertraging met behulp van een menu uit de waarden 30, 60, 90, 120 en 240 minuten kan worden gekozen, mag „disable” of „off” geen menu-item zijn. Die optie moet in een verborgen (of minder voor de hand liggende) instelling bestaan, of in een ander menu worden opgenomen).

Konstruiert der Programmteilnehmer seine Geräte so, dass der Kunde die Selbstabschaltefunktion deaktivieren kann, so darf die Deaktivierungsmöglichkeit nicht gleichzeitig mit der Einstellung der Zeiten angeboten werden (Beispiel: Ein Programmmenü, in dem sich die Wartezeiten bis zur Selbstabschaltung von 30, 60, 90, 120 und 240 Minuten einstellen lassen, darf keine Auswahlmöglichkeit wie „Deaktivieren“ oder „Aus“ enthalten. Diese Möglichkeiten müssen versteckt (oder weniger offensichtlich) oder in einem anderen Menü angeboten werden).


Bij de evaluatie van energiediensten (b.v. energiebesparingscontracting of adviesverlening over energiebesparing tegen betaling), waarbij per klant een energiebesparing van naar schatting minder dan equivalent 40.000 kWh per jaar te verwachten is, kan de vereenvoudigde procedure voor energie-efficiëntieprogramma's worden toegepast.

Bei der Evaluierung von Energieeffizienzdienstleistungen (z.B. Energiespar-Contracting oder bezahlte Energieeinsparberatung), bei denen pro Kunde eine Energieeinsparung von voraussichtlich weniger als äquivalent 40 000 kWh pro Jahr zu erwarten ist, kann das vereinfachte Verfahren für Energieeffizienz-Programme angewendet werden.


(16) Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek moet bijdragen tot de uitvoering van het kaderprogramma, waarbij het een onafhankelijke, door de klant gestuurde ondersteuning kan bieden voor het ontwerpen en uitvoeren van het Gemeenschapsbeleid, met inbegrip van het toezicht op de uitvoering van dat beleid, op de gebieden waarvoor het specifiek bevoegd is.

(16) Die Gemeinsame Forschungsstelle sollte dort, wo sie eine unabhängige, nutzerorientierte Unterstützung bei der Ausarbeitung und Durchführung der Gemeinschaftspolitik bieten kann, einen Beitrag zur Durchführung des Rahmenprogramms in ihren besonderen Zuständigkeitsbereichen leisten, einschließlich der Überwachung der Umsetzung dieser Politik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij per klant' ->

Date index: 2024-10-13
w