Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceylon
Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka
Gemengde Commissie EG-Sri Lanka
Sri Lanka

Traduction de «waarbij sri lanka » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka | Sri Lanka

die Demokratische Sozialistische Republik Sri Lanka | Sri Lanka


Sri Lanka [ Ceylon | Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka ]

Sri Lanka [ Ceylon | die Demokratische Sozialistische Republik Sri Lanka ]


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


Gemengde Commissie EG-Sri Lanka

Gemischter Ausschuss EG-Sri Lanka
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien de verdragen waarbij Sri Lanka partij is, in het bijzonder het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide, het Verdrag inzake de rechten van het kind, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het Verdrag tegen corruptie,

– unter Hinweis auf die Übereinkommen, zu deren Unterzeichnern Sri Lanka gehört, insbesondere den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form der Rassendiskriminierung, die Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes, das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und das Übereinkommen geg ...[+++]


Eerder deze week legde hoge vertegenwoordiger Ashton namens de EU een verklaring af, waarbij ze het EU-standpunt herhaalde dat een onafhankelijk onderzoek naar deze zwaarwegende aantijgingen het verzoeningsproces helpt versterken en bijdraagt aan duurzame vrede en veiligheid in Sri Lanka.

Zu Beginn dieser Woche hat die Hohe Vertreterin, Catherine Ashton, eine Erklärung im Namen der EU abgegeben. Sie hat darin die Ansicht der EU wiederholt, dass ein unabhängiger Prozess zum Umgang mit diesen äußerst schwerwiegenden Anschuldigungen dazu beitragen sollte, den Prozess der Aussöhnung zu stärken und somit dauernden Frieden und Sicherheit in Sri Lanka zu gewährleisten.


De EU is de situatie in Sri Lanka op de voet blijven volgen en wenst, zoals reeds eerder verklaard, met de regering van Sri Lanka een zinvolle dialoog aan te gaan met het oog op een nieuwe relatie waarbij beide zijden ernaar streven samen te werken om de voornaamste punten van zorg geleidelijk op te lossen.

Die EU hat die Lage in Sri Lanka weiterhin genau verfolgt und möchte – wie bereits früher erklärt – einen substanziellen Dialog mit der Regierung Sri Lankas zum Aufbau einer neu­en Beziehung einleiten, in der sich beide Seiten um Zusammenarbeit bemühen, um schritt­weise die vordringlichsten problematischen Fragen zu regeln.


A. overwegende dat de LTTE zich, sinds het begin van het militair offensief van de regeringtroepen in oktober 2008, heeft teruggetrokken in het noordelijk gebied, waarbij zij burgers dieper in door hen gecontroleerd grondgebied dwong, met achterlating van honderden doden en waarbij 250 000 burgers in de dodelijke vuurlinie terechtkwamen tussen het leger van Sri Lanka en de separatistische LTTE in de Mullaitivu-regio,

A. in der Erwägung, dass sich die LTTE seit Beginn der militärischen Offensive der Regierung im Oktober 2008 in den Nordteil der Insel zurückgezogen und auch Zivilisten gezwungen hat, sich tiefer in das von ihnen kontrollierte Gebiet zurückzuziehen und dass dabei Hunderte von Menschen zu Tode gekommen und rund 250 000 Zivilisten in der Region Mullaitivu in das tödliche Kreuzfeuer zwischen der Armee Sri Lankas und den separatistischen LTTE gekommen sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Sri Lanka nu al 25 jaar kampt met de gevolgen van de gewapende opstand van de LTTE (Tamil Tijgers) en de reactie van de regering, waarbij meer dan 70 000 doden vielen,

B. in der Erwägung, dass Sri Lanka seit rund 25 Jahren von dem bewaffneten Aufstand der LTTE und der Reaktion der Regierung betroffen ist und dass dabei mehr als 70.000 Menschen ums Leben gekommen sind,


B. overwegende dat de Sri Lanka Monitoring Mission (SLMM) heeft vastgesteld dat de LTTE verantwoordelijk waren voor het met landmijnen opblazen van een bus vol burgers in Kebetigollewa in het noorden van Sri Lanka op 15 juni 2006, waarbij 64 doden vielen en meer dan 80 personen gewond raakten, en dat de SLMM deze gebeurtenis beschouwt als een grove schending van het akkoord over het staakt-het-vuren,

B. in der Erwägung, dass die Beobachtermission für Sri Lanka (SLMM) festgestellt hat, dass die LTTE für die Bombardierung eines zivilen Transportbusses in einem Landminenangriff am 15. Juni 2006 verantwortlich war, bei dem in Kebetigollewa im nördlichen Sri Lanka 64 Menschen getötet und mehr als 80 verletzt wurden, und diesen Vorfall als gravierenden Verstoß gegen die Waffenstillstandsvereinbarung bezeichnet hat,


De Europese Unie veroordeelt ten scherpste de meest recente gewelddadigheden in Sri Lanka, in het bijzonder de bomaanslag op een bus waarbij tientallen onschuldigen zijn omgekomen en nog velen meer zijn gewond.

Die Europäische Union verurteilt aufs Schärfste die jüngsten Gewalttaten in Sri Lanka und insbesondere den Bombenanschlag auf einen Bus, bei dem Dutzende unschuldiger Menschen getötet und viele andere verletzt wurden.


1. Deze overeenkomst doet geen afbreuk aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Gemeenschap, de lidstaten en Sri Lanka die voortvloeien uit het internationaal recht en met name uit elk internationaal verdrag of overeenkomst waarbij zij partij zijn.

(1) Dieses Abkommen lässt die Rechte, Pflichten und Zuständigkeiten der Gemeinschaft, der Mitgliedstaaten und Sri Lankas unberührt, die sich aus dem Völkerrecht und insbesondere aus den geltenden internationalen Übereinkünften, deren Vertragsparteien sie sind, ergeben.


De Europese Unie ziet uit naar deze onderhandelingen, waarbij terdege rekening zal moeten worden gehouden met de verzuchtingen van de Tamilminderheid - met eerbiediging van de culturele en religieuze diversiteit van Sri Lanka - zonder evenwel afbreuk te doen aan het onaantastbare beginsel van territoriale integriteit en eenheid van het land.

Der Europäischen Union ist sehr an solchen Verhandlungen gelegen, bei denen unter Wahrung der kulturellen und religiösen Vielfalt Sri Lankas den Anliegen der tamilischen Minderheit in substantieller Weise Rechnung getragen werden müsste, ohne gleichzeitig den unantastbaren Grundsatz der territorialen Unversehrtheit und der Einheit des Landes zu verletzen.


Uit het voortgangsverslag blijkt dat de Groep actieplannen heeft opgesteld met een regionale aanpak voor de vijf geselecteerde landen, namelijk Albanië en het omliggende gebied, Afghanistan en het omliggende gebied, Marokko, Somalië, Sri Lanka en Irak, waarbij wordt voortgebouwd op het actieplan van 26 januari 1998 inzake de toevloed van migranten uit Irak en het omliggend gebied.

Aus dem Bericht über den Stand der Arbeiten geht hervor, daß die Gruppe für fünf ausgewählte Staaten, nämlich Albanien und Nachbargebiete, Afghanistan und Nachbargebiet, Marokko, Somalia, Sri Lanka und Irak, in Fortschreibung des Aktionsplans vom 26. Januar 1998 betreffend den Zustrom von Zuwanderern aus dem Irak und den Nachbargebieten, Aktionspläne mit regionalem Ansatz erstellt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij sri lanka' ->

Date index: 2021-04-07
w