Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen ongevraagd per post ten verkoop aanbieden

Traduction de «waarbij ten minste 112 mensen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen

zwoelf Stimmen,welche die Zustimmung von mindestens vier Mitgliedern umfassen


goederen ongevraagd per post ten verkoop aanbieden | verkoopmethoden waarbij wordt gespeculeerd op 's mensen laksheid

Zusendung unbestellter Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betreurt de tragische sterfgevallen door branden op het werk in Bangladesh, Pakistan en in andere landen in Zuid-Azië, in het bijzonder de brand uitgebroken op 24 november 2012 in Dhaka, waarbij ten minste 112 mensen zijn omgekomen, en een brand in een fabriek in Karachi die heeft geleid tot de dood van ten minste 289 mensen;

1. bedauert die tragischen Todesfälle bei Bränden am Arbeitsplatz in Bangladesch, Pakistan und an anderen Orten in Südasien, insbesondere den jüngsten Brand am 24. November 2012 in Dhaka, bei dem mindestens 112 Menschen gestorben sind, und den Brand einer Fabrik in Karatschi, bei dem mindestens 289 Menschen gestorben sind;


B. overwegende dat op 24 november 2012 ten minste 112 mensen zijn omgekomen bij de brand in de Tazreen-fabriek in de wijk Ashulia in de stad Dhaka in Bangladesh, en dat in september 2012 289 mensen zijn omgekomen in een vuurzee in Karachi in Pakistan;

B. in der Erwägung, dass am 24. November 2012 im Bezirk Ashulia nahe Dhaka (Bangladesch) mindestens 112 Menschen bei einem Brand in der Textilfabrik Tazreen starben und dass im September 2012 in Karatschi (Pakistan) 289 Menschen bei einem Feuer ums Leben kamen;


B. overwegende dat op 24 november 2012 ten minste 112 mensen zijn omgekomen bij de brand in de Tazreen-fabriek in de wijk Ashulia in de stad Dhaka in Bangladesh, en dat in september 2012 289 mensen om het leven kwamen in een vuurzee in Karachi in Pakistan;

B. in der Erwägung, dass am 24. November 2012 im Bezirk Ashulia nahe Dhaka (Bangladesch) mindestens 112 Menschen bei einem Brand in dem Textilunternehmen Tazreen starben und dass im September 2012 in Karatschi (Pakistan) 289 Menschen bei einem Feuer ums Leben kamen;


E. overwegende dat er op 24 november 2012 ten minste 112 mensen zijn gestorven bij de brand in de Tazreen-fabriek in de wijk Ashulia van Dhaka; overwegende dat op 8 mei 2013 8 mensen zijn omgekomen bij een fabrieksbrand in Dhaka; en overwegende dat alleen al in Bangladesh sinds 2005 en vóór de Rana Plaza-tragedie naar schatting 600 textielwerkers zijn omgekomen bij fabrieksbranden;

E. in der Erwägung, dass am 24. November 2012 bei einem Brand in der Textilfabrik Tazreen im Bezirk Ashulia (Dhaka) mindestens 112 Menschen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass am 8. Mai 2013 bei einem Brand in einer Fabrik in Dhaka acht Menschen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass bei Fabrikbränden in Bangladesch Schätzungen zufolge allein seit 2005 und noch vor der Tragödie von Rana Plaza 600 Textilarbeiter zu Tode kamen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat op 24 november 2012 in Ashulia bij de ergste fabrieksbrand ooit in Bangladesh een gebouw met negen verdiepingen van de door Tazreen Fashions, een dochteronderneming van de Tuba-groep, geleide fabriek, waar ongeveer 1200 voornamelijk vrouwelijke textielwerkers voor westerse detailhandelaars kleding in elkaar aan het zetten waren, in de vlammen opging, waarbij volgens gegevens van de overheid ten minste 112 mense ...[+++]

A. in der Erwägung, dass am 24. November 2012 im Rahmen des bisher schwersten Fabrikbrands in Bangladesch ein neunstöckiges Gebäude der von Tazreen Fashions, einer Tochterfirma des Tuba‑Konzerns, betriebenen Fabrik in Ashulia zerstört wurde, wo 1200 Textilarbeiter, davon größtenteils Frauen, Textilien für westliche Großhändler zusammensetzen, und der Regierung zufolge infolge dieses Brands mindestens 112 Menschen starben und mehr als 100 verletzt wurden, die Zahl der Todesopfer Gewerkschaftsvertretern zufolge jedoch wesentlich höher ...[+++]


„beursverhandeld fonds (exchange-traded fund)” : een fonds waarvan ten minste één eenhedenklasse of aandelenklasse gedurende de hele dag wordt verhandeld op ten minste één handelsplatform en waarbij ten minste één market maker ervoor zorgt dat de koers van de eenheden of aandelen van het fonds op het handelsplatform niet aanzienlijk afwijkt van de intrinsieke waarde en, in voorkomend geval, van de indicatieve intrinsieke waarde van de eenheden of aandelen.

„börsengehandelter Fonds“ einen Fonds, bei dem mindestens eine Anteils- oder Aktiengattung ganztätig an mindestens einem Handelsplatz und mit mindestens einem Market-Maker, der tätig wird, um sicherzustellen, dass der Preis seiner Anteile oder Aktien an diesem Handelsplatz nicht wesentlich von ihrem Nettovermögenswert und gegebenenfalls von ihrem indikativen Nettovermögenswert abweicht, gehandelt wird.


„beursverhandeld fonds (exchange-traded fund)”: een fonds waarvan ten minste één eenhedenklasse of aandelenklasse gedurende de hele dag wordt verhandeld op ten minste één handelsplatform en waarbij ten minste één market maker ervoor zorgt dat de koers van de eenheden of aandelen van het fonds op het handelsplatform niet aanzienlijk afwijkt van de intrinsieke waarde en, in voorkomend geval, van de indicatieve intrinsieke waarde van de eenheden of aandelen.

„börsengehandelter Fonds“ einen Fonds, bei dem mindestens eine Anteils- oder Aktiengattung ganztätig an mindestens einem Handelsplatz und mit mindestens einem Market-Maker, der tätig wird, um sicherzustellen, dass der Preis seiner Anteile oder Aktien an diesem Handelsplatz nicht wesentlich von ihrem Nettovermögenswert und gegebenenfalls von ihrem indikativen Nettovermögenswert abweicht, gehandelt wird.


Hij controleert de volgende elementen : 1° het bestaan van een legale verhandeling door de betrokken marktdeelnemers van de producten in kwestie waarbij ze gedurende ten minste vijf jaar vóór de datum van het in artikel 11 bedoelde bericht van ontvangst van de aanvraag de desbetreffende namen ononderbroken hebben gebruikt; 2° het feit dat de in 1 ° bedoelde legale verhandelingsperiode binnen de in artikel 13, § 3, bedoelde termijnen aan de dienst is meegedeeld.

Sie überprüft: 1° das Bestehen einer legalen Vermarktung der betreffenden Erzeugnisse, die die betroffenen Betreiber durch die ständige Verwendung der betreffenden Bezeichnung während mindestens fünf Jahren vor dem Datum der in Artikel 11 erwähnten Empfangsbestätigung des Antrags bekunden; 2° die Tatsache, dass der in Ziffer 1 erwähnte legale Vermarktungszeitraum der Dienststelle innerhalb der in Artikel 13 § 3 vorgeschriebenen Fristen mitgeteilt wurde.


Deze subsidies : - bedragen 50% van de kosten verbonden met het opmaken van het dossier m.b.t. de uitbreiding van de omtrek van de betrokken erkende verrichting van stadsvernieuwing; - zijn onderworpen aan de indiening van een dossier die ten minste de volgende stukken (of elementen) bevat : 1. het bewijs van enerzijds de noodzaak van de geplande uitbreiding van de erkende omtrek en anderzijds van de afstemming van de voorgestelde grenzen van de geplande uit ...[+++]

Diese Zuschüsse: - werden auf 50 % der Durchführungskosten der Akte zur Erweiterung des Umkreises der betroffenen anerkannten Stadterneuerungsmaßnahme festgesetzt; - unterliegen der Einreichung einer Akte, die mindestens die folgenden Unterlagen (bzw. Elemente) beinhaltet: 1. die Beweisführung, einerseits, dass die Umsetzung der geplanten Erweiterung des anerkannten Umkreises unerlässlich ist, und anderseits, dass die vorgeschlagenen Abgrenzungen der geplanten Erweiterung in Übereinstimmung mit dem anerkannten Umkreis stehen; 2. die Aufzählung und die Beschreibung der Projekte, die durchgeführt werden müssen, um die Ziele zu erreichen, ...[+++]


2. Voor de toepassing van artikel 33, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt onder „splitsing” verstaan de splitsing van één landbouwer in ten minste twee nieuwe, aparte landbouwers in de zin van artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 waarvan er ten minste één op het gebied van beheer, winst en financiële risico’s onder de verantwoordelijkheid blijft van ten minste één v ...[+++]

2. Für die Anwendung von Artikel 33 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 bedeutet„Aufteilung” die Aufteilung eines Betriebsinhabers in mindestens zwei neue getrennte Betriebsinhaber im Sinne des Artikel 2 Buchstabe (a) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, von denen zumindest einer in Bezug auf Betriebsführung, Gewinne und finanzielle Risiken weiterhin von zumindest einer der juristischen oder natürlichen Personen, ...[+++]




D'autres ont cherché : waarbij ten minste 112 mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij ten minste 112 mensen' ->

Date index: 2024-10-30
w